[轉載] [ST] Communication 魚雁表真情
Communication 魚雁表真情
作者:Jenna Hilary Sinclair
原文:http://www.ksarchive.com/viewstory.php?sid=1306
譯者:布里琪
中文:http://www.mtslash.com/forum.php?mod=viewthread&tid=39869
宇宙:TOS
配對:KS
分級:18歲或以上。這篇短文包含對對男男性愛明確清楚的描寫,請牢記在心。(譯:個
人認為是在PG13到R之間。)
附註:此文原本隨2003年的Legends 3出版,出版商是Dovya Blacque。由衷感謝Dusky與
Dovya Blacque重要的校正編輯。
***** ***** ******
致:USS托賓號艦長,Spock Xtmprsqzntwlfb
自:USS企業號艦長,James T. Kirk
我一直知道無論星際艦隊指派你去哪艘船艦,你都會成為傑出的艦長。不過我從未想過竟
要戰爭才讓他們提供你此次機會。
戰爭。在此之前,我們認為自己早已處在戰爭之中,記得嗎?與Organian人。與Kor。你
和我,我們認為自己對戰爭已有所準備,討論也計畫了好段時日。在我倆的努力下,當時
的我確信艦隊中沒有其它船艦比企業號準備更周全。
而現在,兩年過去了,戰爭驟然來襲,我與我的船艦要在沒有你的情況下面對它。
原諒我信中的語調,吾友。此刻的你一定正頂著那對優美的尖耳朵熟悉並準備你的船艦,
準備將她帶進戰爭之中。然而,不知何故,我不覺得你會介意我這封憂思之信。我自會議
歸來,本期待會見你在傳送室等待我,一如既往。取而代之的卻是Scotty與他帶來壞消息
。
那幾乎是三個輪班前的事了。你會知道自你離去後我所忙之事,正如同現在對你的船艦所
做的一樣──沒有艦隊最出色的大副在我身旁,我疑惑企業號將會變得多麼難管理。我情
願與你一同面對戰爭。
這聽來自私,但是我瞭解企業號的能耐亦同我瞭解自己的血肉與臂力,不過對索利安這樣
的輕型護航艦卻所知甚少。記得你去年更新的防護盾嗎?別忘了同樣裝備上你的船艦。如
果你沒有編碼,我可以讓Uhura給你捎去。只要說一聲就好。
沒有你,這裡變得安靜多了。Bones下得一手壞棋,而Scotty只對撲克牌有興趣,雖然我
不認為我們還有閒暇玩遊戲。該死的索利安人。
注意安全,吾友。
你的,
Jim
***** ***** ******
致:USS企業號艦長,James T. Kirk
自:USS托賓號艦長,Spock Xtmprsqzntwlfb
很高興收到你於星際標準日4775.3的來信。我幾乎是冒昧地立即回覆,雖然我不確定子空
間失效是否影響除了基本公務平臺之外的通訊。更何況,我的時間已被佔滿,沒有暇餘從
事個人活動。然而,在預訂的軍官作戰會議之前,我發現我的確有些許空閒,便傳訊予你
。很不幸地我們被限制只能寫信而不能影像通訊,不過,我相信這就足矣。
很遺憾在離開企業號前無法向你道別。我接到的命令明示此乃緊急事件,無法耽擱,儘管
我希望如此。不過,我的確在以前的寢室裡留下一份影像訊息予你。我設想你會想取回你
的棋盤,所以我將那份訊息留在國王的位置。雖然影帶內的文字詞語並不充足,卻明白表
達我在艦隊最優秀的艦長麾下服役四點二年的感激之情。
毋須擔心托賓號的裝備不足。我擅自改良了防護盾編碼,同時也加入Scott先生與我在星
際標準日4200.4共同混搭的公式。你也許會感興趣,鑑於我在安裝期間為七二阿爾法迴路
設計的一條捷徑,防護盾性能增強了百分之七點五。相較之下,企業號只增強了百分之六
點九。我不得不親自實行這項動作,因為我的輪機長無法勝任……或許只是我的想像……
實行這個任務。
無論如何,我會竭己所能讓這艘船艦如企業號那般精良,只不過時間太過珍貴。當我身在
戰爭前線,會盡可能讓自己平安無事。
然而,我同樣關心你的安全。在過去,我對你的衝動天性有調和影響。請繼續維持人身安
全,一如我擔任你的大副期間所建議道。面對艦隊的需求與戰爭的迫近,若情況允許,希
望未來有機會與你再相見。
我同意你對索利安人的評論。
你的,
Spock
P.S. - 我通過安全線路送出這份訊息,不過我建議之後我們可以使用我隨信附上的密碼
。這是我個人研發而成,可確保我們之後能暢所欲言。聯邦加密部正考慮將此廣泛運用在
艦隊裡。
***** ***** ******
致:USS托賓號,Spock
