Re: [討論] 台灣以前搞的"本土化"是不是害死文創?
看板C_Chat (希洽)作者tonyhsie (一筆揮毫天下定)時間4年前 (2020/06/11 12:11)推噓25(25推 0噓 86→)留言111則, 26人參與討論串24/26 (看更多)
※ 引述《peter080808 (peter)》之銘言:
: 如題
: 台劇 電影 小說以前也風光過
: 但有段時間我們的文創界非常執著"本土化"
→
06/10 09:07,
06/10 09:07
其實我覺得 賽德克剛好就符合你原文中
「實際表現在電影 電視劇 小說中常常是低俗,自己人才看懂」
(賽德克不低俗,但真的只有自己人才看得懂)
在賽德克電影裡,日本人欺負原住民的片段,
頂多就是言語辱罵、強迫婚禮還是祭典改期 (有點忘了)
可是原住民的反應是,殺你全家,老弱婦孺一個不留
(還特地拍出殘殺婦孺的場景)
因為被日本人羞辱了 所以原住民就來個大虐殺 抄家滅族
這樣不對等的反應,外國人看了,真的能理解到原住民受到的屈辱跟悲憤嗎?
真的會覺得原住民這樣做情有可原嗎?
還是只會覺得 原住民很凶狠 賽德克≒阿波卡獵逃
日本人好慘好無辜 幫QQ
我是覺得 賽德克在處理雙方衝突的起源、日本人對待原住民的各種手段時 太過輕描淡寫
雖然能感受到原住民的不悅 但無法讓人理解 原住民心中為何有恨之入骨的殺意
(台灣人/日本人 因為背景因素 當然很容易就能理解)
(如果是外國人....?)
相反的,賽德克在處理雙方衝突的結果、原住民的大屠殺時
又太過激烈詳盡 想把原住民的一舉一動如實紀錄下來
這兩個對照點的劇情平衡 似乎拿捏得不太好 一個太鬆 一個又太緊
如果兩個都很鬆 不講太細 或是兩個都很緊 一清二楚 結果可能都比現在好
我也曾經當面問過魏導
這兩個劇情這樣安排 外國人真的能理解原住民的動機 進而同情他們嗎
他的反應是 一頭霧水 完全搞不清楚 現在這樣的安排有什麼問題
: 如果是表現出本土比較好的一面也就算了
: 但實際表現在電影 電視劇 小說中常常是低俗,自己人才看懂的梗
: 台灣以前搞的"本土化"是不是害死文創?
是不是會害死文創 這見仁見智
不過我想 很多文創工作者 根本沒有意識到
如果要把作品推向國際 那就得考慮到外國人沒有一樣的歷史背景
作品的情節 就不能只是自己人看得懂就好
純粹只本土化 而沒考慮到外國人的話
可能就會拍出賽德克這樣 外國人看完 或許反而會比較同情日本人
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
跟創作者的理念 剛好完全相反的東西
彩虹橋又是另一個莫名奇妙的奇幻故事
就先不提了
賽德克在內銷上是大獲成功的 證明本土化的作品也是有票房的
外銷....可能還是需要加點油吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.198.29 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1591848681.A.0B1.html
推
06/11 12:12,
4年前
, 1F
06/11 12:12, 1F
→
06/11 12:14,
4年前
, 2F
06/11 12:14, 2F
推
06/11 12:15,
4年前
, 3F
06/11 12:15, 3F
→
06/11 12:15,
4年前
, 4F
06/11 12:15, 4F
→
06/11 12:16,
4年前
, 5F
06/11 12:16, 5F
→
06/11 12:17,
4年前
, 6F
06/11 12:17, 6F
推
06/11 12:18,
4年前
, 7F
06/11 12:18, 7F
→
06/11 12:18,
4年前
, 8F
06/11 12:18, 8F
→
06/11 12:19,
4年前
, 9F
06/11 12:19, 9F
→
06/11 12:19,
4年前
, 10F
06/11 12:19, 10F
→
06/11 12:19,
4年前
, 11F
06/11 12:19, 11F
→
06/11 12:19,
4年前
, 12F
06/11 12:19, 12F
→
06/11 12:20,
4年前
, 13F
06/11 12:20, 13F
→
06/11 12:20,
4年前
, 14F
06/11 12:20, 14F
推
06/11 12:20,
4年前
, 15F
06/11 12:20, 15F
推
06/11 12:20,
4年前
, 16F
06/11 12:20, 16F
推
06/11 12:21,
4年前
, 17F
06/11 12:21, 17F
推
06/11 12:23,
4年前
, 18F
06/11 12:23, 18F
→
06/11 12:24,
4年前
, 19F
06/11 12:24, 19F
推
06/11 12:27,
4年前
, 20F
06/11 12:27, 20F
→
06/11 12:27,
4年前
, 21F
06/11 12:27, 21F
→
06/11 12:27,
4年前
, 22F
06/11 12:27, 22F
→
06/11 12:28,
4年前
, 23F
06/11 12:28, 23F
→
06/11 12:29,
4年前
, 24F
06/11 12:29, 24F
→
06/11 12:30,
