Re: [閒聊] 支語警察的啟動標準?已回收
看板C_Chat (希洽)作者anpinjou (大炎上、確定ですわ。)時間2年前 (2022/10/01 16:52)推噓36(43推 7噓 213→)留言263則, 42人參與討論串38/38 (看更多)
※ 引述 《a27358942 (djjejeh)》 之銘言:
:
: 其實支語警察也是糾正自己不喜歡的支語罷了
:
: 不然現在不管哪個地方都有用到支語,雙標警察真的讓人看笑話而已
:
: 例如:1.炸魚 2.黃遊 3.牛頭人 4.樂子人
:
: 一定還有更多啦但上述4個就是我挺常在巴哈、PTT看到不少人用,也沒看到警察去取締
:
: 所以那些被討厭的支語單純只是唸起來很難聽不用扯一大堆理由啦
:
我覺得現在要討論的不是那種容易讓人有辦法找藉口護航或是鬼扯的
比如所謂的破防 一堆人就會跟你說是沒玩過遊戲喔 破防破甲都不懂
這種情況就是浪費口水浪費生命
支語百科應該收錄和抓出來的應該是那種,你很清楚他是支語,而且還不知道怎麼護航
你知道這個詞的意思 而且也確實好用
但是想拿台灣其他用語來比較說話,又發現沒該支語直接的
比如大家常說的 「真香」
在真香出現後 我常常在想 在真香這個詞,個這個意思出現前 我是用甚麼詞語來說
這個狀況的?
我的老天竟然一時想不出來 滿腦子只剩真香
真香差不多就等於口嫌體正直
像是之前很常出現的醫生交易圖漫畫
我本來是想大聲斥責的 但他給的實在是太多了
https://i.imgur.com/OWFVbLY.jpg

OK 其實這些東西確實是能用來解釋與抗衡真香
但是實際上真的有辦法嗎?
我本來是不喜歡大奶的 但碧藍航線實在是太色了
我絕對不是蘿莉控 但最近的幼女圖怎麼都那個可愛
這些情況 都能濃縮成兩個字
「真香」
更何況 真香並不是一個形容詞而已,而是一個能從自身講出來的方便用語
我今天舔瑟圖舔夠了 真香
非支語的話後面那句要怎麼接能比真香簡單好用? 我不知道
很明顯我上面舉的兩種都不夠力
在精華與濃縮含義上 我還真不知道真香要怎麼打
我台灣語菜逼八
誰能教教我 我也不想一直香下去
好 回到上面的舉例好了
我拿其中一個來講 「樂子人」
大致上的意思就是那種看熱鬧的人,或是那種幸災樂禍的情況
我們來舉例一下
支支
東離的凜雪鴉是個樂子人
我們
東離的凜雪鴉是個機掰狼
FGO梅林是個樂子人
FGO梅林是個機掰狼
看起來不錯 我們找到一個合適的台灣慣用相似詞來抗衡
但實際上真的可以嗎?
詞語合起來可以結合成一樣的意思 現在拆分來看
哈 我發現了一個新的樂子
哈 我發現了一個新的機掰
呃 尷尬了
更何況這些「樂子人」還進一步再濃縮
比如今天有一個三寶在路上摔車 看的心情很爽 「樂」
我們可能常用的是 「哈」 「笑死」
笑死可以說是最強的萬用詞了
人家「樂」的時候 我們可以用「笑死」抗衡
但「樂、樂子、樂子人」這種三段進化我們要用甚麼簡單精闢的詞語抗衡?