自:USS企業號,James Kirk
在我收到你的信之前,就已找到了你留給我的影帶。我得承認,當我回到船上得知你沒有
私下向我道別,除了這捲影帶,的確讓我有些不平。
至於其中內容──謝謝你,容我回應……好吧,我想不出任何話語能夠適當表達。改天吧
。等到與你再相見之日,正如你在信中所述,我再當面回覆。倘若我們一起服役的這幾年
讓你難忘,你得知道我也有同樣感覺。
在你調任以前,我不記得我曾寫信給哪位同胞,這是第一次。大部分時候,我只與我的母
親通信 - 還有上級單位,當然的。不過我同意你即刻回覆通信是最佳選擇,既然我們不
確定子空間失效會不會中斷通訊。我會用這樣方式來確認你的安全。
你的輪機長無法勝任?我多希望能讓Scotty與你同船。這可不是安慰話。我很高興你完成
了防護盾作業,不過讓Stephens中尉跟上你的步伐也同等重要。是的,我在艦隊推薦系統
尋找你的船上人員,也閱畢Stephens的背景資料。至少她看起來頗有能力,而且我確信在
你的督導與鼓勵下,她會更為精進。你身在那樣的職位,能有值得信任的人對你而言是必
要的。
擔任大副的職位亦是如此。
你所提的建議使我發笑,讓我想像你仍是我的左右手、站在身旁在我耳邊再三叮嚀。好的
,艦長!事實上,我一定得要遵從你的建議。雖然Hikaru做為大副表現稱職,且Cohen中
尉在科學官的位置上也日就月將,但是我仍時時刻刻感受到你的影響。在艦橋上,在任何
一處,我不時轉過頭期待見著你的身影。
聽來真是可怕,不是嗎?我明白這是人們失去摯愛的反應……
該死的索利安人!他們無緣無故且未受挑釁便開啟這場的戰爭,僅是給克林貢人看好戲,
那群人毫無疑問正幸災樂禍,望能見我們落敗。太多英勇的男男女女在這場戰爭中失去性
命。我相信你已看見那場在Coalsack星雲旁的戰役的傷亡人數。我認為雙方很快都會再度
採取行動──是的,在我們能見面之前。
注意安全,吾友。
你的,
Jim
P.S. - 你可以告知你為七二阿爾法迴路設計的捷徑嗎?僅在防護盾上做微薄改良就有極
大益處。
***** ***** ******
致:Spock艦長
自:Kirk艦長
別管NetOneVid的新聞快訊。從戰場返回的企業號並無大礙,連個刮紋或傷者都沒有。喔
,Bones摔斷了一條腿,不過那是因為索利安人對我們的引擎艙發射牽引光束,在我們突
圍之際,他沒有好好抓牢。我從未見過那種牽引光束,不過只有百分之八十三的推力,被
防護罩擋了下來,我們毫髮無傷地離開。索利安人仍消遙在外,我們已接到命令要去別處
。至少,Bones經過一天的跛行,現在已經好多了,又如以往牢騷不休。
只是想讓你知道那些新聞不可信。不想讓你看到報導說我們受到嚴重損害時擔心。
注意安全。這是命令。
你的,
Jim
***** ***** ******
致:星際艦隊,Surgeon將軍
自:USS企業號,James T. Kirk艦長
緊急事項
請求USS托賓號艦長Spock Xtmprsqzntwlfb的目前狀況。詳盡的近期傷勢報告。
***** ***** ******
致:Spock艦長
自:Kirk艦長
你說只受輕傷到底是什麼意思?傷得多嚴重?船上有瓦肯醫者嗎?有昏迷嗎?
該死,Spock,當你寄了一封那樣的信,就要說得詳細點。
然而,還是謝謝你的告知。官方名單之前把托賓號列為失蹤,事實上現在還是。在與索利
安人第二場的戰爭中我們得知你失蹤的消息,之後的三十六小時我懷抱忐忑不安的心情進
行船艦修復工作,直到Uhura在一條J氏管發現我拿著你的信件。上神保佑她,真是個敏銳
的女人。
我想我們最好習慣那些流言蜚語,也不要相信那些影像畫面,對吧?雖然很難不去注意到
。
要是艦隊指派我接手企業號,且命令即刻投入戰場,我定會感到難處。沒有時間與船艦好
好相處,沒有時間瞭解船員的個別能力 - 這些對艦長來說都是相當重要的。我知道你與
你的船艦會克服種種障礙,會做得好。比好還好,因為我明瞭你的能耐,我知道你不只善
於鑑定設備能力,評估眾人也同樣在行。你會好整以暇地走出戰場。
至於你艦上船員所經歷的不幸:我在此致上哀悼。沒有擔任過艦長的人不會知道你所經歷
的一切:親眼目睹別人在你的指揮下喪失性命。我瞭解你的感受,同樣知道很難接受。或
許我可以將一位智者之言傳遞下去?當你再也無法對你失去的人有感覺,你就該開始為你
自己哀悼,因為你已失去了自己最重要的部分。是的,那當然是Bones說過的。
我知道你很忙。或許比我還更常穿梭於J氏管中。不過還是找時間回信,好嗎?
