Re: [閒聊] 去日本觀光跟店員謝謝不說敬語會怎樣

看板C_Chat (希洽)作者時間6小時前 (2025/05/24 17:30), 編輯推噓26(27188)
留言116則, 38人參與, 2小時前最新討論串7/10 (看更多)
要看情境 【便利商店結帳】 日本人對店員說ありがとうございます: 不到1%,通常是小孩子或中學生才會。 可能偶而會聽到ありがどう 所以對便利商店店員說ありがどう沒有不禮貌的問題, 重點是你的語調,點頭緩緩說ありがどう 是很適當的應對。 如果你想再禮貌一點,可以說どうも ありがどう, 發音上會比ありがとうございました還容易, 聽起來也不會這麼彆扭。 簡略的說法是どうも 但這種說法最好配合點頭、微笑, 要不然也可能會被人感覺輕佻不尊重, 特別是對明顯比你年長的店員。 然後千萬不要講あざーす,不要看動畫以為很有趣, 實際跟店員這樣說話是很沒有水準的表現, 聽到沒生氣的人也會覺得你就是一個沒教養的白癡。 【一般大眾連鎖型餐廳結帳】 最常見的: ご馳走さま 其次: 美味しかった ありがどう /ありがどうございました 也是可以 【高級的料亭・高級壽司】 ご馳走さまでした お世話さまでした ありがとうございました也可以 在這種較正式的場合,甚至可以說是社交場, 結帳離開時,若你日文沒有自信就不要講了, 建議直接講簡單好懂的英語。 結論: 餐廳、旅館、百貨公司之類的店鋪, 用ありがとうございました是最簡單通用, 但在高級場所的話,只是這樣還不夠禮貌。 超市、便利商店結帳就點頭講ありがどう 就行了,用ありがとうございました反而 有點over,較適用於年長的店員。 ※ 引述《yniori (偉恩咖肥)》之銘言: : 如題 : https://youtube.com/shorts/vXA4usR3w4c?si=rqJCye5qUrLh7wBp : 麥塊敬語篇 : 那想到 : 去日本觀光 : 如果只跟店員說 : 阿里嘎兜 : 而沒說 : 阿里嘎兜勾咂伊嘛斯 : 會怎樣? : 店員會翻白眼嗎 : 還是說會在餐點吐口水? : -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.243.172.187 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1748079035.A.B7F.html

