Re: [閒聊] 脆熱議: 木棉花用支語「晚上好」

看板C_Chat (希洽)作者 (我怕練太壯)時間3周前 (2026/03/07 14:23), 編輯推噓44(46273)
留言121則, 65人參與, 2周前最新討論串5/6 (看更多)
※ 引述《er2324 (er2324)》之銘言: : : 為什麼木棉花要用支語晚上好? : 不是,我覺得很奇怪的一點就是-- : 既然接受"晚上好"的話, 晚上好早上好確實是對岸用法沒錯 但問題是 這個文意好理解 大家溝通也無礙 有什麼好出征的嗎? 如果連這種都糾結 那什麼雲玩家 普信男 小姐姐 走心 內卷 潤 視頻 充電寶 打印 軟件 不就更是氣撲撲了 穿小鞋 軟件 輸液 盒飯 屏幕 直面 甩賣 卸載 硬件 去個大學高中校園聽聽 警察大概可以把半個學校的人都抓起來 晚上好真的是相對普通了啦.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.38.185 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1772864589.A.EC1.html

03/07 14:24, 3周前 , 1F
玻璃心是這樣的,吹彈可破
03/07 14:24, 1F

03/07 14:24, 3周前 , 2F
我這個近40歲的大叔 從小到大收是說晚上好
03/07 14:24, 2F

03/07 14:25, 3周前 , 3F
看來我這輩子害不少人中風 ˊ3ˋ)y-~
03/07 14:25, 3F

03/07 14:25, 3周前 , 4F
也不用講到那些 看看現在都沒有人在乎博人是對岸翻譯了
03/07 14:25, 4F

03/07 14:26, 3周前 , 5F
是這樣但不是這樣 好的 晚上好
03/07 14:26, 5F

03/07 14:26, 3周前 , 6F
像接地氣這種更不知道在公三小詞就沒反應這麼大,畢竟...
03/07 14:26, 6F

03/07 14:26, 3周前 , 7F
以前也會酸對岸電影名字翻的很爛 什麼好大的一把槍
03/07 14:26, 7F

03/07 14:26, 3周前 , 8F
公仔(X
03/07 14:26, 8F

03/07 14:28, 3周前 , 9F
好大一把槍不是早就闢謠了嗎
03/07 14:28, 9F

03/07 14:28, 3周前 , 10F
接地氣
03/07 14:28, 10F

03/07 14:28, 3周前 , 11F
闢謠這個我就沒關心了
03/07 14:28, 11F

03/07 14:29, 3周前 , 12F
TOP GUN那個就假的,人家是翻壯志凌雲
03/07 14:29, 12F

03/07 14:29, 3周前 , 13F
沒想到都20年過去了還會闢謠完成= =
03/07 14:29, 13F

03/07 14:30, 3周前 , 14F
接地氣連支警自己的主子都在用了,沒反應很正常
03/07 14:30, 14F

03/07 14:30, 3周前 , 15F
沒列出接地氣感覺沒酸到
03/07 14:30, 15F

03/07 14:30, 3周前 , 16F
那個假新聞多少年了難道還有人不知道嗎....
03/07 14:30, 16F

03/07 14:30, 3周前 , 17F
根本就沒人再看BORUTO 他叫什麼人沒人在乎正常
03/07 14:30, 17F

03/07 14:31, 3周前 , 18F
接地氣有宗教領袖淨化過 已經接地氣了
03/07 14:31, 18F

03/07 14:34, 3周前 , 19F
幫你補一個超好用而且這篇也忽略的 叫做"優化"
03/07 14:34, 19F

03/07 14:35, 3周前 , 20F
高清、優化、立馬大家都用爛了
03/07 14:35, 20F

03/07 14:35, 3周前 , 21F
我讀小學的時候,朝會校長講早上好,所以覺得晚上好也差不
03/07 14:35, 21F

03/07 14:35, 3周前 , 22F
03/07 14:35, 22F

03/07 14:36, 3周前 , 23F
我講最佳化都被人當怪咖
03/07 14:36, 23F

03/07 14:37, 3周前 , 24F
中文就是要出征 我現在要出征
03/07 14:37, 24F

03/07 14:41, 3周前 , 25F
接地氣 博人傳 高清 優化 內捲 躺平 充電寶
03/07 14:41, 25F

03/07 14:42, 3周前 , 26F
為什麼博人傳是支語ww
03/07 14:42, 26F

03/07 14:42, 3周前 , 27F
小朋友講誰誰的視頻 我回誰誰的影片 他們就傻眼 ㄏㄏ
03/07 14:42, 27F

03/07 14:42, 3周前 , 28F
下頭男 洪荒之力 還有其他電視劇台詞
03/07 14:42, 28F

03/07 14:42, 3周前 , 29F
沒辦法 實用性上 三個字幹不贏兩個字
03/07 14:42, 29F

03/07 14:42, 3周前 , 30F
接地氣不算 已經從支語受洗成台灣話
03/07 14:42, 30F

03/07 14:43, 3周前 , 31F
因為東立翻幕留人吧
03/07 14:43, 31F

03/07 14:44, 3周前 , 32F
畢竟是
03/07 14:44, 32F

03/07 14:45, 3周前 , 33F
晚上好就比較直觀,你覺得外國人把good night,翻譯成晚
03/07 14:45, 33F

03/07 14:45, 3周前 , 34F
這些支警就是選擇性又常常錯認才會被笑
03/07 14:45, 34F

03/07 14:45, 3周前 , 35F
上好簡單,還是晚安簡單
03/07 14:45, 35F

03/07 14:45, 3周前 , 36F
現在就是兩個字幹不贏三個字好嗎XD
03/07 14:45, 36F

03/07 14:45, 3周前 , 37F
原來高清也是喔 哇靠
03/07 14:45, 37F

03/07 14:45, 3周前 , 38F
上頭 下頭也是近年來超常講的字...
03/07 14:45, 38F

03/07 14:46, 3周前 , 39F
博人是當年網路翻的,台版叫慕留人,但太不順口
03/07 14:46, 39F
還有 42 則推文
03/07 15:10, 3周前 , 82F
日文 不同時段的打招呼 都不太一樣
03/07 15:10, 82F

