Re: [閒聊] 台灣遊戲圈把GG誤用,有什麼問題?

看板C_Chat (希洽)作者 (超級愛眼鏡娘)時間48分鐘前 (2025/11/24 06:03), 編輯推噓2(202)
留言4則, 3人參與, 18分鐘前最新討論串2/2 (看更多)
: 角色快死了 GG : 打得一坨爛 GG : 好一點的把GG誤用為遊戲結束 : 更多的是把GG當作操作角色死亡 : 你跟我說這沒誤用,是在公三... : 講白了,誤用就誤用,本來語言文字因為 : 誤用產生獨特的表達方式也不是什麼稀奇的事, : 我現在遊戲日常也常常把GG當作角色掛點使用, : 即便我知道原本不是這個意思, : 但你非得硬要在那邊凹台灣遊戲圈沒誤用, : 到底是在?? 讓我想到以前在打星海或魔獸時,gg只能給輸的一方講 快贏的一方講就會被視為挑釁。 照你這麼說當初就已經誤用啦~ 但語言的意義是由結構決定的嘛,這種網路用語更不用說常常在變化。 當然,成語的誤用我覺得還比較能主張, 畢竟有公認的正確來源,如果語義演變到公認的話也會補上。 像是: 見獵心喜(是看見喜歡的事物手癢,不是看到獵物很開心) 沆瀣一氣(也可以指好的,純壞的要用一丘之貉) 險象環生(一直出現危險狀況,「沒有」逃出生天的意思。) 望其項背(是可以追上不是追不上。) 另外還有「後設」這個詞也很多人用錯,但也有些人將錯就錯了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.100.210 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1763935434.A.9B1.html

11/24 06:12, 40分鐘前 , 1F
三隻小豬 (X
11/24 06:12, 1F

11/24 06:28, 24分鐘前 , 2F
輸家先講贏家才能回吧
11/24 06:28, 2F

11/24 06:33, 19分鐘前 , 3F
要說誤用 afk變成quit game比較奇怪
11/24 06:33, 3F

11/24 06:34, 18分鐘前 , 4F
從原本一種我稍離的意思變成長期離開
11/24 06:34, 4F
文章代碼(AID): #1f8uJAcn (C_Chat)
文章代碼(AID): #1f8uJAcn (C_Chat)