4年前
, 25F
06/11 12:30, 25F
→
06/11 12:32,
4年前
, 26F
06/11 12:32, 26F
推
06/11 12:32,
4年前
, 27F
06/11 12:32, 27F
→
06/11 12:33,
4年前
, 28F
06/11 12:33, 28F
→
06/11 12:33,
4年前
, 29F
06/11 12:33, 29F
→
06/11 12:34,
4年前
, 30F
06/11 12:34, 30F
→
06/11 12:34,
4年前
, 31F
06/11 12:34, 31F
推
06/11 12:35,
4年前
, 32F
06/11 12:35, 32F
→
06/11 12:37,
4年前
, 33F
06/11 12:37, 33F
推
06/11 12:42,
4年前
, 34F
06/11 12:42, 34F
→
06/11 12:42,
4年前
, 35F
06/11 12:42, 35F
→
06/11 12:43,
4年前
, 36F
06/11 12:43, 36F
→
06/11 12:43,
4年前
, 37F
06/11 12:43, 37F
還有 34 則推文
還有 2 段內文
→
06/11 13:04,
4年前
, 72F
06/11 13:04, 72F
→
06/11 13:04,
4年前
, 73F
06/11 13:04, 73F
→
06/11 13:06,
4年前
, 74F
06/11 13:06, 74F
→
06/11 13:06,
4年前
, 75F
06/11 13:06, 75F
推
06/11 13:07,
4年前
, 76F
06/11 13:07, 76F
→
06/11 13:07,
4年前
, 77F
06/11 13:07, 77F
→
06/11 13:08,
4年前
, 78F
06/11 13:08, 78F
→
06/11 13:08,
4年前
, 79F
06/11 13:08, 79F
→
06/11 13:11,
4年前
, 80F
06/11 13:11, 80F
→
06/11 13:11,
4年前
, 81F
06/11 13:11, 81F
推
06/11 13:13,
4年前
, 82F
06/11 13:13, 82F
→
06/11 13:13,
4年前
, 83F
06/11 13:13, 83F
→
06/11 13:15,
4年前
, 84F
06/11 13:15, 84F
→
06/11 13:15,
4年前
, 85F
06/11 13:15, 85F
推
06/11 13:42,
4年前
, 86F
06/11 13:42, 86F
推
06/11 13:54,
4年前
, 87F
06/11 13:54, 87F
→
06/11 13:54,
4年前
, 88F
06/11 13:54, 88F
→
06/11 13:55,
4年前
, 89F
06/11 13:55, 89F
→
06/11 13:58,
4年前
, 90F
06/11 13:58, 90F
→
06/11 13:58,
4年前
, 91F
06/11 13:58, 91F
→
06/11 13:58,
4年前
, 92F
06/11 13:58, 92F
→
06/11 14:05,
4年前
, 93F
06/11 14:05, 93F
→
06/11 14:06,
4年前
, 94F
06/11 14:06, 94F
→
06/11 14:06,
4年前
, 95F
06/11 14:06, 95F
→
06/11 14:07,
4年前
, 96F
06/11 14:07, 96F
→
06/11 14:08,
4年前
, 97F
06/11 14:08, 97F
推
06/11 15:19,
4年前
, 98F
06/11 15:19, 98F
→
06/11 15:19,
4年前
, 99F
06/11 15:19, 99F
→
06/11 15:19,
4年前
, 100F
06/11 15:19, 100F
→
06/11 15:19,
4年前
, 101F
06/11 15:19, 101F
推
06/11 16:18,
4年前
, 102F
06/11 16:18, 102F
→
06/11 16:18,
4年前
, 103F
06/11 16:18, 103F
→
06/11 16:18,
4年前
, 104F
06/11 16:18, 104F
→
06/11 18:43,
4年前
, 105F
06/11 18:43, 105F
→
06/11 18:43,
4年前
, 106F
06/11 18:43, 106F
→
06/11 18:43,
4年前
, 107F
06/11 18:43, 107F
→
06/11 18:47,
4年前
, 108F
06/11 18:47, 108F
→
06/11 18:50,
4年前
, 109F
06/11 18:50, 109F
→
06/11 18:51,
4年前
, 110F
06/11 18:51, 110F
推
06/12 23:33,
4年前
, 111F
06/12 23:33, 111F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
11
14