Re: [閒聊] 支語警察的啟動標準?已回收

看板C_Chat (希洽)作者 (CY)時間2年前 (2022/10/01 14:53), 2年前編輯推噓10(10014)
留言24則, 13人參與, 2年前最新討論串29/38 (看更多)
※ 引述《handofn0xus (你真是糟糕的小焰)》之銘言: : 與其吵這些 不如做個支語清單讓後世得以分辨 : 台灣用語 支那用語 : 品質 質量 : 螢幕 屏幕 : 高畫質 高清 : 啟用 激活 : 價值觀(?) 三觀 : 影片 視頻 : 選單 菜單 : 數位 數字 : 太神辣 yyds : 檢舉 舉報 : 早/午/晚安 早/晚上好 : 雷射 激光 : 實話實說 有一說一 : 水準 水平 : 宵夜 夜宵 : 道地 地道 看到地道我滿腦子問號,到底啥毀拉,地道那個在台灣 直觀的反應就是,地底通道或是 隱藏通道之類的東西,跟道地完全沒什麼關係阿。 其實你上面列出來的 最不該使用的是三觀,這個我在前面推文講過,但現在有空我就 回文比較解釋為什麼三觀最不該使用。 因為三觀並不是什麼流行用語,他是貨真價實的支語 那是胡錦濤提出的中華人民共和國精神文明建設理論和政策 如果這不是支語100%支語那世界上應該沒支語了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.48.32 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1664607186.A.800.html ※ 編輯: hayate232 (114.43.48.32 臺灣), 10/01/2022 14:55:05

10/01 14:57, 2年前 , 1F
原來他們是用地道喔 漢字順序真的不影響閱讀 我一直以為
10/01 14:57, 1F

10/01 14:57, 2年前 , 2F
那個就是道地= =
10/01 14:57, 2F

10/01 15:00, 2年前 , 3F
我一直以為 高清是高解析度 結果弄個高畫質 我真不知道
10/01 15:00, 3F

10/01 15:00, 2年前 , 4F
高畫質是三小
10/01 15:00, 4F

10/01 15:01, 2年前 , 5F
解析度有數字的 畫質是三小啦
10/01 15:01, 5F

10/01 15:02, 2年前 , 6F
地道不是古語嗎
10/01 15:02, 6F

10/01 15:02, 2年前 , 7F
畫質是形容詞 解析度是特定術語吧
10/01 15:02, 7F

10/01 15:02, 2年前 , 8F
HD高畫質啊 沒聽過嗎
10/01 15:02, 8F

10/01 15:03, 2年前 , 9F
高清本來對應的是多少解析度來著?
10/01 15:03, 9F

10/01 15:09, 2年前 , 10F
正能量
10/01 15:09, 10F

10/01 15:12, 2年前 , 11F
720p
10/01 15:12, 11F

10/01 15:22, 2年前 , 12F
是我們太老嗎 記得HD剛開始有時 廣告都是說HD高畫質
10/01 15:22, 12F

10/01 16:04, 2年前 , 13F
把價值觀硬拆成三個真的是腦袋不知道哪裡出問題
10/01 16:04, 13F

10/01 16:50, 2年前 , 14F
以前(比如說電視剛發明的時候)是這樣 但老實說現在影片
10/01 16:50, 14F

10/01 16:50, 2年前 , 15F
壓縮編碼已經變成一個很複雜的領域了 解析度跟畫質我不覺
10/01 16:50, 15F

10/01 16:50, 2年前 , 16F
得能當作同義詞了
10/01 16:50, 16F

10/01 17:06, 2年前 , 17F
解析度和畫質本來就不一樣
10/01 17:06, 17F

10/01 17:06, 2年前 , 18F
只是HD剛好被翻譯成高畫質
10/01 17:06, 18F

10/01 17:07, 2年前 , 19F
低解析度就不能叫低畫質了
10/01 17:07, 19F

10/01 17:07, 2年前 , 20F
但是SD可以叫標準畫質
10/01 17:07, 20F

10/01 17:30, 2年前 , 21F
地道跟道地不完全相等吧他們地道還能拿來形容做人呢,
10/01 17:30, 21F

10/01 17:30, 2年前 , 22F
道地行嗎?
10/01 17:30, 22F

10/02 12:53, 2年前 , 23F
其實可以。多用就可以了,道地在這個意思上等於實在。
10/02 12:53, 23F

10/02 12:53, 2年前 , 24F
做人不實在=做人不道地。
10/02 12:53, 24F
文章代碼(AID): #1ZD-FIW0 (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1ZD-FIW0 (C_Chat)