Re: [閒聊] 二遊文案不寫人話?
※ 引述《Armour13 (鎧甲)》之銘言:
: ※ 引述《pauljet (拜登哥不要)》之銘言:
: : 【良心有限公司:不寫人話的二遊-哔哩哔哩】 https://b23.tv/19w4Uu7
: : 不寫人話還不是最可怕的
: : 可怕的是越不寫人話越賺錢
: : 劇情跳過?那不行
: : 世界級劇情怎麼可以被跳過
: : 這描述二遊的業界生態 也是太寫實了
: : 原神什麼都能商量
: : 就劇情不給skip
: : 是祖宗之法不可變
: 中國手遊的文本,與其說是不講人話
: 不如說感覺他們是用字數在收費的,
: https://i.meee.com.tw/VJtrvD8.jpg

: 明明簡單幾句話就可以講完的東西就感覺像在唸詩一樣,
: 像韓國或是日本手遊,
: 緋染阿 檔案、星塔阿 甚至字數超多的FGO,
: 其實文本都很精煉,
: 感覺都有在控制文本字數以防玩家煩躁
: 就是這種帶有點詩意又中二意義不明的東西
: 其實偶爾看到用幾次這種方式會覺得還挺優美的,
: 但在中式二遊裡面你就會看到整個故事八成都是這種玩意兒,
: 再加上不能跳過就會跟酷刑沒有兩樣
之前就覺得對岸手遊的文本敘事方式不大喜歡
朋友跟我分享劇情的時候
我都看得有點煩躁,也常常get不到點
最近我親自去玩了
認真想了一下我不喜歡對岸文本的點
之前在求推薦手遊的時候也稍微提過
1. 自創名詞
這個滿多人有提了
我朋友算喜歡對岸文本的也覺得太多
這個在世界觀塑造上一定程度上可以更有感
但實在太多了
這會讓文本在敘述的時候
多了很多不直觀的詞彙需要理解,充滿謎語感
尤其是對岸手遊又很常每個地方都長不一樣
每個地方都會有新的設定要去記
這會讓閱讀的負擔變大
2. 資訊含量過低
對岸的手遊有太多敘述性文字了
就是過度描述和過度修飾
簡單模仿一下,不要太苛責不像之類的
--
雖然還沒正午
但隨著油水在煎鍋上啪滋啪滋作響,陣陣香氣撲鼻而來
預示著午餐即將完成
成品儘管不如八方四海那樣美味酥脆
但作為冷凍庫中平價且方便的食品
這樣的味道依然足夠讓人一口接一口
直到盤子內剩下油漬
--
上面就只是我午餐吃的冷凍煎餃而已
但卻花了這麼一整段描述
甚至我連冷凍煎餃的細節都沒描述到
篇幅長但資訊量不多
還要花精神去理解他的描述
看了會挺累人的
雖然能增加氣氛和符合世界觀
但我覺得還是用太多了
尤其是如果連吃午餐這種不算劇情重點的地方也這樣寫
那就會非常的冗長
也會造成不容易看出重點
某種程度上如果說看人家的重點整理劇情比較好看
那可能就是多餘的東西太多了
以上大概就是我自己的一些心得
不知道還有沒有其他看法
另外文字多且精彩的首推活俠
幾個相當深刻的畫面,往往都只有幾段文字
不可迴避,無法防禦,直撼心靈
--
◤▅▆▅◥
▲▼▼▼ ▲ ▼▲
▉ ▇ ▇ ▏ 舞台に実ったたわわな果実
◣ __ ◤ だけどみんな柔らかだから 誰かが守ってあげなくちゃ
■√▌◥◣ 99期生 大場なな、私が守るの、ずっと、何度でも!
∕▲ ̄▲﹨◥
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.164.7.169 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1776222460.A.758.html
推
04/15 11:09,
1小時前
, 1F
04/15 11:09, 1F

→
04/15 11:09,
1小時前
, 2F
04/15 11:09, 2F

推
04/15 11:09,
1小時前
, 3F
04/15 11:09, 3F
推
04/15 11:10,
1小時前
, 4F
04/15 11:10, 4F
→
04/15 11:10,
1小時前
, 5F
04/15 11:10, 5F
推
04/15 11:12,
1小時前
, 6F
04/15 11:12, 6F
→
04/15 11:14,
1小時前
, 7F
04/15 11:14, 7F
→
04/15 11:14,
1小時前
, 8F
04/15 11:14, 8F
確實,他們那個深奧了些還要再想一下,更花心思
我這個頂多就是資訊含量低
→
04/15 11:14,
1小時前
, 9F
04/15 11:14, 9F
→
04/15 11:14,
1小時前
, 10F
04/15 11:14, 10F
推
04/15 11:15,
1小時前
, 11F
04/15 11:15, 11F
推
04/15 11:15,
1小時前
, 12F
04/15 11:15, 12F
→
04/15 11:17,
1小時前
, 13F
04/15 11:17, 13F
推
04/15 11:18,
1小時前
, 14F
04/15 11:18, 14F

