Re: [閒聊] 支語警察的啟動標準?

看板C_Chat (希洽)作者 (CrixusH)時間2年前 (2022/10/01 15:03), 2年前編輯推噓69(734153)
留言230則, 79人參與, 2年前最新討論串32/38 (看更多)
身為一個很常在steam發遊戲心得的鄉民,這真的是非常困擾我的議題。 我自己的本職工作,平時就要跟70%以上的中國人工作,長期潛移默化之下難免多多少少 受到影響。 我在行文的時候已經盡量避免使用中國式的用詞,然後一篇文章短則5000字多則上萬,一 些不是那麼明顯的用詞總是被抓出來噴。 有時候我反而還覺得這些支語警察是不是會把他們閱讀的每一篇文章都丟到校對器裡面排 查… 我印象最深刻的是三個: 進程、反饋 進程我直觀就想process,到底哪裡有問題?我到現在還不知道台式中文應該怎麼說欸。 反饋我當下就想到feedback..後來才知道要用回饋…幹我就覺得回饋是用在好的地方,中 性的意見評論我就覺得是用反饋啊..結果也是不給過 我自己覺得除非是那種來發廢文故意來亂的,親、屏幕、視頻連發的人,支語警察去抓我 覺得合理(另一方面來看,這些發廢文的支語詞典大概也就這些初級到不行的詞吧) 不然不要說我啦,現在Youtube一堆做影片的人都中國人,看久了都能確定不被影響嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.105.253 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1664607831.A.6CF.html

