Re: [閒聊] bookwalker 盜版爭議炎上

看板C_Chat (希洽)作者 (GTES)時間3小時前 (2025/11/18 14:25), 編輯推噓7(708)
留言15則, 13人參與, 1小時前最新討論串2/2 (看更多)
已道歉 https://i.imgur.com/t97x8jr.jpeg
別罵了 https://i.imgur.com/DNg3nK2.jpeg
https://i.imgur.com/pEwF4Mk.jpeg
https://i.imgur.com/b1rBnXW.jpeg
※ 引述《an94mod0 (灯露家的小蠟燭)》之銘言: : bookwalker官方找網紅合作辦的問答活動 : 題目選項出現多個盜版翻譯/中國版翻譯 : https://i.imgur.com/Mfz8DG7.png
: https://i.imgur.com/2kRWOw5.png
: https://i.imgur.com/Za3fAy0.png
: https://i.imgur.com/GbAXbrZ.png
: https://i.imgur.com/yIxTqiC.png
: 被質疑後也沒打算更正,只說是網路迷因梗,題庫是合作網紅出的 : https://i.imgur.com/LbtBp4a.png
: 現在有些炎上 : https://i.imgur.com/ABBtT8y.png
: https://i.imgur.com/u7RXU74.png
: https://i.imgur.com/cSn5qr2.png
: https://i.imgur.com/uyHPpuU.png
: 疑似甩鍋 : https://i.imgur.com/yJwwCuF.png
: 燒成這樣,之後會出來道歉嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.218.151.144 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1763447112.A.CD5.html

11/18 14:32, 3小時前 , 1F
樓下抽考 今生再無喜悲的正版翻譯是什麼?
11/18 14:32, 1F

11/18 14:37, 3小時前 , 2F
也無風雨也無晴
11/18 14:37, 2F

11/18 14:38, 3小時前 , 3F
經典老爺車
11/18 14:38, 3F

11/18 14:46, 3小時前 , 4F
雖然這幾部都剛好沒興趣但 感謝BW幫找理由
11/18 14:46, 4F

11/18 14:48, 3小時前 , 5F
超級無聊,反正不買的有一千種理由不買
11/18 14:48, 5F

11/18 14:57, 3小時前 , 6F
明明在燒的人大部分都是有買的.....
11/18 14:57, 6F

11/18 15:09, 3小時前 , 7F
數位化時代的創作就是活該被盜版
11/18 15:09, 7F

11/18 15:09, 3小時前 , 8F
不買的就是不買 但現在問題是有買正版的人不爽啊 bookwalk
11/18 15:09, 8F

11/18 15:09, 3小時前 , 9F
er活該被燒
11/18 15:09, 9F

11/18 15:22, 2小時前 , 10F
正版平台還po盜版書名,那是鼓勵大家看盜版囉?
11/18 15:22, 10F

11/18 15:22, 2小時前 , 11F
會不爽的當然是買正版的,看盜版的哪會燒這個
11/18 15:22, 11F

11/18 15:28, 2小時前 , 12F
其實是幫網紅扛吧,不過沒確認就發確實不妥
11/18 15:28, 12F

11/18 15:46, 2小時前 , 13F
不過會發生這種事,很簡單,就是賣正版的公司員工,也不是
11/18 15:46, 13F

11/18 15:46, 2小時前 , 14F
看正版的,也覺得正版沒什麼好維護的
11/18 15:46, 14F

11/18 17:13, 1小時前 , 15F
輝夜書名用盜版的 真的活該被燒 其他迷因就算了
11/18 17:13, 15F
文章代碼(AID): #1f7158pL (C_Chat)
文章代碼(AID): #1f7158pL (C_Chat)