→
04/15 11:19,
1小時前
, 15F
04/15 11:19, 15F
→
04/15 11:19,
1小時前
, 16F
04/15 11:19, 16F
→
04/15 11:20,
1小時前
, 17F
04/15 11:20, 17F
推
04/15 11:20,
1小時前
, 18F
04/15 11:20, 18F
→
04/15 11:20,
1小時前
, 19F
04/15 11:20, 19F
→
04/15 11:20,
1小時前
, 20F
04/15 11:20, 20F
推
04/15 11:20,
1小時前
, 21F
04/15 11:20, 21F
→
04/15 11:21,
1小時前
, 22F
04/15 11:21, 22F
→
04/15 11:21,
1小時前
, 23F
04/15 11:21, 23F
→
04/15 11:22,
1小時前
, 24F
04/15 11:22, 24F
推
04/15 11:23,
1小時前
, 25F
04/15 11:23, 25F
推
04/15 11:23,
1小時前
, 26F
04/15 11:23, 26F
→
04/15 11:23,
1小時前
, 27F
04/15 11:23, 27F
→
04/15 11:23,
1小時前
, 28F
04/15 11:23, 28F
→
04/15 11:24,
1小時前
, 29F
04/15 11:24, 29F
推
04/15 11:24,
1小時前
, 30F
04/15 11:24, 30F
推
04/15 11:24,
1小時前
, 31F
04/15 11:24, 31F
→
04/15 11:25,
1小時前
, 32F
04/15 11:25, 32F
推
04/15 11:27,
1小時前
, 33F
04/15 11:27, 33F
→
04/15 11:28,
1小時前
, 34F
04/15 11:28, 34F
→
04/15 11:28,
1小時前
, 35F
04/15 11:28, 35F
→
04/15 11:29,
1小時前
, 36F
04/15 11:29, 36F
→
04/15 11:30,
1小時前
, 37F
04/15 11:30, 37F
→
04/15 11:30,
1小時前
, 38F
04/15 11:30, 38F
還有 33 則推文
還有 6 段內文
→
04/15 11:44,
1小時前
, 72F
04/15 11:44, 72F
→
04/15 11:44,
1小時前
, 73F
04/15 11:44, 73F
→
04/15 11:45,
1小時前
, 74F
04/15 11:45, 74F
笑死,有那味
我朋友那時候也是分享崩鐵
推
04/15 11:46,
1小時前
, 75F
04/15 11:46, 75F
→
04/15 11:46,
1小時前
, 76F
04/15 11:46, 76F
推
04/15 11:48,
1小時前
, 77F
04/15 11:48, 77F
→
04/15 11:48,
1小時前
, 78F
04/15 11:48, 78F
嗯啊,版上偶爾就有人在那邊廢問「怎麼異世界也用XX」
莫名其妙
→
04/15 11:49,
1小時前
, 79F
04/15 11:49, 79F
→
04/15 11:49,
1小時前
, 80F
04/15 11:49, 80F
→
04/15 11:49,
1小時前
, 81F
04/15 11:49, 81F
→
04/15 11:50,
1小時前
, 82F
04/15 11:50, 82F
→
04/15 11:50,
1小時前
, 83F
04/15 11:50, 83F
推
04/15 11:51,
1小時前
, 84F
04/15 11:51, 84F
→
04/15 11:51,
1小時前
, 85F
04/15 11:51, 85F
→
04/15 11:51,
1小時前
, 86F
04/15 11:51, 86F
推
04/15 11:51,
1小時前
, 87F
04/15 11:51, 87F
講到3D遊戲
因為我不是玩什麼原鐵絕之類的
還真不知道他們怎麼演出的
不過大概是因他們的描述內容很細又很多
要去建成場景太麻煩
又不太可能只用這麼一次
所以就用文字描述了
→
04/15 11:51,
1小時前
, 88F
04/15 11:51, 88F
→
04/15 11:51,
1小時前
, 89F
04/15 11:51, 89F
→
04/15 11:51,
1小時前
, 90F
04/15 11:51, 90F
※ 編輯: Issarc0721 (218.164.7.169 臺灣), 04/15/2026 11:52:33
→
04/15 11:53,
1小時前
, 91F
04/15 11:53, 91F
※ 編輯: Issarc0721 (218.164.7.169 臺灣), 04/15/2026 11:59:26
推
04/15 11:59,
1小時前
, 92F
04/15 11:59, 92F
推
04/15 12:00,
1小時前
, 93F
04/15 12:00, 93F
推
04/15 12:05,
1小時前
, 94F
04/15 12:05, 94F
→
04/15 12:06,
59分鐘前
, 95F
04/15 12:06, 95F
→
04/15 12:06,
59分鐘前
, 96F
04/15 12:06, 96F
推
04/15 12:10,
55分鐘前
, 97F
04/15 12:10, 97F
→
04/15 12:10,
55分鐘前
, 98F
04/15 12:10, 98F
推
04/15 12:12,
53分鐘前
, 99F
04/15 12:12, 99F

→
04/15 12:12,
53分鐘前
, 100F
04/15 12:12, 100F
→
04/15 12:20,
45分鐘前
, 101F
04/15 12:20, 101F
推
04/15 12:20,
45分鐘前
, 102F
04/15 12:20, 102F
→
04/15 12:20,
45分鐘前
, 103F
04/15 12:20, 103F
→
04/15 12:23,
42分鐘前
, 104F
04/15 12:23, 104F

→
04/15 12:23,
42分鐘前
, 105F
04/15 12:23, 105F

→
04/15 12:58,
7分鐘前
, 106F
04/15 12:58, 106F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
13
18