[Holo] 一條莉莉華繪師馬麻對退追莉莉華一事回應

看板C_Chat (希洽)作者 (最是清楚哇她咩)時間2月前 (2025/12/10 17:28), 2月前編輯推噓206(2082252)
留言462則, 198人參與, 2月前最新討論串1/5 (看更多)
回應推特連結 https://x.com/mmnummn/status/1998665146462527980 日文原稿 https://pbs.twimg.com/media/G7yvWE_aMAMu4RE.jpg
ChatGPT 5.1 中文翻譯 這個我其實Gemini 3 Pro 和 ChatGPT5.1都有用了幾輪, 有些內容看起來真的很怪,多次疊代+對比原文後得到下面那樣。 (我覺得可能不是很好翻譯的關係?) 看得懂日文的可以對照原文後看看有沒有翻譯偏差 =========== 翻譯開始 =========== 此次我方一連串的應對, 給所有相關人士以及一直以來支持我們的各位造成了困擾,在此深表歉意。 關於我方與一條莉莉華氏, 以及該氏所屬的 Cover 株式會社之間所發生的一系列騷動之經過, 由於目前仍與該公司進行交涉、協議中,因此雖然簡略, 但先向各位報告如下(在與該公司進行充分協議後,預計將另行詳盡說明實際經過)。 目前,我方就 Cover 株式會社於 2025 年 10 月 3 日與 6 日之配信中, 一條莉莉華氏所發出的「(與我方之間)除了 X 上的貼文外完全沒有任何私人往來」 、「也不是透過經紀人傳達」等言論,向該公司提出要求更正。 因為實際上,該名藝人(一條莉莉華氏)曾基於本人意願, 透過經紀人及相關工作人員向我方提出訂製委託, 與上述說法不符,因此我方要求對方做出適當的訂正與處置。 至於同氏(一條莉莉華)的角色圖像刪除及取消追蹤行為, 是針對 2025 年 9 月 20 日該名藝人(一條莉莉華氏)於 SNS 上的貼文而採取的措施, 目的在避免外界誤以為我方(作為該角色圖像的製作者)與此事有任何不當關聯。 然而,之所以會出現這樣的情況,如前所述, 是因為該名藝人與 Cover 株式會社之間的非公開往來所造成。 我方基於對該名藝人及該公司的顧慮,而避免向大眾說明。 此外,關於該名藝人(一條莉莉華氏)及 Cover 株式會社之間的非公開交易往來, 我方早在 2025 年 1 月時便曾向營運方(Cover 株式會社)提出改善要求, 並表示在改善進行前將停止接受新的委託案件。 2025 年 10 月 2 日,我方接到營運方(Cover 株式會社)的聯繫, 便說明了上述背景,並就當時造成的混亂致歉, 同時也展開了對未來應對方式的協商。 然而之後,由於該名藝人的進一步發言,協商便因此中斷。 2025 年 10 月 17 日,營運方(Cover 株式會社)回覆我方,表示進行訂正相當困難。 對此,我方於同年 10 月 30 日與 11 月 20 日, 透過律師名義向營運方發出通知書,要求其採取適當的因應措施。 接著,在 2025 年 12 月 3 日, 營運方(Cover 株式會社)表示難以由其公司主動進行訂正, 但回覆同意我方就事實經過進行說明, 因此我方依現階段所能公開的範圍,刊載了本次簡要報告。 本案將持續透過律師進行協議,並朝向全面解決努力。 若後續有進展,將在可行範圍內分階段向各位報告。 本稿旨在整理事實經過,無意妨礙任何特定個人或團體。懇請各位避免過度揣測與中傷。 =========== 翻譯結束 =========== 怎麼搞成這個樣子???? @steel42886 https://x.com/steel42886/status/1986249171486244963 https://pbs.twimg.com/media/G5CS_gkbIAA9oYU.jpg
是說,9月20號 社長推特有發過什麼敏感文章嗎? 更新: Cover 也有回應了 https://x.com/cover_corp/status/1998689278726123795 ==== ChatGPT5.1 翻譯===== 【關於在 X 上有關本公司及所屬藝人的貼文】 平日承蒙支持本公司所經營的 VTuber 事務所 「hololive production」及旗下藝人,謹致由衷感謝。 今日(2025 年 12 月 10 日), 與本公司有合作往來的插畫家於 X 上發布了提及本公司及本公司所屬藝人的貼文。 關於此事,確實如同外界所知,本公司正與該名插畫家進行協商。 然而,在有關藝人行為的描述上,雙方認知出現差異, 目前亦已就此點持續進行溝通。 本公司認為,貼文中所記載的事項並無應由藝人承擔責任之處, 相關對應將由本公司負責處理。 本公司將持續推進後續對應,但包含直接聯繫藝人於內, 本事件相關的個別詢問恕無法逐一回覆,敬請見諒。 此外,基於本內容或該貼文, 而對藝人、插畫家或其他相關人士進行揣測、散布不實訊息或誹謗中傷等行為, 亦請務必避免。 對於本事件造成各位的擔憂,本公司深感抱歉, 並將持續提供完善的支援,以確保藝人的活動不受影響。 ==== 翻譯結束====== Cover 這個回應還算是有模有樣 -- 與角卷綿芽去KTV唱歌 https://i.imgur.com/VFmibkg.jpg
https://i.imgur.com/174vz3L.jpg
原圖出處:https://twitter.com/Iwahadada/status/1384422041240039428 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 98.45.195.96 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1765358884.A.E0A.html