05/24 17:32, 6小時前 , 1F
從動畫學到的東西幾乎都不能直接拿來用
05/24 17:32, 1F

05/24 17:32, 6小時前 , 2F
沒有這些差別,也沒有高級餐廳就應該要改變說法的這回
05/24 17:32, 2F

05/24 17:32, 6小時前 , 3F
事。來源我太太跟他娘家以及日常生活經驗
05/24 17:32, 3F

05/24 17:33, 6小時前 , 4F
安全牌就是講個ありがとう就好了 跟你觀光客計較什麼
05/24 17:33, 4F

05/24 17:34, 6小時前 , 5F
我日文N6 看完這篇不敢去超商餐廳了
05/24 17:34, 5F

05/24 17:35, 6小時前 , 6F
豆摸最簡單啊,直接講媽斯也行
05/24 17:35, 6F

05/24 17:35, 6小時前 , 7F
我太太及其娘家就算去超市也是整句講,我認識的也不乏這
05/24 17:35, 7F

05/24 17:35, 6小時前 , 8F
種表現。其實講不講,講多少都是隨意,根本沒有慣例其
05/24 17:35, 8F

05/24 17:35, 6小時前 , 9F
實也沒人care這個
05/24 17:35, 9F

05/24 17:36, 6小時前 , 10F
看場合用語差別是肯定有的,只是部分沒有自覺
05/24 17:36, 10F

05/24 17:38, 6小時前 , 11F
差別就是有的人在意有的人不在意,基本等於沒有差別
05/24 17:38, 11F

05/24 17:39, 6小時前 , 12F
對外國觀光客來說標準會比較低沒錯
05/24 17:39, 12F

05/24 17:39, 6小時前 , 13F
但你如果是在日本生活,或是日本人,這些眉角還是有的
05/24 17:39, 13F

05/24 17:40, 6小時前 , 14F
ご馳走様我在站前的迴轉壽司店看過,通常這麼講店員就會
05/24 17:40, 14F

05/24 17:40, 6小時前 , 15F
開始結帳動作
05/24 17:40, 15F

05/24 17:40, 6小時前 , 16F
多觀察會發現日語敬語雖然是死的但用起來還是很靈活多樣
05/24 17:40, 16F

05/24 17:41, 6小時前 , 17F
阿里阿斗狗雜一馬斯從頭講到尾沒被靠北過,就看著店員
05/24 17:41, 17F

05/24 17:41, 6小時前 , 18F
點個頭講這句話就好 ezez
05/24 17:41, 18F

05/24 17:42, 6小時前 , 19F
譬如你跟同事上司吃完高級料亭,大家都對女將禮貌道謝
05/24 17:42, 19F

05/24 17:42, 6小時前 , 20F
我覺得很多台灣人好像搞錯方向,日本最重要的是要用多
05/24 17:42, 20F

05/24 17:43, 5小時前 , 21F
恭敬的方式對待甲方(你的客戶),這社會對乙方完全沒
05/24 17:43, 21F

05/24 17:43, 5小時前 , 22F
有任何要求甚至慣例。要對乙方多恭敬根本沒人會管你也沒
05/24 17:43, 22F

05/24 17:43, 5小時前 , 23F
人有興趣
05/24 17:43, 23F

05/24 17:43, 5小時前 , 24F
你一句ありがどう 離開就是妥妥的異類
05/24 17:43, 24F

05/24 17:45, 5小時前 , 25F
這種要嘛人家會覺得你日文很爛,要嘛就是很沒禮貌
05/24 17:45, 25F

05/24 17:45, 5小時前 , 26F
觀光客當然是前者,人家不會在意
05/24 17:45, 26F

05/24 17:46, 5小時前 , 27F
反而很多人當乙方的時候,對甲方做的不夠到位。我從沒
05/24 17:46, 27F

05/24 17:46, 5小時前 , 28F
看過打工度假的台灣店員,做到如日本店員那般恭敬
05/24 17:46, 28F

05/24 17:47, 5小時前 , 29F
社交場合更不可能簡單劃分甲乙方
05/24 17:47, 29F

05/24 17:48, 5小時前 , 30F
跟觀光客計較啥 沒鬧事就是好觀光客了
05/24 17:48, 30F

05/24 17:48, 5小時前 , 31F
因為用餐很可能是跟其他不同關係的人,你的表現別人都
05/24 17:48, 31F

05/24 17:48, 5小時前 , 32F
看在眼裡
05/24 17:48, 32F

05/24 17:49, 5小時前 , 33F
結帳時鞠躬就很多台灣人做不到了,就算對方態度跩跩的,
05/24 17:49, 33F

05/24 17:49, 5小時前 , 34F
你能夠滿臉笑意做好表面功夫嗎?
05/24 17:49, 34F

05/24 17:49, 5小時前 , 35F
就好比餐桌禮儀,難道你是做給店家看的嗎?
05/24 17:49, 35F

05/24 17:50, 5小時前 , 36F
不管是餐桌禮儀,還是對話用語,受眾往往不是只有甲乙方
05/24 17:50, 36F

05/24 17:50, 5小時前 , 37F
而是你的親朋好友,你的業務夥伴...etc
05/24 17:50, 37F

05/24 17:51, 5小時前 , 38F
餐桌禮儀的前提是有共識,也就是可能80%的人都共有的生
05/24 17:51, 38F

05/24 17:51, 5小時前 , 39F
活經驗,例如咀嚼時不要發出聲音。你說的這些能不能算上
05/24 17:51, 39F
還有 37 則推文
05/24 18:31, 5小時前 , 77F
這類禮儀問題我最終都會說看你自己能做到什麼程度就好,
05/24 18:31, 77F

