[問題] SD鋼彈G世代 Advance

看板GUNDAM (鋼彈)作者 (美由紀)時間13年前 (2012/09/21 22:41), 編輯推噓3(305)
留言8則, 6人參與, 最新討論串1/1
就是GBA上的 SD鋼彈 遊戲 裡面的機體改造零件,基本上我都能看得懂意思 但是裡面有個零件是 クリアランスバーツ 我拿這個詞去查都找不到符合的意思.... 用Google翻譯的意思是「間隙零件」 因為這個遊戲是跟鋼彈有關的.... 我想這個可能代表者與零件的標準什麼有關(這個名稱我忘了) 裡面的其他零件像特裝零件,可動骨架之類的都能知道意思 像這個我真的就不知道了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.184.127

09/22 00:15, , 1F
clearance part
09/22 00:15, 1F

09/22 02:37, , 2F
意思應該是備用零件?
09/22 02:37, 2F

09/22 02:42, , 3F
那個字在我的所學是指腎臟的清除率 我不知道機械方面意義
09/22 02:42, 3F

09/22 04:38, , 4F
應該是指餘隙吧?
09/22 04:38, 4F

09/22 11:16, , 5F
想到很蠢的翻譯...クリア=清潔 ランス=槍 清槍零件w
09/22 11:16, 5F

09/22 12:29, , 6F
說不定樓上的才是正確的 XD
09/22 12:29, 6F

09/23 21:50, , 7F
ランス是長槍之類的唷
09/23 21:50, 7F

09/23 21:55, , 8F
lance跟gun的差別應該大部分的人都分得出來XD
09/23 21:55, 8F
文章代碼(AID): #1GN7oOm8 (GUNDAM)
文章代碼(AID): #1GN7oOm8 (GUNDAM)