注意安全,
Jim
***** ***** ******
致:James Kirk
自:Spock Xtmprsqzntwlfb
我希望你能原諒我這麼遲才回信。我一直忙於返回與索利安人戰鬥的準備工作,工作量大
到我不得不忽視自己的身體狀況。我相信你會在我累倒前命令我離開崗位──McCoy肯定
也會那麼做。不過Contreras醫生對於我的罕見的生理構造不太熟悉。接著,很不幸地我
昏迷了二點七日。我對自己的身體束手無策,不過時間之緊迫,我倆都明白。
現在我好多了。船艦已經回復到戰鬥警報的階段。Stephens上尉以證明自己是有能力的軍
官,無論是在輪機室或是在艦橋代理我。
我想我不曾和你談過我個人的昏迷經驗。對於外界接觸的確能察覺到,那樣的處境有點像
是人類在做夢。我感覺到Contreras醫生偶爾同別人說話,並在我們的小醫護室裡移動。
不過,當他在調整碰觸靜脈管時碰觸到我的頭,我相信是不小心的,我有種強烈意象認為
那便是你。我睜開眼睛看見了你。
我本想忽略這個事件,除非在你面前不然不會提起。你蒼白的臉色令人擔憂,Jim。你瘦
了大概十二磅。你的左眼有個大片的紫色瘀傷,而你的左臉頰像是被刀子劃開個傷口,鮮
血滿布。
Gol大師宣稱,在某些情況下,經歷真實的夢與進入昏迷極為相像。我並不知道我對你的
幻象──真實到我從床上掙紮起身想幫助你或說些鼓勵的話──是不是那種真實的夢。那
有可能只是我潛意識的產物,我承認我的思緒時常飄向你。亦或我那幻象是你近況的反映
:你沒有告知我你現有的傷勢。
我恐懼我的幻象是預知夢。我們在旅程中曾遭遇過更奇特的現象,所以這樣的事情是很有
可能的,是吧?要是如此,我極力要求你盡可能小心行事。我還未說完我所見之事。我掙
紮地朝你伸出手。你艱難地走向我,明顯地跛行,接著我們的指尖相觸。在那剎那,當我
開口想說話,你卻在我眼前漸漸褪色,不到十秒就完全消失了。
再深思下去實在不符邏輯,我竟只為了一個無疑是夢且不值一提的事而惴惴不安。我正被
怪思異想糾纏住,請求你不要只從這封信來評判我對Tobin戰鬥指揮的適當性。
然而,請務必小心,Jim。
你的,
Spock
***** ***** ******
致:Spock
自:Jim
千萬別再猶疑告訴我你的夢、你對怪思異想不合邏輯的掙紮,或是其它你想分享的想法。
朋友的用處不正在此?至少是我們這樣的朋友。我感到榮幸與幸運能成為你的知己──自
從那夜我正為Edith哀悼、你提供安慰開始。
又或……我們不是知己。我認為你知道我心中所思。希望你真的知道。你離開的太快了,
Spock。
別害怕你的幻象或是你的夢,無論那是什麼。倘若你對我伸出手,倘若我們的指尖相觸,
我不會消失。我會留下來。你知道我在說什麼嗎?
好的,我會小心注意,雖然索利安人可能會使這點很難做到。我相信你已耳聞他們在第八
區的進展。被我拔升為首席駕駛以代替Sulu的Takanawa上尉,他和家人失去了連絡,擔心
發生最壞的結果。不過目前還沒有任何報導提到索利安人使用暴力侵害一般民眾,所以我
鼓勵他往好的方面想。然而說實話,我們又怎麼會知道?
這是最糟糕的那種戰爭,因為我們只是盲目地前行。我們甚至不知道索利安人有何不滿,
我們對他們所知甚少。我寧可帶領企業號去對抗克林貢人或羅慕蘭人,對抗我們有著長遠
歷史的死敵。索利安人──他們甚至和我們呼吸不一樣的氣體。若是他們請求防衛圈來保
護她們的母星們,戰爭可不是選項,至少不是最好的方式。不過他們真的是為此而戰?
你有收到Uhura的訊息嗎?她說她會與你連繫。其他人都致上他們的問候,並祝你一切順
遂,特別是Hikaru、Pavel與Scotty。喔對了,還有Bones,當然了。我不知道他們從何得
知我有與妳保持聯絡,或許他們只是猜測我會這麼做。Bones說他會寫給你的CMO關於治療
你的一些嚴格守則。當我告訴他你昏倒的消息,他不敢置信。他說他已經把你所有的檔案
轉送過去,但與個人經驗畢竟不同,在他治療你「該死的混血生理」所學習到的──他的
用詞,不是我的。我一直相當欣賞你的生理機能。數不清次你拯救了船,與我。還有你總
是看起來賞心悅目,當我們在下棋時我坐在你對面,或是簡報室裡。或是哪顆星球上。任
何地方。
無論如何,我讓Bones焦急了好一會兒才打斷他,告訴他事實。當我發現他沒有完整告知
Contreras,我感到相當生氣。這就像是你提供的升級為我們的防護盾增強零點三的功率
;越多有利條件越好,這是我們都需要的,才能對付敵人。
沒什麼要多說的。距離開戰已過了一百二十天。戰爭現況與肩上重責使我們的再次見面遙
遙無期。真是令人難過。
請注意安全。
Jim
***** ***** ******
致:Jim
自:Spock
對於你上次通訊裡頭的意思,我可能明瞭,又可能不。如你所知,我對於某些訊息交換方
式並不熟悉。我急不可待地想要親耳聽你闡明這些話語,而我同意你,我們的會面需要一
段漫長時間。是的,這樣的等待的確艱難,特別是等待時間是被如此討人厭的職務所占據
。
如你所知,我並不心傾指揮。我不認為我的基本性格適合領導型角色,如你一般。反言之
