Re: [彩虹]金魚坂めいろ解約 (中文翻譯)
※ 引述《Yuiwa1996 (黑貓紳士)》之銘言:
: ※ 引述 《roywow (DDDDDDDDD)》 之銘言:
: :
: : ※ 引述《anumber (Everlasting GuiltyCrown)》之銘言:
: : : ※ 引述《sr107471082 (MusketeerX)》之銘言:
: : : : https://i.imgur.com/tFMNrjq.jpg
: : : : https://twitter.com/nijisanji_app/status/1318168448619311105
: : : : 第一次發文有錯請諒解
: : : : 彩虹社的金魚坂めいろ從今天開始解約
: : : : 小弟我平常不常看她台,請問有觀眾知道具體是違反什麼嗎
: : : https://twitter.com/nijisanji_app/status/1318898278059053057
: : : 恩
: : : 跟裁狗爆料有87%像
: : : ROA這下慘了
: : : QQ
: :
: :
: : 剛剛ROA 把DISCORD對話放出來:
: :
: : https://twitter.com/yuzuki_roa/status/1318912752413364224?s=20
: :
: : 我先發 再來看XD
: :
: :
: : 感謝Y大幫忙截圖,
: : 感覺87%這些圖會被刪掉
: : http://i.imgur.com/PLQp3SW.jpg
: :
: :
按太快不小心把翻譯的圖也吃了
總之來講一下這個翻譯
大致看了一下基本沒錯但是有兩段的解讀有誤
首先第一頁的這段金魚的發言
運営さんからの情報でしかありませんが夢月センパイの言い分は聞いています。
その上で、わたしとしましては「方言はパクリ」と言われているのは納得いきません。
這段的意思應該是
雖然只是來自營運的情報, 但是我聽說是夢月前輩的要求
以此為前提, 就我個人來說被說"方言是抄襲"這點無法接受
另一段就是原本那篇其他人推文有提過的
あとパクリとか誰に言われたのかわからないけどロアはパクリって言葉で運営に
言ってないしそこで話し方を変えてほしいっていってるんじゃないのを分かって
ほしいです
這段兩個很tricky的點上面標出來了
整句話的意思是
還有抄襲什麼的不知道是被誰說了但是Roa沒有跟營運用抄襲描述也並非為此希望你能改
變說話方式, 這點希望你明白
好啦
問題就在你不是跟營運用抄襲描述那你是講了啥?
並不是因為抄襲才要求你改說話方式, 那你換其他理由對人家而言還不是一樣?
想想還是把不小心吃掉的原翻譯附上
https://i.imgur.com/3CLvYu3.jpg
以上
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.197.168 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1603306025.A.744.html
推
10/22 02:48,
4年前
, 1F
10/22 02:48, 1F
推
10/22 02:49,
4年前
, 2F
10/22 02:49, 2F
推
10/22 02:52,
4年前
, 3F
10/22 02:52, 3F
→
10/22 02:52,
4年前
, 4F
10/22 02:52, 4F
→
10/22 02:53,
4年前
, 5F
10/22 02:53, 5F
→
10/22 02:53,
4年前
, 6F
10/22 02:53, 6F
→
10/22 03:01,
4年前
, 7F
10/22 03:01, 7F
→
10/22 03:01,
4年前
, 8F
10/22 03:01, 8F
→
10/22 03:02,
4年前
, 9F
10/22 03:02, 9F
→
10/22 03:04,
4年前
, 10F
10/22 03:04, 10F
→
10/22 03:04,
4年前
, 11F
10/22 03:04, 11F
→
10/22 03:04,
4年前
, 12F
10/22 03:04, 12F
→
10/22 03:04,
4年前
, 13F
10/22 03:04, 13F
→
10/22 03:05,
4年前
, 14F
10/22 03:05, 14F
→
10/22 03:06,
4年前
, 15F
10/22 03:06, 15F
→
10/22 03:06,
4年前
, 16F
10/22 03:06, 16F
→
10/22 03:06,
4年前
, 17F
10/22 03:06, 17F
推
10/22 03:07,
4年前
, 18F
10/22 03:07, 18F
→
10/22 03:07,
4年前
, 19F
10/22 03:07, 19F
→
10/22 03:08,
4年前
, 20F
10/22 03:08, 20F
→
10/22 03:09,
4年前
, 21F
10/22 03:09, 21F
→
10/22 03:10,
4年前
, 22F
10/22 03:10, 22F
推
10/22 03:10,
4年前
, 23F
10/22 03:10, 23F
→
10/22 03:11,
4年前
, 24F
10/22 03:11, 24F
→
10/22 03:14,
4年前
, 25F
10/22 03:14, 25F
→
10/22 03:14,
4年前
, 26F
