Re: [閒聊] 鐵道的台詞真的很難懂嗎
學長們就愛這一味阿
絕區0本來很好懂的
結果被原鐵學長整天酸不如我們主遊
後面就漸漸開始迎合其他米遊玩家喜好了
像音擎小故事的文本
開服時長這樣
特製的大功率變溫型音擎,能利用自身的降溫功能快速凍結周圍的物體;雖然它兼具極強
的製冷能力與輸出功率,是一款性能絕佳的戰術音擎,不過對於艾蓮來說,它最主要的用
途是往開口處放進冰塊,製作刨冰。「我想把它帶去學校用。尤其是夏天。但是萊卡恩和
麗娜不允許……真麻煩。」––––艾蓮,一邊吃冰一邊搖頭
2.0的長這樣
曾經的雲巋弟子,如今的宗主。 雲巋山以濟世救人為己任,每當艾利都遭逢劫難,自有
雲巋弟子挺身而出……直至舊都陷落的那一天。 時間可以讓新城拔地而起,讓舊日之都
化作無垠廢墟,卻無法褪去往昔之事。 縱使她使遊歷四方,試圖遺忘那些陳年過往。可
無論走到何處,回首時,那一切似乎尚在眼前。 「江河易改,舊夢難消」——儀玄
本來都會對世界觀和角色生活做補充
變成一套謎語人裝B糊你臉上完事
說真的也不是製作組問題
還是能從不少地方看得出來他們也不想做這樣的東西
只能怪這家公司原先客群的品味就長那樣
--
https://i.imgur.com/LL1vOdv.jpeg

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.9.39.8 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1762419446.A.50A.html
→
11/06 16:58,
2小時前
, 1F
11/06 16:58, 1F
推
11/06 16:58,
2小時前
, 2F
11/06 16:58, 2F
→
11/06 16:58,
2小時前
, 3F
11/06 16:58, 3F
→
11/06 16:58,
2小時前
, 4F
11/06 16:58, 4F
推
11/06 16:59,
2小時前
, 5F
11/06 16:59, 5F
→
11/06 16:59,
2小時前
, 6F
11/06 16:59, 6F
→
11/06 16:59,
2小時前
, 7F
11/06 16:59, 7F
→
11/06 17:00,
2小時前
, 8F
11/06 17:00, 8F
→
11/06 17:00,
2小時前
, 9F
11/06 17:00, 9F
→
11/06 17:01,
2小時前
, 10F
11/06 17:01, 10F
→
11/06 17:01,
2小時前
, 11F
11/06 17:01, 11F
→
11/06 17:01,
2小時前
, 12F
11/06 17:01, 12F
推
11/06 17:01,
2小時前
, 13F
11/06 17:01, 13F
推
11/06 17:02,
2小時前
, 14F
11/06 17:02, 14F
→
11/06 17:02,
2小時前
, 15F
11/06 17:02, 15F
→
11/06 17:02,
2小時前
, 16F
11/06 17:02, 16F
劇情鋪陳跟節奏是同一件事阿
也是這種迎合學長口味的情況出現後才有的
前面的劇情都超講人話也超順
推
11/06 17:03,
2小時前
, 17F
11/06 17:03, 17F
→
11/06 17:03,
2小時前
, 18F
11/06 17:03, 18F
→
11/06 17:03,
2小時前
, 19F
11/06 17:03, 19F
→
11/06 17:03,
2小時前
, 20F
11/06 17:03, 20F
→
11/06 17:03,
2小時前
, 21F
11/06 17:03, 21F
→
11/06 17:03,
2小時前
, 22F
11/06 17:03, 22F
→
11/06 17:03,
2小時前
, 23F
11/06 17:03, 23F
→
11/06 17:03,
2小時前
, 24F
11/06 17:03, 24F
→
11/06 17:03,
2小時前
, 25F
11/06 17:03, 25F
推
11/06 17:03,
2小時前
, 26F
11/06 17:03, 26F
→
11/06 17:06,
2小時前
, 27F
11/06 17:06, 27F
推
11/06 17:09,
2小時前
, 28F
11/06 17:09, 28F
推
11/06 17:14,
2小時前
, 29F
11/06 17:14, 29F
青衣也是中國風就沒有長這樣欸 承認儀玄故意搞謎語人迎合學長很難嗎
※ 編輯: maybeyeah (39.9.39.8 臺灣), 11/06/2025 17:17:00
推
11/06 17:21,
2小時前
, 30F
11/06 17:21, 30F

推
11/06 17:30,
2小時前
, 31F
11/06 17:30, 31F
→
11/06 17:34,
2小時前
, 32F
11/06 17:34, 32F
→
11/06 17:39,
2小時前
, 33F
11/06 17:39, 33F
推
11/06 17:43,
1小時前
, 34F
11/06 17:43, 34F
→
11/06 17:43,
1小時前
, 35F
11/06 17:43, 35F
推
11/06 17:57,
1小時前
, 36F
11/06 17:57, 36F
推
11/06 18:00,
1小時前
, 37F
11/06 18:00, 37F
→
11/06 18:02,
1小時前
, 38F
11/06 18:02, 38F
→
11/06 18:04,
1小時前
, 39F
11/06 18:04, 39F
→
11/06 18:04,
1小時前
, 40F
11/06 18:04, 40F
推
11/06 18:05,
1小時前
, 41F
11/06 18:05, 41F
→
11/06 18:05,
1小時前
, 42F
11/06 18:05, 42F
→
11/06 18:09,
1小時前
, 43F
11/06 18:09, 43F
推
11/06 18:09,
1小時前
, 44F
11/06 18:09, 44F
→
11/06 18:16,
1小時前
, 45F
11/06 18:16, 45F
→
11/06 18:16,
1小時前
, 46F
11/06 18:16, 46F
→
11/06 18:16,
1小時前
, 47F
11/06 18:16, 47F
推
11/06 18:16,
1小時前
, 48F
11/06 18:16, 48F
→
11/06 18:16,
1小時前
, 49F
11/06 18:16, 49F
→
11/06 18:16,
1小時前
, 50F
11/06 18:16, 50F
推
11/06 18:20,
1小時前
, 51F
11/06 18:20, 51F
推
11/06 18:31,
1小時前
, 52F
11/06 18:31, 52F
→
11/06 18:34,
1小時前
, 53F
11/06 18:34, 53F
→
11/06 18:34,
1小時前
, 54F
11/06 18:34, 54F
推
11/06 18:35,
1小時前
, 55F
11/06 18:35, 55F
推
11/06 18:37,
1小時前
, 56F
11/06 18:37, 56F
推
11/06 18:39,
1小時前
, 57F
11/06 18:39, 57F
→
11/06 18:43,
58分鐘前
, 58F
11/06 18:43, 58F
→
11/06 18:57,
44分鐘前
, 59F
11/06 18:57, 59F
推
11/06 19:11,
30分鐘前
, 60F
11/06 19:11, 60F
→
11/06 19:11,
30分鐘前
, 61F
11/06 19:11, 61F
推
11/06 19:14,
27分鐘前
, 62F
11/06 19:14, 62F
→
11/06 19:14,
27分鐘前
, 63F
11/06 19:14, 63F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
10
33