,我滿足於在你的指揮下與做你的副手,同時率領科學部也給了我額外的愉悅。那使我的
才能與意向的理想狀況,也同樣幫助我個人成長。我們的友誼……是最為增長的。我承認
我想念我們每天相處之程度使我意外。特別是這場令人措手不及的戰鬥讓我在毫無準備下
離開我的職務,離開我的船艦,離開我多年的家……還有離開你。
原諒我的字句太情緒化。有時候斟酌適當用語對我相當困難,已超過我在瓦肯的所學……
最近幾年尤為嚴重。可以說,那已超出我的範圍,特別是我試著理解你上一封信裡頭的真
意。所以,接下來我會換個話題。
我同意你關於索利安人的好鬥行為是毫無來由。這樣的結果是因為缺乏溝通;他們對我們
有最壞的打算。至少,在我們兩方疆界之間設立另一個中立區,可以透過外交管道為雙方
找出合意的解決方法,假設我們能完全互通其意。
我最近的工作包含帶領托賓號巡邏,以維護我們區域的商業貿易。目前為止,護衛隊與托
賓的溝通都很順利。而且,我碰見許多為公民服務的軍官,其能力皆令人印象深刻。所有
護衛隊艦長都是人類,且令人吃驚的是,一開始他們是在聯邦護衛隊的命令下來尋找我,
一名瓦肯人。一名艦長甚至出格地質疑我的能力,因為瓦肯人天性理應愛好和平。我相信
我能使她消除疑慮。
也許你能夠消除我的疑慮,因為我沒有任何經歷能與那個夢相提並論。現在我寧可把那些
你站在我床邊影像當成是我潛意識的產物。也許是分離讓我的感覺太過敏銳,還有我持續
懷抱著與你相見的渴望卻屢屢受到阻撓。
同樣讓我想起那個夢,如果真如所見,也許被我們這一系列的通信、再加上好於在夢裡使
用文字與雙關這眾所皆知的人類習性所引起。我們在「保持聯繫(in touch)」,是吧?正
如幻象裡我們的指尖相觸。
我是
你的,
Spock
***** ***** ******
致:Spock
自:Jim
你毫無頭緒我多麼想與你真正地「in touch」。
特別是當我聽聞你與你的船艦目前的狀況。該死,Spock,我到現在還處在震驚狀態,這
還只不過是官方發布的消息。我瞭解,我太瞭解了,官方消息只會透露一半實情。因為你
的英雄行徑,我想讓你穿上海軍校服,雖然我明瞭你的理由。你沒有犧牲一兵一卒,救了
八名公民的性命。Uhura告訴我有傳言說你會被授予科克倫功績勳章;企業號的每個人都
因你而驕傲,就像你依舊是我們的一員。
但我不是其中一人。你竟讓自己陷入這樣的劣境,唯一的解決方法是你只著太空衣傳送到
小行星後方,在敵人的船身設置定時雷管,實在讓我氣炸了。假若Tholian船的輻射沒殺
了你,如此靠近的爆炸也會。不要回嘴說你的計算顯示出可接受的安全極限。官方消息沒
有提到這方面。你究竟有多接近?
而你到底為何要單槍匹馬行動?你該知道,團隊的用處正在此。讓你的專家做他們的事。
好吧,我可以想像你的回答。又是我們之前談過優越的瓦肯生理,我想多瞭解卻沒有機會
的生理,讓你成為那愚蠢計畫的最適人選。成功的結果也無法使那個計畫更合理。
看在老天的份上,Spock。
這是命令:在戰爭中存活下來。
你的,
Jim
***** ***** ******
致:USS企業號艦長,James T. Kirk
自:USS托賓號艦長,Spock Xtmprsqzntwlfb
我發現你與我談論代表責任是高度諷刺,因為你正是艦隊裡最糟糕的代表人。就算考量到
你在上一封通訊裡的──儘管讓人欣喜──情緒狀態,我還是無法理解為何你會斥責我的
行為,而你親自實行多次。我的船員是由人類與安多利人組成,因此我是唯一適合執行計
畫的人選,摧毀索利安艦並使我所保護的護衛隊能逃離。若是其他船員,定不能在爆炸中
存活下來。
且可以讓我指出在七個小時又七分鐘之前我所收到關於企業號與兩艘索利安航母與其護航
艦的衝突?直到三十二分鐘前,另一個官方消息才證實企業號已殲滅兩艘航母,餘下的巡
航艦則逃之夭夭。這全要歸功於James T. Kirk艦長激勵人心的領導與大膽勇敢的行為,
我對索利安驅逐艦船身的突襲與你的英勇行為比起來黯淡失色:率領一組團隊潛入敵艦內
部整整十五分鐘。我確信這使你成為在索利安環境下仍倖存下來的惟二聯邦團隊之一,在
任何時間長度下。
Jim,我有數不盡的話想對你傾訴,不過我的告誡之語更為重要,因為我的確清楚你的為
人,還有什麼原因使你如此行動。我見證你精采的戰術思考超過四個年頭,而我認知到你
擅於評估情況,無論是看似多麼無望,你都會想出辦法拯救生命。不過我同樣見證你在進
行你的非正統辦法時,對自己生命的漠視。若是你自己不謹慎行事,請不要對我有同樣要
求。我宣稱我的權利。
如果你震驚於我對保護護航隊所做出的小小貢獻,請明瞭我在聽聞企業號對抗壓倒性優勢
使我的心跳增快百分之二十二的生理反應。
在這樣的情勢下要保持聯繫是最為困難的,尤其我們已有一百四十六天沒有面對面談話。
我是
你的,
Spock
***** ***** ******
致:Spock
自:Jim
喔,所以你宣稱權利?事實上我也要。
我也不是艦隊最糟糕的代表。
天啊,我多麼想見你,這股欲望都可以在嘴裡嚐到。
我是
你的,
Jim