03/07 15:12, 3周前 , 83F
可能顏色不正確
03/07 15:12, 83F

03/07 15:16, 3周前 , 84F
你說臺灣沒在用晚上好我也只能笑笑
03/07 15:16, 84F

03/07 15:19, 3周前 , 85F
那些整天在網路上抓支語的 現實沒半個敢當面糾正
03/07 15:19, 85F

03/07 15:20, 3周前 , 86F
你自己膽小沒膽不要以為別人也這樣好嗎w
03/07 15:20, 86F

03/07 15:21, 3周前 , 87F
在網路上出征這種行為倒是跟左岸如出一轍
03/07 15:21, 87F

03/07 15:22, 3周前 , 88F
是是 你現實講話也夠嗆 真棒
03/07 15:22, 88F

03/07 15:23, 3周前 , 89F
確實 某霸氣宗教領袖公然講接地氣也沒人敢衝到他面前
03/07 15:23, 89F

03/07 15:23, 3周前 , 90F
說用三小支語
03/07 15:23, 90F

03/07 15:25, 3周前 , 91F
? 為何當面糾正一定要用嗆的? 老師沒教你怎麼有禮
03/07 15:25, 91F

03/07 15:25, 3周前 , 92F
貌說話嗎?
03/07 15:25, 92F

03/07 15:26, 3周前 , 93F
行得正 坐得直 師出有名 名正言順的事為何不做呢
03/07 15:26, 93F

03/07 15:26, 3周前 , 94F
接地氣悶不吭聲 晚上好重拳出擊
03/07 15:26, 94F

03/07 15:26, 3周前 , 95F
那你沒事糾正對方用詞幹嘛
03/07 15:26, 95F

03/07 15:26, 3周前 , 96F
以為每個人都像你一樣膝蓋這麼軟喔
03/07 15:26, 96F

03/07 15:31, 3周前 , 97F
早上好,晚上好。老外省都這樣講,這也算支語?
03/07 15:31, 97F

03/07 15:32, 3周前 , 98F
看到還有警察認真執勤 好安心
03/07 15:32, 98F

03/07 15:32, 3周前 , 99F
各位晚點名沒聽過阿?
03/07 15:32, 99F

03/07 15:39, 3周前 , 100F
還好我們政府很接地氣很高端
03/07 15:39, 100F

03/07 15:41, 3周前 , 101F
我還是不懂這種邏輯也
03/07 15:41, 101F

03/07 15:41, 3周前 , 102F
因為已經出很多問題了所以更多問題也沒關係
03/07 15:41, 102F

03/07 15:41, 3周前 , 103F
破窗?
03/07 15:41, 103F

03/07 15:43, 3周前 , 104F
甚麼問題
03/07 15:43, 104F

03/07 15:44, 3周前 , 105F
就是一種4-11的雙標啊 意外什麼= =
03/07 15:44, 105F

03/07 15:45, 3周前 , 106F
真的一堆毛。台灣還不是一堆外來用語。有在意過嗎
03/07 15:45, 106F

03/07 15:46, 3周前 , 107F
確實你列的這些會讓我腦溢血呀,但我懶得出征
03/07 15:46, 107F

03/07 15:49, 3周前 , 108F
宗教領袖帶頭砸窗戶裝沒看到 然後怪其雜魚搞破窗效應
03/07 15:49, 108F

03/07 15:49, 3周前 , 109F
*其他雜魚
03/07 15:49, 109F

03/07 15:58, 3周前 , 110F
你怎麼會覺得你講的那些就沒問題
03/07 15:58, 110F

03/07 16:06, 3周前 , 111F

03/07 16:20, 3周前 , 112F
這篇給到拉完了中夯中人上人
03/07 16:20, 112F

03/07 16:23, 3周前 , 113F
好理解的說法自然會被人留下來
03/07 16:23, 113F

03/07 16:37, 3周前 , 114F
我上次講最佳化還被噓
03/07 16:37, 114F

03/07 17:09, 3周前 , 115F
支語警察老雙標了
03/07 17:09, 115F

03/07 17:18, 3周前 , 116F
不是每個人都能馬上學會新東西的
03/07 17:18, 116F

03/07 17:20, 3周前 , 117F
對,這些我都很討厭,但我只能在自己能力所及的範圍去
03/07 17:20, 117F

03/07 17:20, 3周前 , 118F
糾正
03/07 17:20, 118F

03/07 17:26, 3周前 , 119F
沒特別愛講,但願意在自己能力範圍去講以激怒4-11仔
03/07 17:26, 119F

03/07 19:42, 3周前 , 120F
說老實話 支語警察比你想得還更懂支語
03/07 19:42, 120F

03/07 22:24, 2周前 , 121F
支語警察本來就是一群吃飽太閒沒事幹的可悲邊緣人
03/07 22:24, 121F
文章代碼(AID): #1fgyHDx1 (C_Chat)
文章代碼(AID): #1fgyHDx1 (C_Chat)