12/10 17:28, 2月前 , 1F
可以喊那句話了嗎
12/10 17:28, 1F

12/10 17:28, 2月前 , 2F
看懂日文的大概也看不懂
12/10 17:28, 2F

12/10 17:28, 2月前 , 3F
重點是9/20發文看不出任何可疑的東西 除非刪掉了
12/10 17:28, 3F

12/10 17:29, 2月前 , 4F
看不懂的也很正常,因為他什麼都沒講
12/10 17:29, 4F

12/10 17:29, 2月前 , 5F
畢業+1
12/10 17:29, 5F

12/10 17:29, 2月前 , 6F
看無耶
12/10 17:29, 6F

12/10 17:29, 2月前 , 7F
蛤?這又是怎麼了 沒跟到
12/10 17:29, 7F

12/10 17:30, 2月前 , 8F
翻成中文我還是看不懂= =
12/10 17:30, 8F

12/10 17:30, 2月前 , 9F
不知道 現在沒有人知道到底是什麼問題 沒講
12/10 17:30, 9F

12/10 17:30, 2月前 , 10F
這類文書我用Grok來翻翻得蠻好的,你可以試試
12/10 17:30, 10F

12/10 17:30, 2月前 , 11F
師爺給個翻譯翻譯
12/10 17:30, 11F

12/10 17:30, 2月前 , 12F
蛤?
12/10 17:30, 12F

12/10 17:30, 2月前 , 13F
翻成中文還是看不懂
12/10 17:30, 13F

12/10 17:30, 2月前 , 14F
看不懂= =
12/10 17:30, 14F

12/10 17:31, 2月前 , 15F
大概就是,V踩到繪師雷點,請營運訂正
12/10 17:31, 15F

12/10 17:31, 2月前 , 16F
有沒有懶人包,寫的是中文我一個字都看不懂
12/10 17:31, 16F

12/10 17:31, 2月前 , 17F
又怎麼啦,看不懂
12/10 17:31, 17F

12/10 17:31, 2月前 , 18F
剛剛看到日文看不懂 自己丟gemini看了一遍還是不懂
12/10 17:31, 18F

12/10 17:31, 2月前 , 19F
為啥明明是中文 我卻完全看不懂啊
12/10 17:31, 19F

12/10 17:31, 2月前 , 20F
他前兩段講了リリカ的說法不正確要求訂正,但事情的
12/10 17:31, 20F

12/10 17:31, 2月前 , 21F
核心(2025/01開始他不滿原因)完全沒提
12/10 17:31, 21F

12/10 17:31, 2月前 , 22F
看你用gpt我還是看不懂 就安心了
12/10 17:31, 22F

12/10 17:32, 2月前 , 23F
繪師和藝人都能燒他們不仲嗎
12/10 17:32, 23F

12/10 17:32, 2月前 , 24F
完蛋 看不懂
12/10 17:32, 24F

12/10 17:32, 2月前 , 25F
原因就沒提
12/10 17:32, 25F

12/10 17:32, 2月前 , 26F
所以相關推文的內容是啥?有沒有好心人給個連結
12/10 17:32, 26F

12/10 17:32, 2月前 , 27F
你咖毛真多
12/10 17:32, 27F

12/10 17:32, 2月前 , 28F
懶人包大概就繪師看社長魂不爽,要Cover好好教育魂,
12/10 17:32, 28F

12/10 17:32, 2月前 , 29F
被拒絕這樣
12/10 17:32, 29F

12/10 17:32, 2月前 , 30F
「(與我方之間)除了 X 上的貼文外完全沒有任何私人往
12/10 17:32, 30F

12/10 17:32, 2月前 , 31F
來」
12/10 17:32, 31F

12/10 17:32, 2月前 , 32F
這拿去大考考閱讀測驗,大概會被罵到上新聞的那種
12/10 17:32, 32F

12/10 17:32, 2月前 , 33F
這什麼意思
12/10 17:32, 33F

12/10 17:32, 2月前 , 34F
最早好像是他先把對方所有相關的推文圖片全部刪除 然後就開
12/10 17:32, 34F

12/10 17:32, 2月前 , 35F
完了 翻成中文還是看不懂
12/10 17:32, 35F

12/10 17:32, 2月前 , 36F
問就是
12/10 17:32, 36F

12/10 17:33, 2月前 , 37F
開始通靈了
12/10 17:33, 37F

12/10 17:33, 2月前 , 38F
聽君一席話
12/10 17:33, 38F

12/10 17:33, 2月前 , 39F
所以原推文是哪篇
12/10 17:33, 39F
還有 383 則推文
還有 7 段內文
12/10 20:18, 2月前 , 423F
8y3WO.jpeg
12/10 20:18, 423F

