Re: [問題] 真香怎麼沒有被支語警察稽查?
我覺得最該稽查的是數碼寶貝
應該要改成數位寶貝
這樣才是一個合格的台灣名稱
大家同不同意啊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.32.31 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1602232305.A.A51.html
→
10/09 16:32,
4年前
, 1F
10/09 16:32, 1F
→
10/09 16:32,
4年前
, 2F
10/09 16:32, 2F
推
10/09 16:32,
4年前
, 3F
10/09 16:32, 3F
→
10/09 16:33,
4年前
, 4F
10/09 16:33, 4F
香港是中國的一部分
所以港語是支語沒錯
※ 編輯: astrayzip (101.136.32.31 臺灣), 10/09/2020 16:33:56
推
10/09 16:34,
4年前
, 5F
10/09 16:34, 5F
※ 編輯: astrayzip (101.136.32.31 臺灣), 10/09/2020 16:34:57
推
10/09 16:35,
4年前
, 6F
10/09 16:35, 6F
推
10/09 16:35,
4年前
, 7F
10/09 16:35, 7F
好吧
重甲機神應該要改成
駭客入侵重子
這樣才符合重甲英文名Deus Ex(駭客入侵) Baryon(重子)的過去翻譯
→
10/09 16:35,
4年前
, 8F
10/09 16:35, 8F
推
10/09 16:35,
4年前
, 9F
10/09 16:35, 9F
→
10/09 16:36,
4年前
, 10F
10/09 16:36, 10F
推
10/09 16:36,
4年前
, 11F
10/09 16:36, 11F
→
10/09 16:37,
4年前
, 12F
10/09 16:37, 12F
推
10/09 16:37,
4年前
, 13F
10/09 16:37, 13F
→
10/09 16:38,
4年前
, 14F
10/09 16:38, 14F
※ 編輯: astrayzip (101.136.32.31 臺灣), 10/09/2020 16:39:12
推
10/09 16:43,
4年前
, 15F
10/09 16:43, 15F
→
10/09 16:43,
4年前
, 16F
10/09 16:43, 16F
問駭客入侵的代理商為啥要翻成駭客入侵
※ 編輯: astrayzip (101.136.32.31 臺灣), 10/09/2020 16:52:32
→
10/09 16:56,
4年前
, 17F
10/09 16:56, 17F
→
10/09 17:05,
4年前
, 18F
10/09 17:05, 18F
推
10/09 17:07,
4年前
, 19F
10/09 17:07, 19F
→
10/09 17:07,
4年前
, 20F
10/09 17:07, 20F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
6
11