Re: [閒聊] 什麼時候硬派玩家變成硬核玩家的?

看板C_Chat (希洽)作者 (kisa)時間3年前 (2021/03/03 12:54), 編輯推噓8(9135)
留言45則, 17人參與, 3年前最新討論串5/5 (看更多)
※ 引述《hayate232 (CY)》之銘言: : 是這樣的 : 以前都常常聽到有人說hard玩家硬派玩家,沒什麼人說硬核玩家 : 是什麼時候開始,硬派玩家變成硬核玩家的? : 這應該有ACG點吧? 應該說以前只要聽到是硬派XXXX 會聯想到的就是條件很"硬"、規則很"硬"和"非常堅持"的特點 所以一般很少會去用到硬派XXX來形容很多東西 但對經典、很強悍風的漫畫或動畫 就會聯想到機器人、真男人、肌肉、線條、硬漢的聯想 反正只要扯到硬派就是會聯想很多東西 所以一般會被稱硬派玩家 通常指的會聯想到這群是專啃遊戲很難或是很經典遊戲的玩家 甚至還會很堅持的去自己下海做遊戲之類的 對遊戲也會很深入研究和玩出天際的玩家 至於硬核玩家 說真的看到"核"字就只會想到這群玩家 都是一群"專門類"的玩家 或是某類遊戲死忠派的 就像遊戲會說的"核心玩家"那樣 感覺上就是一群比ACG宅宅更宅只專注換偏愛某類遊戲的玩家 甚至執著到有變態的程度 至於是否對那類遊戲精通!! 呵呵..你見過ACG宅宅也有一堆后宮嗎? 以上是個人對硬派玩家和硬核玩家的理解 最簡單的理解就是 硬派是有著堅持、專門挑戰,甚至會想付出更多的精神 硬核是對某類型有者變態執著,至於那份執著是否等於真功夫就不一定了 (就像有幾個宅宅是後宮成群一樣的道理) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.76.175.170 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1614747270.A.0E8.html