***** ***** ******
致:Spock
自:Jim
我正坐在醫護室隔間裡進行Bones的放射線治療;所有參與登艦派對的人都被中度汙染,
因此他特別小心。我在這兒閒閒沒事便寫信給你,儘管我昨天才寄出上封信,而我又來了
。
不,那不是真的。我會寫是因為我想寫,我很高興能找到空檔寫信給你。我需要寫信給你
。
我想是時候讓我們停止在字裡行間暗示挑逗了。那是我在戰爭前幾個月就在進行的,當你
還在這兒的日子。我常常帶有言外之意,望著你靜默不語,總是暗想我們還有時間,等任
務結束後再說。並無明確禁止指揮官間有私人關係,但那似乎不是什麼好主意,所以我已
滿足於我們凝視對方的神情。還有你每早展現予我的淡淡微笑。別以為我沒看見。我記得
一清二楚。
不過任務一個接一個,沒有中斷。聯邦人民一日需要我們,我們就是為他們奮力效命的士
兵。現在我倆隨時都有生命危險,而我不能在這種隱晦曖昧的氛圍裡繼續寫信給你。述我
直說。要是我沒會錯意……我沒有。我知道我沒有。
我想讓我們成為情人。
我輸入這句話之後清除了兩次,最後還是讓它留存下來。我不知道你對我的心意究竟明白
幾分。我們一同服役之時,我對你的情感是一種甜蜜的疼痛,因你的存在而日趨加重;沒
有你的日子,這股情感轉變成一種折磨人的渴望,我每夜都伴之入眠,並在隔日早晨的清
醒時分將之拋諸腦後,以迎向我的責任。
讓我說明白。我想要我們以人類風俗的身體相伴也用你們人民方式的心靈結合。我想要宣
稱我對你的權利正如同你宣稱你對我的權利。因為你不在我身旁,這場戰爭對我而言極其
艱困。從會議返回卻發現你已離去:就像我的肚子挨了一拳。
你會考慮嗎?在各個方面加入我。這是你微笑之下的意涵嗎?我不相信我做出有誤判斷。
看吧,我現在連講話都跟你一個調調。有誤判斷。我相信你對我也有同樣的感覺。
當我們終究見面,面對面,我會禮貌地向你點頭問安,「你好,Spock艦長」,不過接著
我想要為我倆找個更私密的地方。在那裡,我想要與你從事情人之間的行為:親吻你的唇
瓣直至它們變得柔軟並分開,起身讓你褪下我所有衣物,跌落在床上讓我們赤裸的肌膚相
親,如同多年前在企業號上我們赤裸的靈魂連結。假如我們做愛……當我們做愛時,那會
是我們一直以來朝對方前進之程的最高點。記得當McNally上將稱呼我們是最出色的指揮
團隊?我們會成為彼此最出色的情人,像是過往銀河裡所有的忠誠伴侶。
是的,忠誠伴侶。無論你想實行什麼樣的承諾儀式我都做好了準備,因此我想這就是求婚
。請你答應吧。
我是你的,
Jim
***** ***** ******
致:Jim
自:Spock
傳輸錯誤。請再次送出。
***** ***** ******
致:USS企業號艦長James T. Kirk
自:星艦指揮部Charles McNally
依據命令7312.87條速速前往索利安戰爭第七區。
企業號與下列船艦組成戰鬥艦群:USS聖地牙哥號,USS格裡森號,USS港鎮號,USS托賓號
,USS坦吉爾號。
企業號為領導艦。
擢升James T. Kirk艦長為戰鬥艦群指揮官。
任務:偵察並殲滅區域內出現的索利安人。
私人附註:Jim,這份任務顯示出指揮部的欲重組我方戰力的新觀點。我們正為了在接下
來的戰爭準備更大規模的戰鬥艦群。
恭喜升職。指定任一艘船的船長擔任你的副手。把他們打得落花流水。
***** ***** ******
致:大眾發佈
自:NetOneVid
(半人馬座報導)-星艦指揮部表示第十區正在進行一場激烈爭戰,超過二十艘聯邦星艦參
與其中對抗未知數量的索利安艦隊。卡帕拉二號殖民地已被摧毀,遭逢同樣命運的還有玄
制系統中第六與第八前哨隊。參與船艦如下:
胡德號
守林員號
約客敦號
東芝號
托賓號
克萊德號
格裡森號
東京灣號
直布羅陀號
玫瑰號
貝爾法斯號
與其他還未確認身分的船艦
傷亡人數等待星艦指揮部進一步證實便會釋出。
第十區涵蓋三十個聯邦星球,二十二個有人居住,而距離不到二十秒差距便是聯邦宣稱的
索利安勢力範圍。過去幾個月,索利安人入侵此區的次數越來越頻繁,使得商船必須請求
特殊軍事護衛。商船洛金斯四十天前才在多處毀損情況下被Spock艦長與USS托賓號的英勇
行徑營救而出。
欲瞭解更多資訊與後續發展,請持續鎖定NetOneVid。
***** ***** ******
個人日誌,星際曆4883.9
依舊沒有第十區戰爭的消息。我正……逐漸陷入瘋狂。
聖地亞哥號與坦吉爾號已傳來回報,我每日都會與Sterling艦長與Chang艦長討論訂定我
們的計畫。昨日我已任命Chang為我的副手。我不得不如此。托賓號或許永遠都不會有任
何回報,我得要面對。這三天來除了不斷增長的損失人數,其他什麼消息也沒有。
我想沒人知曉對著我心頭的那把利刃……在執行勤務中,我一向可以控制自身情緒。才怪
。我騙誰啊?Uhura可清楚得很。當她轉頭看我,我可以瞅見她眼裡的憂慮與同情。我無
法承受,無法承受就只是坐在這兒規劃另一場戰役,而我心之嚮是將船開向別處,去吾愛
守候之地。老天,這種詩意的句子是打哪兒冒出的?
