Re: 新妻 エイジ

看板DeathNote作者 (鯨魚)時間16年前 (2009/01/26 16:03), 編輯推噓3(3012)
留言15則, 3人參與, 最新討論串5/5 (看更多)
※ 引述《Talkman (手機通訊錄沒了)》之銘言: : ※ 引述《Talkman (手機通訊錄沒了)》之銘言: : : 推 tyui0459:但問題是.要選也選好一點的嘛..明明可以對應的漢字那麼多 01/24 21:26 : : → tyui0459:卻選了"惠一兒"這種不知所謂的名字.. 01/24 21:26 : : 推 tyui0459:如danadanad所說的,日本根本沒有人會用"惠一兒"這種字去 01/24 22:40 : : → tyui0459:去名字,可以去搜日本辜狗..根本就沒人取 01/24 22:41 : : 推 tyui0459:為了跟漢化組區別,去硬翻個沒人會取的名字..實在是很.. 01/24 22:48 : 1. 可以對應的漢字這麼多 : 那何來惠一兒就一定不適合的論點 : 今天夜神月如果沒有設定漢字而是直接用讀音的片假名來拼 : 變成夜神賴斗那也沒有錯 : 2. 既然他日文就是用平假了 : 沒設定相對的漢字 : 那就別說對不對了 : 就音譯的角度而言英二跟英治跟惠一兒沒甚麼不同 : 3. 沒人取不代表是錯的 : 在黑船來襲前也沒看過日本人名字叫做瑪麗亞的 : 4. 最後...在東立三不五時會出現一些奇怪的不順暢翻譯的前提下 : 我相信他們是不可能參考任何的漢化組的 : 再說下去基本上就離題了 : 所以後面我也不會回了還有興趣討論可以寄來我信箱 對於A大的推文感到疑惑: 首先只有對與錯 是與非 才有標準問題,好與壞只是主觀的價值判斷,只能透過各自的觀念 文化與社會脈絡來做理解. 比方說現在假設所有的人類都認同[弟娶兄妻]是錯的,那就建立起了一個絕對的道德標準, 做了這件事情就是犯了錯誤,但事實上這是不可能的,就後現代主義跟詮釋學的角度來看, 並沒有這樣的標準存在,我們只能說,在某些國家裡,這是不被允許的,是不善的,但卻是某 些國家(部落)所奉行的行為方式,因此無法拿某個社會的標準當作其他社會的標準,這只是 種族中心主義式的想法. 而今天A大說這不是對錯問題,而是好不好的問題,但顯然是A大的說法自相矛盾,沒有對錯, 又何來標準可言,如果今天照A大講的沒有一個翻譯的對錯可以判斷,而純粹是用好壞來辨別 ,那麼T大說用惠一兒的方式來翻,只要T大覺得好,或是多數人覺得好,按照A大的邏輯,那就 ok啦,又何來不妥之處.因此A大的推文到底意所何指? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.129.21

01/26 19:24, , 1F
你自己回去看第一篇文吧,明明開文的就是問好不好
01/26 19:24, 1F

01/26 19:24, , 2F
是talkman硬要說對不對的問題
01/26 19:24, 2F

01/26 19:25, , 3F
搞錯討論脈絡的是他不是我y
01/26 19:25, 3F

01/27 00:03, , 4F
talkman是說翻譯這種東西沒有對錯,而a大你顯然是把好壞
01/27 00:03, 4F

01/27 00:04, , 5F
當作標準,還叫別人用良心判斷,看看[什麼比較順],如果你
01/27 00:04, 5F

01/27 00:06, , 6F
如果你真的沒把[對錯]跟[好壞]的意思弄錯的話,又怎麼會
01/27 00:06, 6F

01/27 00:07, , 7F
會用自己的良心來評判別人的良心呢?
01/27 00:07, 7F

01/27 00:09, , 8F
況且開文的第一篇是用[對錯]喔,你自己再回去看一下吧
01/27 00:09, 8F

01/27 21:40, , 9F
我沒有指對錯,而是指好不好
01/27 21:40, 9F

01/28 12:49, , 10F
原po都出來說話了,不懂的人還是乖乖承認不懂吧
01/28 12:49, 10F

01/28 12:50, , 11F
不是打比較多字就是比較有水準
01/28 12:50, 11F

01/28 15:46, , 12F
就算我誤解了開文者的意思,我文中也是反對絕對標準的存
01/28 15:46, 12F

01/28 15:49, , 13F
在,尚且我也不認為自己多有水準,只是路過看到A大的口氣
01/28 15:49, 13F

01/28 15:50, , 14F
讓我不禁有了疑惑而已
01/28 15:50, 14F

01/28 15:52, , 15F
最後這也沒什麼懂不懂的吧,何必惡言相向
01/28 15:52, 15F
文章代碼(AID): #19VMvGzj (DeathNote)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
7
14
完整討論串 (本文為第 5 之 5 篇):
3
3
5
6
5
10
7
14
3
15
文章代碼(AID): #19VMvGzj (DeathNote)