03/03 12:57, 3年前 , 1F
硬派很適合用來形容之前亂版的無會心吧
03/03 12:57, 1F

03/03 12:57, 3年前 , 2F
他只有筆戰時才算硬派吧
03/03 12:57, 2F

03/03 12:59, 3年前 , 3F
又硬又派
03/03 12:59, 3F

03/03 13:00, 3年前 , 4F
他筆戰超沒堅持的好嗎
03/03 13:00, 4F

03/03 13:02, 3年前 , 5F
今天peko強硬派出西住美穗輾平北平
03/03 13:02, 5F

03/03 13:02, 3年前 , 6F
那個哪叫硬派阿
03/03 13:02, 6F

03/03 13:03, 3年前 , 7F
超厲害的舉例! 硬要那講也是一絕! 無惠心也是一種打法!
03/03 13:03, 7F

03/03 13:04, 3年前 , 8F
只不過那是他自己的堅持而已。不值得推廣。
03/03 13:04, 8F

03/03 13:04, 3年前 , 9F
說到硬派 我個人還會在前面加死字 死硬派玩家
03/03 13:04, 9F

03/03 13:05, 3年前 , 10F
類似英文 diehard?
03/03 13:05, 10F

03/03 13:05, 3年前 , 11F
但愛自虐可參考!! (這要要多斗M)
03/03 13:05, 11F

03/03 13:05, 3年前 , 12F
能夠半年多換一堆帳號在全世界亂版也是有毅力啊
03/03 13:05, 12F

03/03 13:05, 3年前 , 13F
用英翻中文字聯想的解釋 讚耶
03/03 13:05, 13F

03/03 13:08, 3年前 , 14F
是不是英翻中文字是不清楚,但"硬派"在台灣很早就在用
03/03 13:08, 14F

03/03 13:09, 3年前 , 15F
所以就文字層面對硬派和硬合作理解並不難。
03/03 13:09, 15F

03/03 13:09, 3年前 , 16F
說的是你的硬核啊
03/03 13:09, 16F

03/03 13:10, 3年前 , 17F
別什麼多要去扯外文用字,除非使用"硬核"的第一篇文章
03/03 13:10, 17F

03/03 13:10, 3年前 , 18F
就飆有"英文單字"在旁。要不然本來就該單獨對文字上去
03/03 13:10, 18F

03/03 13:11, 3年前 , 19F
理解。
03/03 13:11, 19F

03/03 13:12, 3年前 , 20F
又不是要寫論文,得去引經用典去證實。
03/03 13:12, 20F

03/03 13:16, 3年前 , 21F
自己定義意思有原意在時又禁解釋 那你只是在講你自己的
03/03 13:16, 21F

03/03 13:16, 3年前 , 22F
硬派的年代遠了 電動間喊:我就要這樣打! 我就死硬派!
03/03 13:16, 22F

03/03 13:16, 3年前 , 23F
想法而已 而且是曲解
03/03 13:16, 23F

03/03 13:16, 3年前 , 24F
那時投幣還有5塊錢...
03/03 13:16, 24F

03/03 13:16, 3年前 , 25F
支語就支語,你各位這20年前有用硬核的拿出證據啊
03/03 13:16, 25F

03/03 13:19, 3年前 , 26F
陰核玩家
03/03 13:19, 26F

03/03 13:23, 3年前 , 27F
都有人拿出奇幻修士會這麼有名的團體以前的文章出來
03/03 13:23, 27F

03/03 13:23, 3年前 , 28F
打臉了,你各位在地硬核派能不能強一點拿點證據出來
03/03 13:23, 28F

03/03 13:23, 3年前 , 29F
03/03 13:23, 29F

03/03 13:23, 3年前 , 30F
動不動在那邊支語來支語去真的很煩
03/03 13:23, 30F

03/03 13:25, 3年前 , 31F
這兩個詞就可以分出 中年世代跟年輕世代了
03/03 13:25, 31F

03/03 13:25, 3年前 , 32F
哪種翻譯好 順口 意思到味 我就用 管你支語不支語
03/03 13:25, 32F

03/03 13:26, 3年前 , 33F
Hardcore用硬派來當翻譯就只是勉強勉強而已
03/03 13:26, 33F

03/03 13:27, 3年前 , 34F
以前玩遊戲誰會講硬派 要不講Hardcore不然簡寫HC
03/03 13:27, 34F

03/03 13:30, 3年前 , 35F
奇幻修士會算很晚的 至少1986熱血"硬派"AC就有在用
03/03 13:30, 35F

03/03 13:30, 3年前 , 36F
硬派這兩字完全就是日文漢字引用來的
03/03 13:30, 36F

03/03 13:33, 3年前 , 37F
用硬派來當Hardcore的翻譯就是很怪 意思根本不對好嗎
03/03 13:33, 37F

03/03 13:34, 3年前 , 38F
我之前也有討論過英文圈的用法了
03/03 13:34, 38F

03/03 13:34, 3年前 , 39F
當你們這邊所說的硬派在用的根本很多好嗎
03/03 13:34, 39F

03/03 13:34, 3年前 , 40F
(╮′_>`)<還在聊這個喔...
03/03 13:34, 40F

03/03 13:36, 3年前 , 41F
現在是又要扯台灣的硬核跟hardcore的概念不完全一樣
03/03 13:36, 41F

03/03 13:36, 3年前 , 42F
是嗎
03/03 13:36, 42F

03/03 15:05, 3年前 , 43F
台灣因為硬蕊不好聽 才會變成硬派通用吧
03/03 15:05, 43F

03/03 15:05, 3年前 , 44F
後來對岸的硬核登島後 變成硬核取代了硬蕊 我猜是這樣
03/03 15:05, 44F

03/03 15:06, 3年前 , 45F
總之現在是硬核、硬派的天下了 硬蕊應該要老屁股才聽過
03/03 15:06, 45F
文章代碼(AID): #1WFnQ63e (C_Chat)
文章代碼(AID): #1WFnQ63e (C_Chat)