10/22 03:14, 26F
→
10/22 03:15,
4年前
, 27F
10/22 03:15, 27F
→
10/22 03:15,
4年前
, 28F
10/22 03:15, 28F
→
10/22 03:19,
4年前
, 29F
10/22 03:19, 29F
→
10/22 03:20,
4年前
, 30F
10/22 03:20, 30F
推
10/22 03:22,
4年前
, 31F
10/22 03:22, 31F
推
10/22 03:33,
4年前
, 32F
10/22 03:33, 32F
推
10/22 03:34,
4年前
, 33F
10/22 03:34, 33F
推
10/22 03:35,
4年前
, 34F
10/22 03:35, 34F
→
10/22 04:02,
4年前
, 35F
10/22 04:02, 35F
→
10/22 04:03,
4年前
, 36F
10/22 04:03, 36F
→
10/22 04:03,
4年前
, 37F
10/22 04:03, 37F
→
10/22 04:04,
4年前
, 38F
10/22 04:04, 38F
→
10/22 04:05,
4年前
, 39F
10/22 04:05, 39F
還有 417 則推文
→
10/22 10:56,
4年前
, 457F
10/22 10:56, 457F
→
10/22 11:04,
4年前
, 458F
10/22 11:04, 458F
推
10/22 11:05,
4年前
, 459F
10/22 11:05, 459F
→
10/22 11:06,
4年前
, 460F
10/22 11:06, 460F
推
10/22 11:11,
4年前
, 461F
10/22 11:11, 461F
推
10/22 11:12,
4年前
, 462F
10/22 11:12, 462F
推
10/22 11:15,
4年前
, 463F
10/22 11:15, 463F
→
10/22 11:17,
4年前
, 464F
10/22 11:17, 464F
推
10/22 11:18,
4年前
, 465F
10/22 11:18, 465F
→
10/22 11:19,
4年前
, 466F
10/22 11:19, 466F
→
10/22 11:19,
4年前
, 467F
10/22 11:19, 467F
→
10/22 11:19,
4年前
, 468F
10/22 11:19, 468F
→
10/22 11:19,
4年前
, 469F
10/22 11:19, 469F
推
10/22 11:24,
4年前
, 470F
10/22 11:24, 470F
推
10/22 11:24,
4年前
, 471F
10/22 11:24, 471F
→
10/22 11:24,
4年前
, 472F
10/22 11:24, 472F
→
10/22 11:25,
4年前
, 473F
10/22 11:25, 473F
→
10/22 11:26,
4年前
, 474F
10/22 11:26, 474F
→
10/22 11:27,
4年前
, 475F
10/22 11:27, 475F
→
10/22 11:27,
4年前
, 476F
10/22 11:27, 476F
→
10/22 11:28,
4年前
, 477F
10/22 11:28, 477F
→
10/22 11:29,
4年前
, 478F
10/22 11:29, 478F
→
10/22 11:31,
4年前
, 479F
10/22 11:31, 479F
→
10/22 11:51,
4年前
, 480F
10/22 11:51, 480F
→
10/22 11:51,
4年前
, 481F
10/22 11:51, 481F
→
10/22 11:57,
4年前
, 482F
10/22 11:57, 482F
→
10/22 11:57,
4年前
, 483F
10/22 11:57, 483F
→
10/22 11:57,
4年前
, 484F
10/22 11:57, 484F
推
10/22 12:08,
4年前
, 485F
10/22 12:08, 485F
→
10/22 12:08,
4年前
, 486F
10/22 12:08, 486F
推
10/22 12:42,
4年前
, 487F
10/22 12:42, 487F
→
10/22 12:46,
4年前
, 488F
10/22 12:46, 488F
推
10/22 13:02,
4年前
, 489F
10/22 13:02, 489F
→
10/22 13:13,
4年前
, 490F
10/22 13:13, 490F
→
10/22 13:15,
4年前
, 491F
10/22 13:15, 491F
→
10/22 13:16,
4年前
, 492F
10/22 13:16, 492F
→
10/22 13:17,
4年前
, 493F
10/22 13:17, 493F
推
10/22 13:45,
4年前
, 494F
10/22 13:45, 494F
→
10/22 13:56,
4年前
, 495F
10/22 13:56, 495F
→
10/22 13:56,
4年前
, 496F
10/22 13:56, 496F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章