看板
[ C_Chat ]
討論串[閒聊] 會因為有簡中而選擇簡中語言版嗎
共 17 篇文章
內容預覽:
其實這會牽涉到幾個基礎語文能力:. 1. 你懂的單字詞彙量 2. 語法結構. 以及你接觸該語言的時間,通常你願意花的時間越久,你的腦袋就不會太厭惡這語言。. 如果你不信的話,你可以回想你當初怎麼準備學測跟英文閱讀測驗。. 你能努力的途徑不多,就:. a.平時沒事多讀英文報紙、多做閱測考古題. b.把
(還有1193個字)
內容預覽:
如果只有簡中和英文. 我會選英文捏. 畢竟玩遊戲就是要那個奇檬子. 那個字體真的不行. 或是如果只有日文也是會勉強選. 除非啦. 除非. 是那種H game的. 才會選簡中. 畢竟. 對啊. --. https://i.imgur.com/mx0vI1x.jpg. https://i.imgur.c
(還有94個字)
內容預覽:
我自己閱讀日文的速度雖然是稍慢於中文. 但有原文的狀況我都還是優先選擇去讀原文. 並不是簡體繁體的關係,而是中文翻過來多少都會偏離原意. 很多角色特殊的口語癖好或是語氣是中文很難表達的. 還有就是很受翻譯品質影響.... 而且讀沒有聲音的漫畫、小說或是遊戲的時候,我會腦補角色的聲音. 看中文雖然不是
(還有64個字)
內容預覽:
我覺得「讀得懂」跟「讀得快」完全是兩件不同的事情。. 我個人懂日文,也在日本生活。. 玩某些沒翻譯的遊戲也常看原文,例:FF14、Steam的伊蘇8. 但通常看小說的時候會優先選擇中文,原因是因為閱讀速度實在差太多,個人體感讀日. 文時的閱讀速度大概只有中文的一半左右,而且還會隨著作品的用詞難度有所
(還有539個字)
內容預覽:
※ 引述《leon131417 ()》之銘言. 普遍情況來講我是不怎麼挑剔啦. 有繁中自然好 沒有那簡中也可以. 大不了我看日文英文也懂. 所以要說的話就是繁→簡→日英. 只是遊戲王這遊戲很神奇. 就是.... 這遊戲在邏輯上就不是正常的你懂嗎. https://i.imgur.com/oCMltM
(還有75個字)