Re: [獵人] 小岡要怎樣翻譯才會變成小傑已回收
※ 引述《lisoukou (現任總統支持肇事逃逸)》之銘言:
: ※ 引述《VeryGoodBoy (很棒的男孩)》之銘言:
: : 岡富力士
: : ゴン=フリークス
: : 看日文越看越奇怪
: : 音譯 意譯 都差很遠
: : 他爸名字也叫金
: : 小岡到底要怎樣翻譯才會變成小傑?
: 這個問題已經被問了好幾次了
: 我都快看到膩了
: 正確答案就是『東立翻譯單位的私心』
: 來源在新少快的讀者回函
: 當時的答覆是
: 他們單位有人生小孩
: 所以直接用小孩的小名『小傑』當成ゴン=フリークス的譯名
: 再補上一句
: 你不覺得小傑這個名字很可愛嗎????
我其實之前蠻好奇這說法是否正確
因為我沒看到有圖片證明新少快有寫這段話
也沒有寫是哪一期少快不知道從哪查起
所以我就請東立的朋友去問問
他的回答是這件事已經不可考了
他問了資深同事以及擔任過獵人翻譯的同事
都沒人知道實際情況
而當初的翻譯也不在社內 無法確認
想問問有沒有人確切知道在新少快哪一期
或有圖片能證明這件事
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.190.246 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1655786546.A.154.html
推
06/21 12:43,
2年前
, 1F
06/21 12:43, 1F
→
06/21 12:50,
2年前
, 2F
06/21 12:50, 2F
推
06/21 12:55,
2年前
, 3F
06/21 12:55, 3F
推
06/21 12:58,
2年前
, 4F
06/21 12:58, 4F
→
06/21 13:05,
2年前
, 5F
06/21 13:05, 5F
推
06/21 13:08,
2年前
, 6F
06/21 13:08, 6F
推
06/21 13:11,
2年前
, 7F
06/21 13:11, 7F
→
06/21 14:11,
2年前
, 8F
06/21 14:11, 8F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
12
27
4
18