12/10 20:18, 2月前 , 424F
1月開始可能就是在討論這個,要不是刪圖事件發生,
12/10 20:18, 424F

12/10 20:18, 2月前 , 425F
可能就會變成談妥(繼續合作)或談崩(換畫師),但
12/10 20:18, 425F

12/10 20:18, 2月前 , 426F
都不會向現在這樣公開互槓
12/10 20:18, 426F

12/10 20:18, 2月前 , 427F
對阿 不合作還不如冷處理放置 自己要添柴燒自己
12/10 20:18, 427F

12/10 20:19, 2月前 , 428F

12/10 20:20, 2月前 , 429F
這種大手V的繪師好好合作等於長期飯票,只能說大概錢太
12/10 20:20, 429F

12/10 20:20, 2月前 , 430F
多不屑賺
12/10 20:20, 430F

12/10 20:21, 2月前 , 431F
只能說乾脆自己下海做或別當V媽了吧 不然整天潔癖發作
12/10 20:21, 431F

12/10 20:35, 2月前 , 432F
不就是個畫畫的 懂個屁Vtuber啊
12/10 20:35, 432F

12/10 20:39, 2月前 , 433F
他現在是想在正月服公布前,把這件新衣解約吧?
12/10 20:39, 433F

12/10 20:41, 2月前 , 434F
不是 你就算翻譯我也看不懂 可以重點整理嗎
12/10 20:41, 434F

12/10 20:48, 2月前 , 435F
如果使用權都買斷的話,新衣就跟他無關了吧,他自己
12/10 20:48, 435F

12/10 20:48, 2月前 , 436F
也說改善前不會接案
12/10 20:48, 436F

12/10 20:49, 2月前 , 437F
在還沒談妥就公布所有人新年衣服這點來看,應該就是
12/10 20:49, 437F

12/10 20:49, 2月前 , 438F
和他無關
12/10 20:49, 438F

12/10 20:50, 2月前 , 439F
只是這是權利上的問題,情感方面就是另一回事,總有
12/10 20:50, 439F

12/10 20:50, 2月前 , 440F
個疙瘩
12/10 20:50, 440F

12/10 20:59, 2月前 , 441F
看不懂得可以點akles111 19:00的那張圖 有懶人包
12/10 20:59, 441F

12/10 21:01, 2月前 , 442F
正月服公布這時間點發公告 就很像被蛋雕後心理不平衡
12/10 21:01, 442F

12/10 21:06, 2月前 , 443F
因為那個公告很沒意義啊,既不是要提出告訴,也不是
12/10 21:06, 443F

12/10 21:06, 2月前 , 444F
公告咖有多壞把事情說清楚
12/10 21:06, 444F

12/10 21:07, 2月前 , 445F
所以就顯得更陰陽怪氣
12/10 21:07, 445F

12/10 21:11, 2月前 , 446F
...讓抱怨文顯得很理性?
12/10 21:11, 446F

12/10 21:15, 2月前 , 447F
翻譯成中文還是看不懂+1
12/10 21:15, 447F

12/10 21:27, 2月前 , 448F
就是想講些什麼但又什麼都不敢講的俗辣發文方式
12/10 21:27, 448F

12/10 21:40, 2月前 , 449F
他這個發文方式就是用一堆正式文體繞圈圈講一堆沒重
12/10 21:40, 449F

12/10 21:40, 2月前 , 450F
點的事,老實說用翻譯ai都在否定型的主體上有一些錯
12/10 21:40, 450F

12/10 21:40, 2月前 , 451F
12/10 21:40, 451F

12/10 21:41, 2月前 , 452F
但共同點都是你不管是原文還是翻譯成多國語言,你都
12/10 21:41, 452F

12/10 21:41, 2月前 , 453F
不知道他想表達什麼
12/10 21:41, 453F

12/10 21:42, 2月前 , 454F
連日本人都看不懂 這我是沒想到的
12/10 21:42, 454F

12/10 21:43, 2月前 , 455F

12/10 23:57, 2月前 , 456F
神經病,咖乾脆直接換皮或開告
12/10 23:57, 456F

12/11 01:18, 2月前 , 457F
感覺整篇文一直重複繞圈圈講她不爽社長
12/11 01:18, 457F

12/11 01:18, 2月前 , 458F
…真的是不知道在幹嘛
12/11 01:18, 458F

12/11 04:28, 2月前 , 459F
支持換媽
12/11 04:28, 459F

12/11 18:42, 2月前 , 460F
第一次看到V跟繪師鬧不合的
12/11 18:42, 460F

12/12 13:17, 2月前 , 461F
想陰陽怪氣又怕被告吧 表達能力太差了
12/12 13:17, 461F

12/12 13:17, 2月前 , 462F
吵半天結果什麼重點都沒有 浪費我爆米花
12/12 13:17, 462F
文章代碼(AID): #1fEJqauA (C_Chat)
文章代碼(AID): #1fEJqauA (C_Chat)