[自創][裁縫] 荷生:Thank You for Loving Me(4)
看板BB-Love (Boy's Love)作者anthrazit (未開獎的彩票)時間14年前 (2012/02/09 20:01)推噓10(10推 0噓 19→)留言29則, 9人參與討論串1/1
我最後一次見到高遐邇是四年前,那時候他正要去巴黎,期間他似乎都沒有回台灣,
竟然四年就這麼過去了。
克里斯看起來很開心,跟高遐邇說話的時候手舞足蹈的,還拍了高遐邇的背--我
沒有繼續看著他們,我轉回去廁所補妝,順便看小羊的狀況。
小羊吐過之後清醒不少,正在洗臉,我站在他隔壁的洗手台旁補著我的唇彩,然後
整理我的衣著,當我調整著麂皮夾克內襯衣跟胸罩肩帶的時候小羊問我,語氣裡有
一絲埋怨:「你幹嘛老是扮女裝,依你本來的樣子要多少男人就有多少男人。」我
對著鏡子與鏡裡他的眼神相對。
說真的,小羊現在這樣頭髮臉頰溼淋淋看起來真是有點可憐,他還只是個男孩,假
如他化上女妝的話肯定比我可愛多了。我低下頭,挪好我腰間的窄幅皮帶,沒有看
著小羊:
「我就是喜歡我自己扮女裝的模樣,這也是我本來的樣子;」我抬起頭來,與不是
鏡影的他相視:「另外,我從來沒有想要多少男人,我只是選擇了克里斯。」說完
我便推開門走了出去。
回到酒吧內場,我原本沒有打算去打擾克里斯跟高遐邇,但克里斯的目光剛好落到
了我身上。他本來就顯得開心的臉笑得更大,眼睛變得彎彎的,瞇瞇的,他的笑容
讓我心臟縮得疼痛。高遐邇沿著克里斯的視線看到了我,他對我微笑了一下。
我對他們之間一無所知,我也不想知道,然而有什麼東西就這麼沈在心裡面,像一
只塞了紙條的瓶子,因為瓶口封得不嚴灌進了海水,這封瓶中信沒有漂到遠處,只
墜在海藻與泥沙之間。紙上的字跡也泡模糊了,就算有人撿起這瓶子也讀不出它的
內容。
我說不明白我心中的懸念,到底是那只瓶子,還是那難以破譯的字條。現在看到高
遐邇出現,我知道不管之前一直沒解決的是什麼,那什麼總有一天還是得解決的。
我走向他們,心中有一種慘烈的感覺,我不知道什麼東西等著我。而坐在吧台椅上
的克里斯跳下椅來伸手拉住我的手,讓我坐上他原本坐的位置。
「荷生我來晚了,錯過了你的表演,幸好你還在。高遐邇說他好久沒聽你的歌聲想
來聽聽,結果這傢伙竟然給我遲到。」
「吳克己你這個人推諉塞責,是你記錯表演時段還怪我遲到?」
「啊好啦,我都已經請你喝酒了不是?」克里斯這樣嚷嚷著,高遐邇並沒有繼續指
責克里斯,他拿起他手邊的寬口酒杯啜了一口,並且微微笑著,輕輕貼在杯沿的唇
型非常吸引人。他的視線停留在我身上,看著克里斯跟我說話。
「荷生,你剛剛沒有在後台休息室,我沒找到你。」
「有人找我說話,我之前在包廂。」我往廁所的方向看,沒有看到小羊,他可能走
了。「小羊找我。」
「嗯,他說什麼?」看克里斯一點都不驚訝我反而很吃驚:「你知道他來找我?」
「因為他說要認識你咩。與其讓他憑空幻想而誤解你還不如讓他親自認識你嘛。」
「……」我知道克里斯對他的感情對象若是彼此認識這件事毫不避嫌,但是我覺得
今晚也太戲劇性,而眼前的高遐邇甚至饒富興味地看著這一切,這令我有些困窘。
「我也想親自認識你,荷生。」
聽高遐邇這麼說了一句,我跟克里斯都轉眼看他。高遐邇笑得很好看。
「克里斯在巴黎的時候都在說你,在巴黎淨在逛女裝店,讓我以為他也要開始變裝
了。」
這時克里斯變得比我還感到尷尬,他急忙阻止高遐邇,不想他說下去:「啊高遐邇
那都幾百年前的事了你提它幹嘛?」高遐邇還是笑得很好看,深黑的眼珠溜了克里
斯一眼,又繼續注視我,他眼裡的東西我不明白:
「荷生好像不知道這些事啊。吳克己,這種重要的事情你怎麼能不讓荷生知道。」
我覺得我的腦袋有點轉動不了,高遐邇的話語在耳邊流過,我每個字都聽見了,但
是我聽不懂。
「荷生,剛剛克里斯也都是在說你的事情。」
§
高遐邇這段話讓克里斯羞得無地自容,他竟然說他明天要早起所以先去打電話叫計
程車,要我十分鐘後跟他在門口會合,說完他就溜走了。留著高遐邇跟我兩人不知
道說什麼。
「克里斯很幸福。」高遐邇看向酒吧門口說了這句話,語氣裡卻是有點感傷,他回
頭看我:「我為他開心。」
我看著高遐邇,我知道他說他為克里斯開心跟克里斯每次說他會為我開心是一樣的
意涵與情緒,這讓我為他難過。我同時明白他心裡也一直放著克里斯,這也讓我為
他難過。