05/24 18:31, 5小時前 , 78F
像我以前跟日本人去居酒屋還會遵守等大家飲料都上桌乾杯
05/24 18:31, 78F

05/24 18:31, 5小時前 , 79F
了才開始吃的禮儀,這幾年跟日本朋友人家也沒在遵守都是
05/24 18:31, 79F

05/24 18:31, 5小時前 , 80F
渴了先來先喝,重點只有察言觀色而已,沒什麼是絕對的
05/24 18:31, 80F

05/24 18:35, 5小時前 , 81F
外國人只要不口出惡言都沒差啦
05/24 18:35, 81F

05/24 18:37, 5小時前 , 82F
以外國人而言 你不要大吵大鬧根本沒什麼情境可言
05/24 18:37, 82F

05/24 18:41, 5小時前 , 83F
不要太誇張的範圍內,你講ます、ました還是不加不道謝
05/24 18:41, 83F

05/24 18:41, 5小時前 , 84F
攏嘛可以,差在你的用詞會影響你給人的印象,是守禮拘
05/24 18:41, 84F

05/24 18:41, 5小時前 , 85F
謹、隨便、忙碌現代人等等
05/24 18:41, 85F

05/24 18:43, 4小時前 , 86F
簡單扼要,面帶微笑,多用excuse me開頭thank you 結
05/24 18:43, 86F

05/24 18:43, 4小時前 , 87F
尾就夠了啦
05/24 18:43, 87F

05/24 18:45, 4小時前 , 88F
店員其實也不會真的在意是那種客人,如果沒有太多來往
05/24 18:45, 88F

05/24 18:45, 4小時前 , 89F
,用詞更多是自己風格的表現,跟服裝類似
05/24 18:45, 89F

05/24 18:49, 4小時前 , 90F
萬用ども
05/24 18:49, 90F

05/24 18:50, 4小時前 , 91F
どうも
05/24 18:50, 91F

05/24 18:50, 4小時前 , 92F
我還是講謝謝好了
05/24 18:50, 92F

05/24 18:51, 4小時前 , 93F
我覺得講thank you也沒什麼問題~如果是觀光客期待自己多
05/24 18:51, 93F

05/24 18:51, 4小時前 , 94F
表示一些善意的話可以參考原po文章
05/24 18:51, 94F

05/24 19:04, 4小時前 , 95F
我都說3Q
05/24 19:04, 95F

05/24 19:06, 4小時前 , 96F
沒桌邊服務的,點頭s~一下就很好了,態度比較重要
05/24 19:06, 96F

05/24 19:06, 4小時前 , 97F
認真說你母語就不是日語,不要想裝成真的日本人,你再怎
05/24 19:06, 97F

05/24 19:06, 4小時前 , 98F
麼熟練日本人聽幾句就知道你外國人了,不如就大方一點直
05/24 19:06, 98F

05/24 19:06, 4小時前 , 99F
接說“都蝦”
05/24 19:06, 99F

05/24 19:07, 4小時前 , 100F
あざっす
05/24 19:07, 100F

05/24 19:14, 4小時前 , 101F
阿里嘎多安全牌啊 沒道理講這個還被嫌吧
05/24 19:14, 101F

05/24 19:15, 4小時前 , 102F
剛學日文:完整講~~ます。 現在:thank you
05/24 19:15, 102F

05/24 19:18, 4小時前 , 103F
啊我就外國人觀光客講thank you不行嗎
05/24 19:18, 103F

05/24 19:23, 4小時前 , 104F
有一個問題是,很多店員也不是日本人,所以都沒差,
05/24 19:23, 104F

05/24 19:23, 4小時前 , 105F
說穿了超商店員那麼忙,根本沒心思一一去在意客人有
05/24 19:23, 105F

05/24 19:23, 4小時前 , 106F
沒有禮貌,別搞事就謝天謝地
05/24 19:23, 106F

05/24 19:33, 4小時前 , 107F
日文用法拿捏真的要學一下QQ
05/24 19:33, 107F

05/24 19:38, 4小時前 , 108F
看這串一堆人這種態度 還敢說不是同文同種 反正我就觀
05/24 19:38, 108F

05/24 19:38, 4小時前 , 109F
光客 禮貌什麼的你們都要理讓我 包容我
05/24 19:38, 109F

05/24 19:53, 3小時前 , 110F
之前在某豬排店看過觀光客講ありがどう
05/24 19:53, 110F

05/24 19:53, 3小時前 , 111F
被店長很生氣的糾正要用敬語了
05/24 19:53, 111F

05/24 19:56, 3小時前 , 112F
死歪果人一律3Q就好了
05/24 19:56, 112F

05/24 20:55, 2小時前 , 113F
外國人觀光客哪這麼多有的沒的 這藍色窗簾有夠大條
05/24 20:55, 113F

05/24 20:59, 2小時前 , 114F
吃個東西還要想這麼多 把妹都沒這麼殷勤
05/24 20:59, 114F

05/24 21:05, 2小時前 , 115F
用thank you走天下
05/24 21:05, 115F

05/24 21:28, 2小時前 , 116F
壓力山大,我可以講謝謝就好嗎
05/24 21:28, 116F
文章代碼(AID): #1eCP6xj_ (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1eCP6xj_ (C_Chat)