我從未有如此感覺,我恨它。無助又……沉溺其中。這並不健康。我無法將它屏除自我的
心神,與我的身體。我的渴望讓我無法休息,但我需要睡眠讓我得以工作,作為這艘船與
船上眾人的艦長。我暗自控制著自己,一面想著他:他的烏黑、溫和的雙眼,靈巧、優雅
的手指,還有我們上次見面時他的回眸……僅只如此。但是我的小小解放完全沒有幫助。
徒留我伴隨這股或許永遠不會得到回應的愛慕。
要是我能知道他在戰前是否有收到我的信件就好了。這對我來說很重要……他是否知道我
對他的感覺。無論發生什麼事。我不能再想了……
我們剛剛接收到新的命令。我正與兩艘護衛艦一起行動,未來若有可能,會有更多護衛艦
加入我們。我們得要讓這場戰爭盡早結束,而一種辦法便是找到與索利安人溝通的方法。
我們得要更瞭解他們;瞭解他們為何如此激烈戰鬥,與其背後願意為之犧牲性命的目標。
Kirk結束。
***** ***** ******
個人日誌,星際曆4892.1
仍然沒有消息。我已麻木。
不過我有了眉頭。我們跟蹤兩艘在邊界附近的船隻,較大的被證實隸屬於科學官Cohen。
他們不知道我們在這兒,我監聽他們的通訊,從中獲益良多。Spock在解讀這種完全陌生
的語言與文化上會更厲害,不過我已經盡我所能。我們需要更高層級可以對談的俘虜,至
少在某方面能夠溝通一番。Sterling和Chang認為我瘋了,不過指揮權在我手上。
現在進入了通訊管制階段。所以我不知道第十區的戰役是否傳來傷亡人員名單。也許依舊
音訊杳然……必要時我會面對這件事,不過……不是現在。要是我的瘋狂想法起不了作用
,而我們又活下來了,軍事法庭會非常樂意見到我,以通敵的罪名。我不在乎。
你就在我身旁,Spock,而我正聽從你如絲絨般的聲音諄諄告誡,因為你有權利。我給予
你的權利。不過此般機會能夠拯救許多人的性命,所以我要冒這個險,這樣才不會有更多
身處異地的情人殷切盼望著。我是為了你這麼做,無論你身在何方。
Kirk結束。
***** ***** ******
致:Jim
自:Spock
好。
我沒有時間與精力詳盡回覆,不過你必須知道你並完全沒有誤解我。我想要你在餘生時光
都是我的情人,而我最大希望便是我們都能在這場戰爭中存活下來,這樣才能得到我們兩
個都期望的。
而我將要說出你未曾出口的話語,或許是擔心我身為瓦肯人的敏感。我知道愛是什麼。我
愛你,James Kirk。
訊息接收不全。無訊號。不會再次送出。
***** ***** ******
個人日誌,星際曆4897.6
我一直知道James Kirk是最為勇敢之人,不過我仍敬佩他寫信予我的勇氣,在我們相隔如
此遙遠的空間與時間的情況下,他竟請求我同他建立永久承諾,一如以往相信自己的直覺
。
給了我所渴望的一切。
他並無收到我傳送給他的訊息。第一封是索利安科技的犧牲品,第二封因為通訊管制而被
拒絕。我之前並不相信命運與機運,不過極度諷刺的是,星艦指揮部指派托賓號至企業號
麾下,正好因此提供Jim與我自己最希望的事,也正好是在索利安人妨礙我的船艦航向他
所在之處的時間點。
我不知道企業號身在何方,不過一旦我的傷勢痊癒,托賓號準備完成,我將會遵從命令去
尋找她。尋找他。我必須要告訴他我的「好」。
Spock結束。
***** ***** ******
個人日誌,星際曆4899.2
企業號仍舊沒有回應任何通訊,與她共行的兩艘護衛艦也同樣沒有消息。他們上一次傳訊
已表達不會回應的意圖,因此我不需要有負面解讀。那是八天之前。我們已在行進中,前
進的同時修復托賓號。我不會等到船艦與船員百分百準備完善再出發;我們或許在需要時
會派上用場。我們正在曲速六。寂靜無聲讓我不自在。
事實是:寂靜讓我比一般瓦肯人還情緒化,不過自從我認知到Jim對我的影響就已經比一
般瓦肯人還情緒化。夜裡,我踱步在甲板上,因為我的床無法給我慰藉。我希望能在那裡
索求Jim,在我的床上,讓他躺下然後觸摸他,進入他的心靈,沉浸在他的精神裡。對於
心靈連結他所知甚少,竟還願意提供,如此勇敢……我珍愛他。珍愛那名願意持有信心願
意嘗試的人類。他的心靈正呼喚我……
更多事實是:他的身體也同樣呼喚著我。在我們謹慎的求愛試探期間,我保有自製,不過
現在的他已認知他的熱情,一股渴求的旋風從我體內被釋放而出,但要表達這股渴求看似
遙遙無期。我不知道該怎麼處理。所以我來回踱步,卻伴隨撩人且誘惑的想像:Jim的頭
髮在運動後變得蓬亂,他良好寬闊的胸膛因汗水而閃閃發光,朝我投來的微笑總是份驚喜
禮物。我想像我們交媾之時身體相連他露出同樣的微笑,他緩慢、從容又誘人的微笑:當
我現在想起仍會顫抖。他對我露出那樣的微笑已經好幾個月,甚至好幾年,我們去實踐那
充斥在我們兩人之間的渴望的速度實在太過緩慢了,從一開始便是如此。
我的指尖因渴望而疼痛著,碰觸他的肌膚,激起他的熱情,連結至他的心靈深處…..
