[問題] 為啥暴雪這麼喜歡語音中文化啊
如果像是FH5那種
你忙著操縱車子所以沒空看字幕
所以有中文語音確實很方便
但暗黑需要劇情的地方也不會讓你忙的無暇看字幕
為啥這麼執著要出中文語音啊?
一來應該也沒玩家會特別要求,不如說原音才是主流習慣
二來還要找配音員也是一筆不小的花費
為什麼暴雪這麼堅持要出中文語音啊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.125.27.163 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1685324033.A.6AD.html
→
05/29 09:34,
1年前
, 1F
05/29 09:34, 1F
→
05/29 09:34,
1年前
, 2F
05/29 09:34, 2F
推
05/29 09:34,
1年前
, 3F
05/29 09:34, 3F
推
05/29 09:34,
1年前
, 4F
05/29 09:34, 4F
推
05/29 09:35,
1年前
, 5F
05/29 09:35, 5F
→
05/29 09:35,
1年前
, 6F
05/29 09:35, 6F
FH5就是啊,雖然可以自己用改檔名的方式
但他原本就是中文介面綁中文語音
推
05/29 09:35,
1年前
, 7F
05/29 09:35, 7F
推
05/29 09:35,
1年前
, 8F
05/29 09:35, 8F
推
05/29 09:35,
1年前
, 9F
05/29 09:35, 9F
※ 編輯: Tencc (59.125.27.163 臺灣), 05/29/2023 09:36:56
→
05/29 09:36,
1年前
, 10F
05/29 09:36, 10F
→
05/29 09:36,
1年前
, 11F
05/29 09:36, 11F
推
05/29 09:36,
1年前
, 12F
05/29 09:36, 12F
推
05/29 09:36,
1年前
, 13F
05/29 09:36, 13F
推
05/29 09:36,
1年前
, 14F
05/29 09:36, 14F
推
05/29 09:36,
1年前
, 15F
05/29 09:36, 15F
推
05/29 09:36,
1年前
, 16F
05/29 09:36, 16F
→
05/29 09:36,
1年前
, 17F
05/29 09:36, 17F
→
05/29 09:37,
1年前
, 18F
05/29 09:37, 18F
→
05/29 09:37,
1年前
, 19F
05/29 09:37, 19F
推
05/29 09:37,
1年前
, 20F
05/29 09:37, 20F
→
05/29 09:37,
1年前
, 21F
05/29 09:37, 21F
推
05/29 09:37,
1年前
, 22F
05/29 09:37, 22F
推
05/29 09:37,
1年前
, 23F
05/29 09:37, 23F
→
05/29 09:37,
1年前
, 24F
05/29 09:37, 24F
推
05/29 09:37,
1年前
, 25F
05/29 09:37, 25F
→
05/29 09:37,
1年前
, 26F
05/29 09:37, 26F
→
05/29 09:38,
1年前
, 27F
05/29 09:38, 27F
推
05/29 09:38,
1年前
, 28F
05/29 09:38, 28F
我覺得遊戲裡算是不突兀吧
但我前幾天看到中文預告片還是覺得好怪
推
05/29 09:38,
1年前
, 29F
05/29 09:38, 29F
推
05/29 09:38,
1年前
, 30F
05/29 09:38, 30F
→
05/29 09:38,
1年前
, 31F
05/29 09:38, 31F
→
05/29 09:38,
1年前
, 32F
05/29 09:38, 32F
推
05/29 09:38,
1年前
, 33F
05/29 09:38, 33F
→
05/29 09:38,
1年前
, 34F
05/29 09:38, 34F
推
05/29 09:38,
1年前
, 35F
05/29 09:38, 35F
→
05/29 09:38,
1年前
, 36F
05/29 09:38, 36F
還有 383 則推文
還有 14 段內文
→
05/29 12:07,
1年前
, 420F
05/29 12:07, 420F
推
05/29 12:07,
1年前
, 421F
05/29 12:07, 421F
推
05/29 12:17,
1年前
, 422F
05/29 12:17, 422F
→
05/29 12:17,
1年前
, 423F
05/29 12:17, 423F
→
05/29 12:17,
1年前
, 424F
05/29 12:17, 424F
推
05/29 12:21,
1年前
, 425F
05/29 12:21, 425F
推
05/29 12:22,
1年前
, 426F
05/29 12:22, 426F
→
05/29 12:22,
1年前
, 427F
05/29 12:22, 427F
推
05/29 12:23,
1年前
, 428F
05/29 12:23, 428F
推
05/29 12:33,
1年前
, 429F
05/29 12:33, 429F
推
05/29 12:39,
1年前
, 430F
05/29 12:39, 430F
→
05/29 12:41,
1年前
, 431F
05/29 12:41, 431F
推
05/29 12:43,
1年前
, 432F
05/29 12:43, 432F
→
05/29 12:45,
1年前
, 433F
05/29 12:45, 433F
噓
05/29 12:45,
1年前
, 434F
05/29 12:45, 434F
噓
05/29 12:56,
1年前
, 435F
05/29 12:56, 435F
噓
05/29 12:56,
1年前
, 436F
05/29 12:56, 436F
→
05/29 13:01,
1年前
, 437F
05/29 13:01, 437F
噓
05/29 13:07,
1年前
, 438F
05/29 13:07, 438F
推
05/29 13:11,
1年前
, 439F
05/29 13:11, 439F
推
05/29 13:20,
1年前
, 440F
05/29 13:20, 440F
噓
05/29 13:20,
1年前
, 441F
05/29 13:20, 441F
推
05/29 13:24,
1年前
, 442F
05/29 13:24, 442F
推
05/29 13:28,
1年前
, 443F
05/29 13:28, 443F
推
05/29 13:40,
1年前
, 444F
05/29 13:40, 444F
噓
05/29 14:05,
1年前
, 445F
05/29 14:05, 445F
推
05/29 14:08,
1年前
, 446F
05/29 14:08, 446F
→
05/29 14:08,
1年前
, 447F
05/29 14:08, 447F
→
05/29 14:52,
1年前
, 448F
05/29 14:52, 448F
推
05/29 14:55,
1年前
, 449F
05/29 14:55, 449F
推
05/29 15:04,
1年前
, 450F
05/29 15:04, 450F
推
05/29 15:20,
1年前
, 451F
05/29 15:20, 451F
噓
05/29 16:03,
1年前
, 452F
05/29 16:03, 452F
→
05/29 16:26,
1年前
, 453F
05/29 16:26, 453F
推
05/29 16:29,
1年前
, 454F
05/29 16:29, 454F
推
05/29 18:03,
1年前
, 455F
05/29 18:03, 455F
推
05/29 18:20,
1年前
, 456F
05/29 18:20, 456F
推
05/29 19:34,
1年前
, 457F
05/29 19:34, 457F
噓
05/30 18:58,
1年前
, 458F
05/30 18:58, 458F
推
06/01 02:59,
1年前
, 459F
06/01 02:59, 459F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
19
43