[轉載] [ST] 多篇redshirt大人的翻譯 轉載授權書

看板BB-Love (Boy's Love)作者 (白軟圓甜的麻薯)時間13年前 (2013/06/24 01:07), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
一、邀稿人:icekiss 二、敬邀的稿名:redshirt大人的翻譯作品數篇 三、敬邀稿作者: 作者:如下多人 譯者:redshirt Report from the Rim 邊緣報告 作者:Carolyn Spencer 原文:http://www.ksarchive.com/viewstory.php?sid=2098&warning=1 中文:http://www.mtslash.com/forum.php?mod=viewthread&tid=33873 The Road Not Taken 未走之路 作者:Brianna Falken 原文:http://www.ksarchive.com/viewstory.php?sid=4549&warning=1 中文:http://www.mtslash.com/forum.php?mod=viewthread&tid=77036 Between the Movies Series 1 - 10 電影系列1 - 10 作者:CMM 原文:http://www.ksarchive.com/viewstory.php?sid=2846 中文:http://www.mtslash.com/forum.php?mod=viewthread&tid=45412 Cultural Differences 文化差異 作者:Cultural 原文:http://www.ksarchive.com/viewstory.php?sid=5031&warning=1 中文:http://www.mtslash.com/forum.php?mod=viewthread&tid=34736 In the Rain + In the Cold + In the Heat 作者:CMM 原文:http://www.ksarchive.com/viewstory.php?sid=3622 中文:http://www.mtslash.com/forum.php?mod=viewthread&tid=40670 Dust Bunnies 1 - 7 灰塵兔系列 1 - 7 作者:CMM 原文:http://www.ksarchive.com/viewstory.php?sid=2401 中文:http://www.mtslash.com/forum.php?mod=viewthread&tid=65852 四、邀稿人將張貼稿文於何處:批踢踢實業坊的BB-Love板 五、敬邀稿作者同意與否:是 redshirt:不胜荣幸。请标明原作者和ksarchive链接,我会把你在ptt的链接邮给原作者。 redshirt大人翻譯了許多我非常喜歡的ST小說,先向她要了幾篇我最喜歡的轉載授權, 這幾天會慢慢分批貼過來,希望大家會喜歡(然後跟我一起落進坑底XD) -- 『無論在哪裡的哪一個宇宙的哪一段時間,每個James T Kirk身邊都一定要有個Spock, 而每個Spock身邊也都一定要有個James T Kirk。』 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.24.70.216
文章代碼(AID): #1Hnoj9bh (BB-Love)
文章代碼(AID): #1Hnoj9bh (BB-Love)