10/01 15:04, 2年前 , 1F
process不是程序嗎
10/01 15:04, 1F

10/01 15:05, 2年前 , 2F
其實不少好ACG影片都中國粉絲做的==
10/01 15:05, 2F

10/01 15:05, 2年前 , 3F
自己選一支路燈
10/01 15:05, 3F

10/01 15:05, 2年前 , 4F
支語刁民 不EY
10/01 15:05, 4F

10/01 15:05, 2年前 , 5F
進度不是嗎
10/01 15:05, 5F

10/01 15:05, 2年前 , 6F
program才是程序
10/01 15:05, 6F

10/01 15:05, 2年前 , 7F
因為原 PO 要講的不是程序吧 而是遊戲進程那個進程
10/01 15:05, 7F

10/01 15:06, 2年前 , 8F
回饋沒有特定用在好或不好的地方吧,就是反應你的意見
10/01 15:06, 8F

10/01 15:06, 2年前 , 9F
10/01 15:06, 9F

10/01 15:06, 2年前 , 10F
我覺得大陸翻譯在CS領域真的嚴謹 跟英文名詞都是一對
10/01 15:06, 10F

10/01 15:06, 2年前 , 11F
一的
10/01 15:06, 11F

10/01 15:06, 2年前 , 12F
台灣在這方面的翻譯真的弱
10/01 15:06, 12F

10/01 15:06, 2年前 , 13F
三個印象深刻 怎麼只舉出兩個?
10/01 15:06, 13F

10/01 15:07, 2年前 , 14F
進度吧
10/01 15:07, 14F

10/01 15:07, 2年前 , 15F
那不就進度嗎
10/01 15:07, 15F

10/01 15:07, 2年前 , 16F
真的想討論的人才不會管你用語 我去看對岸寫的攻略評論
10/01 15:07, 16F

10/01 15:07, 2年前 , 17F
我知道程序員是支語 不確定程序是不是
10/01 15:07, 17F

10/01 15:07, 2年前 , 18F
難道要天天挑這個喔 會吵這個就不是要來和你討論的
10/01 15:07, 18F

10/01 15:07, 2年前 , 19F
我想表達的是..我辛辛苦苦寫心得,你要噓我內容很差或
10/01 15:07, 19F

10/01 15:07, 2年前 , 20F
錯誤我都覺得很挫折
10/01 15:07, 20F

10/01 15:08, 2年前 , 21F
是要看你用在哪邊
10/01 15:08, 21F

10/01 15:08, 2年前 , 22F
比較偏向「階段」吧,但就沒有對應詞
10/01 15:08, 22F

10/01 15:08, 2年前 , 23F
所以你只要記得 那些會來挑你用語的都不是要來和你討論的
10/01 15:08, 23F

10/01 15:08, 2年前 , 24F
更正,噓我內容我都覺得合理,但你噓我非故意的用詞我
10/01 15:08, 24F

10/01 15:08, 2年前 , 25F
就覺得很挫折
10/01 15:08, 25F

10/01 15:08, 2年前 , 26F
那就用進度啊
10/01 15:08, 26F

10/01 15:09, 2年前 , 27F
在板主發○開桶支語前,就直接開嗆不喜歡不要看吧
10/01 15:09, 27F

10/01 15:09, 2年前 , 28F
以前wow版看攻略也是,到最後大家都懶得發心得了
10/01 15:09, 28F

10/01 15:09, 2年前 , 29F
評論也可以用反應 不一定要用回饋
10/01 15:09, 29F

10/01 15:09, 2年前 , 30F
所以你的process是要用CS術語 還是只是進度或過程
10/01 15:09, 30F

10/01 15:09, 2年前 , 31F
這串上面也一個,啥米硬要用○○詞,是你硬要進來炮好不好
10/01 15:09, 31F

10/01 15:10, 2年前 , 32F
如果平常是70%和中國人工作 剩下30%不是的要更清楚吧
10/01 15:10, 32F

10/01 15:11, 2年前 , 33F
親,你的帖這麼牛逼不用在意這種小事
10/01 15:11, 33F

10/01 15:11, 2年前 , 34F
不然直接發在那邊的討論區就好了
10/01 15:11, 34F

10/01 15:11, 2年前 , 35F
CS的Process台灣翻行程...
10/01 15:11, 35F

10/01 15:12, 2年前 , 36F
我當初的原文:隨著中高階的材料開啟,低級的材料一定
10/01 15:12, 36F

10/01 15:12, 2年前 , 37F
就會跟垃圾一樣被棄置,直接脫離遊戲進程。
10/01 15:12, 37F

10/01 15:12, 2年前 , 38F
這邊用進度會不會怪怪的啊?
10/01 15:12, 38F

10/01 15:12, 2年前 , 39F
更慘的是這種內捲廢文卻是整串推較多的
10/01 15:12, 39F
還有 151 則推文
還有 1 段內文
10/01 16:03, 2年前 , 191F
比較實在
10/01 16:03, 191F

