Re: 自己轉巴哈的文,從翻譯命名引申的感想

看板EUREKA作者 (九月二七教召三日)時間18年前 (2006/09/24 03:46), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《LeoWu (沈黑如夜)》之銘言: 夠OK的直接講重點: 音近就好了,有時不必拘泥完全一樣 : 另外,其實我認為製作團隊所要致敬的音樂文化並不是 : Hip-Hop,而是九零年代的Rave風潮。整個月光州的穿著 : 方式比較接近Trance掛的人。換個角度說,也就是他們 : 比較想向九零年代的歐陸電子跳舞音樂風潮靠攏...反正 : Rave/Trance掛的人也常喜歡落一些佛教的東西。 是的 這裡請參考CONTINUE雜誌特稿 要看中文 請等我教召完工讀生上手我追某人順遂後再來翻譯跳票的頁數 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 有空請您先就" Joy Division, New Order兩個關鍵字「找」來源試聽就知道 還有金枝也是一定要看,至少頭二尾三總共五章的經典引用 : 喔對了,忽然想到LFO跟KLF的型號.... : MS-10,MS-20,SH-101,我有。 : TR-808,TR-909,TB-303,VC-10,我的朋友有。 : 這個謎了吧? XD 模型我就不清楚了 等好一點的SPEC2 SPEC3 DevilFish就收工了吧 其餘雖然愛滿了還是噴不太下去 Converse倒是很多類似的鞋子可以去揀看看 以下是個人廢話:秋番或說秋季檔目前覺得還OK的都是改編.......... -_- ^^^^^^^^^^^^^^^^^^部份完善之後有得是愛來談這個Eureka Seven 就等衛視開播的東風了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.135.110.243
文章代碼(AID): #155Oy1iL (EUREKA)
文章代碼(AID): #155Oy1iL (EUREKA)