Re: [閒聊] 台灣翻譯好還是對岸?
→
,
譯名統一阿
如果說是同一部作品就很容易抓到
有得是同一個世界觀有很多系列
比如說神曲奏界至少有五系列
紅.黑.白.金.銀
因為五系列的譯者不一樣,所以同個地名在A系列是一個然後在B系列又換另一個。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.195.25 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1695544548.A.7E7.html
→
09/24 17:23,
2年前
, 1F
09/24 17:23, 1F
推
09/24 18:14,
2年前
, 2F
09/24 18:14, 2F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
6
17