如果打不贏也沒關係 這就是支語
抓到
--
→
07/10 21:34,
07/10 21:34
推
07/10 21:51,
07/10 21:51
推
07/10 21:53,
07/10 21:53
推
07/10 22:15,
07/10 22:15
推
07/10 22:30,
07/10 22:30
推
07/11 10:09,
07/11 10:09
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.79.202.185 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1664614378.A.C93.html
推
10/01 16:54,
2年前
, 1F
10/01 16:54, 1F
噓
10/01 16:54,
2年前
, 2F
10/01 16:54, 2F
你要噓這是你的自由嘛 嗯 對啊
→
10/01 16:54,
2年前
, 3F
10/01 16:54, 3F
→
10/01 16:54,
2年前
, 4F
10/01 16:54, 4F
→
10/01 16:54,
2年前
, 5F
10/01 16:54, 5F
推
10/01 16:55,
2年前
, 6F
10/01 16:55, 6F
→
10/01 16:55,
2年前
, 7F
10/01 16:55, 7F
→
10/01 16:55,
2年前
, 8F
10/01 16:55, 8F
→
10/01 16:55,
2年前
, 9F
10/01 16:55, 9F
推
10/01 16:56,
2年前
, 10F
10/01 16:56, 10F
→
10/01 16:56,
2年前
, 11F
10/01 16:56, 11F
→
10/01 16:56,
2年前
, 12F
10/01 16:56, 12F
→
10/01 16:57,
2年前
, 13F
10/01 16:57, 13F
→
10/01 16:57,
2年前
, 14F
10/01 16:57, 14F
→
10/01 16:57,
2年前
, 15F
10/01 16:57, 15F
→
10/01 16:57,
2年前
, 16F
10/01 16:57, 16F
→
10/01 16:57,
2年前
, 17F
10/01 16:57, 17F
※ 編輯: anpinjou (42.79.202.185 臺灣), 10/01/2022 16:57:55
→
10/01 16:58,
2年前
, 18F
10/01 16:58, 18F
→
10/01 16:58,
2年前
, 19F
10/01 16:58, 19F
→
10/01 16:58,
2年前
, 20F
10/01 16:58, 20F
→
10/01 16:58,
2年前
, 21F
10/01 16:58, 21F
→
10/01 16:58,
2年前
, 22F
10/01 16:58, 22F
→
10/01 16:59,
2年前
, 23F
10/01 16:59, 23F
→
10/01 16:59,
2年前
, 24F
10/01 16:59, 24F
推
10/01 16:59,
2年前
, 25F
10/01 16:59, 25F
→
10/01 16:59,
2年前
, 26F
10/01 16:59, 26F
→
10/01 16:59,
2年前
, 27F
10/01 16:59, 27F
→
10/01 16:59,
2年前
, 28F
10/01 16:59, 28F
推
10/01 17:00,
2年前
, 29F
10/01 17:00, 29F
→
10/01 17:00,
2年前
, 30F
10/01 17:00, 30F
還有 193 則推文
還有 24 段內文
推
10/01 17:59,
2年前
, 224F
10/01 17:59, 224F
→
10/01 18:00,
2年前
, 225F
10/01 18:00, 225F
→
10/01 18:00,
2年前
, 226F
10/01 18:00, 226F
推
10/01 18:00,
2年前
, 227F
10/01 18:00, 227F
→
10/01 18:00,
2年前
, 228F
10/01 18:00, 228F
→
10/01 18:01,
2年前
, 229F
10/01 18:01, 229F
→
10/01 18:01,
2年前
, 230F
10/01 18:01, 230F
推
10/01 18:01,
2年前
, 231F
10/01 18:01, 231F
→
10/01 18:01,
2年前
, 232F
10/01 18:01, 232F
→
10/01 18:02,
2年前
, 233F
10/01 18:02, 233F
→
10/01 18:02,
2年前
, 234F
10/01 18:02, 234F
→
10/01 18:03,
2年前
, 235F
10/01 18:03, 235F
→
10/01 18:04,
2年前
, 236F
10/01 18:04, 236F
→
10/01 18:04,
2年前
, 237F
10/01 18:04, 237F
推
10/01 18:06,
2年前
, 238F
10/01 18:06, 238F
→
10/01 18:08,
2年前
, 239F
10/01 18:08, 239F
→
10/01 18:08,
2年前
, 240F
10/01 18:08, 240F
→
10/01 18:08,
2年前
, 241F
10/01 18:08, 241F
→
10/01 18:12,
2年前
, 242F
10/01 18:12, 242F
→
10/01 18:14,
2年前
, 243F
10/01 18:14, 243F
→
10/01 18:16,
2年前
, 244F
10/01 18:16, 244F
→
10/01 18:16,
2年前
, 245F
10/01 18:16, 245F
→
10/01 18:16,
2年前
, 246F
10/01 18:16, 246F
→
10/01 18:17,
2年前
, 247F
10/01 18:17, 247F
推
10/01 18:20,
2年前
, 248F
10/01 18:20, 248F
→
10/01 18:21,
2年前
, 249F
10/01 18:21, 249F
推
10/01 18:24,
2年前
, 250F
10/01 18:24, 250F
推
10/01 18:31,
2年前
, 251F
10/01 18:31, 251F
推
10/01 18:35,
2年前
, 252F
10/01 18:35, 252F
→
10/01 18:35,
2年前
, 253F
10/01 18:35, 253F
推
10/01 18:38,
2年前
, 254F
10/01 18:38, 254F
→
10/01 18:38,
2年前
, 255F
10/01 18:38, 255F
推
10/01 18:44,
2年前
, 256F
10/01 18:44, 256F
噓
10/01 18:54,
2年前
, 257F
10/01 18:54, 257F
噓
10/01 19:00,
2年前
, 258F
10/01 19:00, 258F
推
10/01 19:26,
2年前
, 259F
10/01 19:26, 259F
→
10/01 19:26,
2年前
, 260F
10/01 19:26, 260F
噓
10/01 20:04,
2年前
, 261F
10/01 20:04, 261F
→
10/01 22:21,
2年前
, 262F
10/01 22:21, 262F
噓
10/03 01:04,
2年前
, 263F
10/03 01:04, 263F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章