我無法這樣持續下去。托賓號必須找到企業號。他與其他同行不會平白無故便中斷連繫。
他正實行什麼計畫?我又如何能幫助他?Jim需要我,我很確信。
渴求著,明瞭我也同樣被渴求著,卻完全無法實行這股情感……索利安人在折磨我。
Spock結束。
***** ***** ******
新聞快報
致:大眾發佈
自:NetOneVid
星際曆4900.1
停戰!
與索利安人突如其來地停止對峙!
(主要報導檔案1A)
戰鬥艦群指揮官USS企業號艦長James T. Kirk與索利安最高指揮官的同巢兄弟建立起溝通
渠道(報導檔案2A)
USS托賓號在兩艘索利安巡航艦跟前卸下防護罩以展現信任使協商得以展開的英勇行徑
(報導檔案3A)
協商正在新加勒多尼亞進行中
(報導檔案3B)
此議題更多詳盡報導盡在NetOneVid
***** ***** ******
致:戰鬥艦群指揮官USS企業號艦長James T. Kirk
星艦正式公報
星際曆900.3
祝賀你進入對於索利安領空的成功推斷。我同聯邦為你放下敵意與我們曾經的敵人建立起
實質交流之行為喝采。
署名,
USS托賓號艦長Spock Xtmprsqzntwlfb
***** ***** ******
致:USS托賓號艦長Spock Xtmprsqzntwlfb
星艦正式公報
星際曆4900.4
祝賀你在索利安船艦Rath'nar號與 Tabori號面前降下防護罩的勇敢決定。你的行為更鞏
固我與索利安最高指揮官的同巢兄弟Semar建立起的溝通:除非受到刺激,聯邦不會主動
攻擊,我們可以理性以對。你的行為與我相比毫不遜色,對目前的停戰現況做出極大貢獻
。
署名,
戰鬥艦群指揮官USS企業號艦長James T. Kirk
***** ***** ******
致:Jim
自:Spock
第三次:好。
既然我們船艦相距少於二十光年,這次你應該可以收到我的答案。
Jim,倘若我們建立連結,我相信對於你貿然執行小於百分之一成功機會之行動的偏好…
…不會在我沒有我的狀況下實踐。你不會一如過往持續轉劣為勝。
我愛你,James Kirk.。
我是你的,
Spock
***** ***** ******
致:Spock
自:Jim
Spock Xtmprsqzntwlfb,我愛你。
我正坐在我的房間裡掛起最滑稽的傻笑。看來多麼不可能啊。不只你答應了,還有你的船
幾乎就在肉眼可見的範圍,且一天之內索利安人便會成為我們右方的盟友。
要是你現在就連結我的心靈,你得要處理裡頭見鬼多的情緒。我…….非常高興。在我們
過去幾個月目睹的死亡與毀滅面前,如此美好的事──正確的事──要發生在我們身上似
乎不太可能。我不能理解為何我心所嚮需要被授予才行,不過我會全力去做任何事來得到
它。得到你。
我無法繼續。要是我繼續下去,你就見不到這封信了。若是我傾注全部的熱情於文字裡,
在你能閱讀前這封信就會化成灰。我……我多想要你,Spock。許多裡我在腦海裡將你緊
緊環抱,意識到我們未曾真正親吻、甚至不曾帶著慾望碰觸真是奇異。我對你有如此多的
渴望。
在高官們抵來之前,我們得安排一點私人時間。McNally為了與Semar協商正搭乘精進號的
往我們這邊過來,他抵達後只會有陷入一片混亂。
要是,現在我們船艦都在可傳送的範圍內,戰鬥艦群指揮官命令托賓號艦長來私下商談,
他會來嗎?