10/01 16:03, 2年前 , 192F
文章開頭放個警訊,就比那些嘴半桶水的有禮百倍了
10/01 16:03, 192F

10/01 16:04, 2年前 , 193F
很多人常看陸劇 YT影片 久了被影響了
10/01 16:04, 193F

10/01 16:04, 2年前 , 194F
「本篇文章內含支語,勿做愛國文宣使用」比較實在
10/01 16:04, 194F

10/01 16:07, 2年前 , 195F
推aiiueo
10/01 16:07, 195F

10/01 16:08, 2年前 , 196F
你寫內含支語大概換另一邊發作,不要以為逃得掉.jpg
10/01 16:08, 196F

10/01 16:08, 2年前 , 197F
廢廢當上板主前發作又不用理
10/01 16:08, 197F

10/01 16:11, 2年前 , 198F
現在很少人願意寫心得或攻略了,且看且珍惜。
10/01 16:11, 198F

10/01 16:13, 2年前 , 199F
會在意這種事情的人一定是工作上很少查資料或看技術文章
10/01 16:13, 199F

10/01 16:14, 2年前 , 200F
而且通常語文能力也很差
10/01 16:14, 200F

10/01 16:16, 2年前 , 201F
全寫國中字典裡有的中文一樣有人看不懂來
10/01 16:16, 201F

10/01 16:28, 2年前 , 202F
我認識的中國人都是說品管或品保 沒看過質管
10/01 16:28, 202F

10/01 16:30, 2年前 , 203F
你就支那人,還覺得自己是台灣人?
10/01 16:30, 203F

10/01 16:34, 2年前 , 204F
進程跟反饋 基本上我沒辦法理解意思欸 不然你乾脆寫英文
10/01 16:34, 204F

10/01 16:44, 2年前 , 205F
p說進度也不準 而且也同處理
10/01 16:44, 205F

10/01 16:44, 2年前 , 206F
當大家因為用字被噴不爽都不寫之後,就通通一起去對岸
10/01 16:44, 206F

10/01 16:44, 2年前 , 207F
看攻略了,不是人人英文都很強,而且遊戲名詞看英文有
10/01 16:44, 207F

10/01 16:44, 2年前 , 208F
時候會很辛苦,對岸還會幫忙翻譯國外有用的攻略文章。
10/01 16:44, 208F

10/01 16:44, 2年前 , 209F
確實那麼愛用支語直接用簡體不就好了
10/01 16:44, 209F

10/01 16:46, 2年前 , 210F
重點台湾的科普做不贏b站 yt還要擋ad
10/01 16:46, 210F

10/01 16:47, 2年前 , 211F
愛用跟因為看多了所以習慣是不一樣的
10/01 16:47, 211F

10/01 16:49, 2年前 , 212F
當一個人只會在那邊支語支語地叫那我不覺得有需要理他的
10/01 16:49, 212F

10/01 16:50, 2年前 , 213F
必要,沒禮貌還講得理直氣壯的無恥
10/01 16:50, 213F

10/01 17:07, 2年前 , 214F
愛當警察怎不去考照咧?
10/01 17:07, 214F

10/01 17:19, 2年前 , 215F
現實生活我還真沒看過支語警察耶!只在網路上看過QQ
10/01 17:19, 215F

10/01 17:20, 2年前 , 216F
進程 用進度 行程 好像都不太對
10/01 17:20, 216F

10/01 17:23, 2年前 , 217F
原po說的process不是電腦領域的process
10/01 17:23, 217F

10/01 17:24, 2年前 , 218F
支語警察抓很仔細的道理簡單 就是他們根本沒在看文章只想
10/01 17:24, 218F

10/01 17:24, 2年前 , 219F
挑毛病把焦點帶偏討論串弄臭 反正最終就是想用中文討論遊
10/01 17:24, 219F

10/01 17:24, 2年前 , 220F
戲的自己去對岸nga還哪裡吧
10/01 17:24, 220F

10/01 17:30, 2年前 , 221F
原來是簡體網站宣傳員,那就不意外了,還會叫人轉簡
10/01 17:30, 221F

10/01 17:52, 2年前 , 222F
看得懂就好 文字只是工具 在那邊吵真的是吃飽太閒
10/01 17:52, 222F

10/01 18:19, 2年前 , 223F
八成的支語警察真的是想吵架
10/01 18:19, 223F

10/01 18:51, 2年前 , 224F
支語警察真的只在網路看過,呵呵
10/01 18:51, 224F

10/01 20:14, 2年前 , 225F
因為這就是SJW行為啊
10/01 20:14, 225F

10/01 20:16, 2年前 , 226F
SJW自己不創作而要一直干涉別人的作品要做什麼
10/01 20:16, 226F

10/01 20:18, 2年前 , 227F
就算STEAM好了一堆遊戲中文都有人做簡體語系
10/01 20:18, 227F

10/01 20:23, 2年前 , 228F
台灣SJW怕被文化入侵都沒想過去增進創作方的東西
10/01 20:23, 228F

10/02 01:35, 2年前 , 229F
排程?
10/02 01:35, 229F

10/02 02:10, 2年前 , 230F
你可以講英文
10/02 02:10, 230F
文章代碼(AID): #1ZD-PNRF (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1ZD-PNRF (C_Chat)