我突然想起克里斯去巴黎的時候,有一天在台灣的凌晨三點打電話給我,我那時候
太睏了不想跟他說話,之後也將那通電話當作一場錯誤的夢。但是我現在猛然醒覺
我不應該漏失那個片段,那是我的瓶中信,裡面是給我的訊息。我站起身。
「對不起,我要去找克己先告辭了。」我魂不守舍地隨意拉了拉我的夾克,高遐邇
仍是微微笑著,向我握手道別。
「你叫他克己。」高遐邇的幽黑眼珠閃爍了一下又黯淡下來,笑得很淺:「再見荷
生,很高興認識你。下次再來聽你唱歌。」
他的眼神跟他說的話都還是讓我為他難過,我也沒有為我自己高興。
「再見。」
§
外面下起了雨,我看到克里斯躲在酒吧門前的窄簷下,縮著脖子抽菸,他的半邊肩
膀讓雨淋溼了,周身繞著他吐出來的煙霧。我沒有喚他,我抱住他,我們在濛濛的
雨裡擁吻。
--
個板:bs2.to → P_Flaschenpost
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 92.230.123.255
推
02/09 20:13, , 1F
02/09 20:13, 1F
人客啊頭推一直不難搶啊~
推
02/09 20:26, , 2F
02/09 20:26, 2F
→
02/09 20:30, , 3F
02/09 20:30, 3F
可能他真的是最難受的。不過他至少曾經站在人生勝利組,只能說人生就是這樣吧。
瓶中信真是充滿了醍醐味啊~
推
02/09 21:00, , 4F
02/09 21:00, 4F
(遞煙灰缸)整個故事下來克里斯心裡頭裝的人的比重自然不太一樣了啊。
※ 編輯: anthrazit 來自: 92.230.123.255 (02/09 21:13)
→
02/09 21:14, , 5F
02/09 21:14, 5F
→
02/09 21:16, , 6F
02/09 21:16, 6F
推
02/09 21:22, , 7F
02/09 21:22, 7F
→
02/09 21:24, , 8F
02/09 21:24, 8F
→
02/09 21:25, , 9F
02/09 21:25, 9F
→
02/09 21:34, , 10F
02/09 21:34, 10F
→
02/09 21:35, , 11F
02/09 21:35, 11F
→
02/09 21:37, , 12F
02/09 21:37, 12F
→
02/09 21:38, , 13F
02/09 21:38, 13F
→
02/09 21:40, , 14F
02/09 21:40, 14F
推
02/09 22:19, , 15F
02/09 22:19, 15F
在這裡的狀況也不是那麼雲淡風輕。
推
02/09 22:47, , 16F
02/09 22:47, 16F
→
02/09 22:50, , 17F
02/09 22:50, 17F
兩位都提到了複雜這詞(雖然所指不同),荷生性格的複雜讓感受什麼的也跟著複雜了。
※ 編輯: anthrazit 來自: 92.230.123.255 (02/09 23:49)
推
02/09 23:49, , 18F
02/09 23:49, 18F
→
02/09 23:50, , 19F
02/09 23:50, 19F
→
02/09 23:51, , 20F
02/09 23:51, 20F
→
02/09 23:52, , 21F
02/09 23:52, 21F
→
02/10 00:23, , 22F
02/10 00:23, 22F
→
02/10 00:23, , 23F
02/10 00:23, 23F
推
02/10 00:36, , 24F
02/10 00:36, 24F
推
02/11 00:56, , 25F
02/11 00:56, 25F
→
02/11 02:45, , 26F
02/11 02:45, 26F
推
02/16 19:51, , 27F
02/16 19:51, 27F
→
03/02 02:46, , 28F
03/02 02:46, 28F
→
03/02 02:46, , 29F
03/02 02:46, 29F
BB-Love 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章