愛你的,
Jim
P.S. -你沒想過你也許沒有恰當估好成功的機率?畢竟,我屬良人,良人亦屬我,四年
前誰想過這有可能?現在卻觸手可及。
***** ***** ******
致:Jim
自:Spock
就我估算,當我平安地遵從命令傳送至企業號距離精進號與她的護航艦大概抵達之間會有
八小時半的空閒。容許一小時與我的戰鬥艦群指揮官進行正式任務報告,一小時與我的前
任船員進行交流,另外三十分鐘去忍受好醫生的必要叮嚀,餘下六小時可以進行我們的私
人談話與親密行為。
這顯然不夠滿足我們全部欲求,不過這只是開端。Jim,我希望能早點與你開始。我與你
已有一百八十二天未見。我掛念著你。請盡快命令我去你的身邊。
你的,
Spock
***** ***** ******
致:Carlotta Svenson
自:Penda Uhura
親愛的Lotti,
我只有幾分鐘來寫這封信,三小時內McNally上將與他的下屬便會登艦,身為一名通訊官
有眾多事項要準備。
記得我曾與你提過Kirk艦長與Spock先生?我切實認為他們兩人之間波濤洶湧還有我多希
望成真?當Spock離去至他自己的船艦,艦長表現得多麼壓抑,在第一次索利安攻擊後當
我呈上Spock表示自己平安無事的訊息,你真應該瞧瞧他當時的表情。說是寬心還不能概
述。
是這樣的,某些事情讓我相信或許老天並不完全反對真愛。
讓我做個開頭。幾小時前,Spock依照約定時間傳送上船,自從他離去與戰爭開始後,這
是他與Jim的首次會面。艦長為他安排一名儀隊兵,不過就算他不這麼做,在傳輸室的大
眾也有有人自願。整個阿法輪班的艦橋成員都在那兒迎接他,包括我在內。
艦長孤身站在操控台前。他穿著他的綠色制服配掛他所掙得的勳章,他微微傾身,手指有
些彎曲。那個男人……Lotti,我的確愛著Jim Kirk,我相當欽佩他。他拯救數十萬條生
命;他放手一搏並出奇成功。這是要與索利安搭上話必須的,話語和思想而非武力和士兵
。他深知這點並大膽實行,而其餘被我們稱作是領導的人只會造成更多的戰爭與傷亡。他
是個我這樣的通訊官會愛上的男人。
不過Jim已為他的果敢付出了代價。就我所瞭解的,他與索利安人相處的時間,半是囚徒
、半是人質,只有在最後才是協商者。他的體重掉了很多,他身上的制服寬鬆了許多。他
的左太陽穴有個大塊瘀傷且他的臉頰上有個劃傷。我不知道為何McCoy醫生還未修復那一
團糟的傷口,不過我偷聽到艦長堅持要等到明天。而他的腳:Lotti,他待在被索利安人
稱為船隻的放射堆裡頭的期間,他右腳的骨頭多多少少被粉碎了。因此他會永久瘸腿。
儘管遭遇如此,他正站在傳送室裡,身體有些傾向一側,等待的喜樂在他眼裡深處。我很
詩意,不是嗎?不過我只是轉述我的所見。他的視線直直向前,透入目前還空蕩蕩的傳送
區。但是我可以看出他正因盼望而像是燃燒的烽火臺。
在操控台傳來訊號之前,似乎過了一段很長的時間,又或許沒有。當然我們的輪機長
Montgomery Scott就在那兒將Spock先生傳進。
當Spock在傳送板上逐漸成形,Jim的身體明顯一緊。我想我也差不多。他們兩個:我一直
認為他們屬與彼此,而他們終於在這艘船上重聚了……這不只是我耽溺的浪漫愛好。他們
的組成是天賜的指揮隊──就算分開後亦同。要是沒有Spock和托賓號,我不確定Jim協商
的停戰會成功。
Spock從虛無顫動變成我熟知並尊敬的纖細瘦長的人影,他身著金色上衣。霎時間我感到
有些震驚,因為妳知道的,我習慣看見他身著他的藍色科學部上衣。
不過這對他與Jim來說似乎沒什麼不同。也許是種巧合──又或許不是,因為Spock和巧合
扯不太上邊──他現形的時候是直直對上Jim的雙眼。
那名儀隊兵出現,傳統風笛演奏開始,Spock離開傳送板往前走了幾步踏上傳速室的地板
。接著他停下,仍然筆直注視著Jim像是他在等帶著什麼。Jim一拐一拐地走向前直到他們
兩人面對面才停下。
演奏結束,接著一片沉默,我發誓那時一陣寒意爬上我的手臂。我不認為其他人知道他們
之間發生了什麼,不過我一向觀察敏銳,而Jim與Spock在我心中永遠有特殊的地位。我真
的想要他們過得快樂。
「你好,Spock艦長。」Jim說。
Spock沒有答話。反之,他伸出他的右手的兩根手指,是瓦肯人交配時的動作。
而你一定得知道Jim做了什麼。他微笑,那副緩慢、從容又誘人的微笑,他伸出手指加入
Spock的手指。
我承認當下我必需忍住淚水。我是個軍官還是個淑女,我不會讓自身情緒打斷了這個特別
時刻。但這是我對那兩人所希望的一切的證據,這真的成真了。
等會兒再說,我得走了。不過我知道妳還想瞭解更多。幫我和Carl與孩子們問好。
真愛在此。
愛你的,
Penda
***** ***** ******
致:星艦指揮部上將Charles McNally
自:戰鬥艦群指揮官USS企業號艦長James T. Kirk
Charlie,一個小時內你就會抵達。願意在談正事前先幫忙證婚嗎?我的前任大副與我想
要結婚。
你的,
Jim Kirk
***** ***** ******
完結
--
覺得哪邊翻譯不周,或是認為哪個譯法可以更好,請用力鞭不要客氣!
若是喜歡這篇作品,若是有什麼話想要對原作者說,歡迎大家留言。
我會將留言翻成英文連同beta後的原文寄給原作者。
如果有推薦翻譯的ST文也請用力丟過來。
最後,Live long and prosper v(-^-)
--
『無論在哪裡的哪一個宇宙的哪一段時間,每個James T Kirk身邊都一定要有個Spock,
而每個Spock身邊也都一定要有個James T Kirk。』
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.74.224
※ 編輯: icekiss 來自: 114.24.74.224 (07/15 23:56)
推
07/16 00:32, , 1F
07/16 00:32, 1F
推
07/16 00:36, , 2F
07/16 00:36, 2F
推
07/16 00:53, , 3F
07/16 00:53, 3F
推
07/16 03:05, , 4F
07/16 03:05, 4F
推
07/16 12:27, , 5F
07/16 12:27, 5F
推
07/16 22:54, , 6F
07/16 22:54, 6F
推
07/17 01:44, , 7F
07/17 01:44, 7F
BB-Love 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章