Re: [問題] 關於boku(僕)跟ore(俺)

看板C_Chat (希洽)作者 (勝之・改)時間13小時前 (2024/12/25 14:00), 編輯推噓16(16015)
留言31則, 17人參與, 5小時前最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《kons (kons)》之銘言: : 常看日本的卡通,會發現有些人的自稱是boku、有的是ore。 : 女性則大多說watashi。 : https://i.imgur.com/VLUreOB.png
: 查了一下資料,大多小男生都會說boku,成年男性則說ore。 : 那通常是什麼時候轉變的? : 看高中校園題材, : 一般書呆好學生型的都會說boku;開朗男子漢運動型的說ore比較多。 : 但說ore的大部分小時候也是說boku吧? : 通常是啥契機改變自稱的呢?像國中畢業後,覺得自己成熟了,上高中就改自稱嗎? : 還是交到女朋友後,有了自信就說ore? : 看動畫的疑惑,好奇問個,板上應該有很多熟悉日本文化的大大,希望不吝解答。 : 感謝。 俺跟僕基本上都是日本男性的自稱 可以從小用到大 6、7歲小男生到8、90歲老阿公都可能用俺或僕自稱 俺的語氣直接不客氣 凸顯說話者身為男性的尊嚴 氣魄 僕的語氣比較有禮貌 文雅 當然要表示禮貌的話最好還是“私” 不過也有女生會用俺跟僕自稱 俺的話比較極端 很粗魯的女生才會講 僕比較常見 帶點男孩子氣的可愛 歌詞中為了節省音節 女生的第一人稱也很常用僕 然後個人認為俺翻成老子不好 中文的老子有“我是你爹” 要壓人一頭的意義在 俺沒有這個含義 翻我比較準確 -- 我老婆的小屁屁有夠讚! https://imgur.com/U8Ejehh.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.188.77 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1735106431.A.7A2.html

12/25 14:01, 13小時前 , 1F
那あたしㄋ
12/25 14:01, 1F

12/25 14:03, 13小時前 , 2F
日女用僕跟俺的100人有沒有1人都不知道…
12/25 14:03, 2F

12/25 14:03, 13小時前 , 3F
あたし只是比較可愛一點 比較隨便的用法
12/25 14:03, 3F

12/25 14:04, 13小時前 , 4F
只有女生會用
12/25 14:04, 4F

12/25 14:04, 13小時前 , 5F
哪有規定只有女生會用==
12/25 14:04, 5F

12/25 14:05, 13小時前 , 6F
日文自稱比中文多太多,沒有必要硬翻,否則反而不符
12/25 14:05, 6F

12/25 14:05, 13小時前 , 7F
中文習慣,只需翻出符合日文自稱氣質的語氣即可
12/25 14:05, 7F

12/25 14:06, 13小時前 , 8F
男人用あたし??!! 這實在太性平了
12/25 14:06, 8F

12/25 14:06, 13小時前 , 9F
男女都會用的是わたし あたし就只有女生會用啊
12/25 14:06, 9F

12/25 14:07, 13小時前 , 10F
あたし=倫家
12/25 14:07, 10F

12/25 14:08, 13小時前 , 11F
あたし男大姊也會啊,中文自稱「人家」的感覺
12/25 14:08, 11F

12/25 14:08, 13小時前 , 12F
那うちㄋ
12/25 14:08, 12F

12/25 14:09, 13小時前 , 13F
你都說是男大姊了那就不是男女用法的問題了
12/25 14:09, 13F

12/25 14:09, 13小時前 , 14F
就跟女生會用俺一樣極少數而已
12/25 14:09, 14F

12/25 14:13, 13小時前 , 15F
男大姊不就是女生的用法嗎
12/25 14:13, 15F

12/25 14:13, 13小時前 , 16F
男性 俺 要看上下文翻 女性 俺 直接翻老娘沒啥問題
12/25 14:13, 16F

12/25 14:14, 13小時前 , 17F
うち是關西腔 也是女性用法 但大阪跟京都的音調會不太一
12/25 14:14, 17F

12/25 14:14, 13小時前 , 18F
12/25 14:14, 18F

12/25 14:16, 13小時前 , 19F
不過現在會用的人也很少
12/25 14:16, 19F

12/25 14:27, 13小時前 , 20F
僕娘不能算少,但就沒要嫁人的樣子,只適合12歲以下小女
12/25 14:27, 20F

12/25 14:27, 13小時前 , 21F
生,再大就會被逼著改了吧
12/25 14:27, 21F

12/25 14:43, 13小時前 , 22F
俺 洒家 某 中文也挺多但有沒有ORE那種感覺的?
12/25 14:43, 22F

12/25 14:46, 13小時前 , 23F
去日本時就用わたし最安全了
12/25 14:46, 23F

12/25 14:54, 13小時前 , 24F
蟬叫人殺的梨花就boku改不過來被人懷疑御社神上身過
12/25 14:54, 24F

12/25 15:18, 12小時前 , 25F
你只是對日文不熟而已,おれ就是壓人頭的意思
12/25 15:18, 25F

12/25 16:25, 11小時前 , 26F
boku年紀大一些的體感少用,青少年比較會用
12/25 16:25, 26F

12/25 16:25, 11小時前 , 27F
成年男性目前看起來常用的是自分,不會太粗魯也不會太幼
12/25 16:25, 27F

12/25 16:25, 11小時前 , 28F
わたし也算中性的
12/25 16:25, 28F

12/25 17:09, 10小時前 , 29F
うちうち、うちだよ
12/25 17:09, 29F

12/25 22:15, 5小時前 , 30F
因為俺是強調自己是個男生 相對的是女生
12/25 22:15, 30F

12/25 22:15, 5小時前 , 31F
老子則是強調自己和你媽happy 相對的是你這小輩
12/25 22:15, 31F
文章代碼(AID): #1dQvz_UY (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
60
114
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
60
114
文章代碼(AID): #1dQvz_UY (C_Chat)