Re: [閒聊] 銀英德文標題

看板Galaxy作者 (公主)時間15年前 (2009/08/01 10:03), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《bergamont (希德嘉)》之銘言: : 我我我 : 我剛剛發現一個爆笑的事情 : 我去德文維基 : 查有沒有收錄銀河英雄傳說這一條目 : 結果!!!! : 德文維基中該條目的名字是: : Ginga Eiyu Densetsu : 第一句說 : auch bekannt unter dem englischen Titel : 英文副題又名 : Legend of the Galactic Heroes : oder dem deutschen, aber grammatisch nicht korrekten, : 或有德文副題Heldensagen vom Kosmosinsel,但是文法不正確 : Untertitel Heldensagen vom Kosmosinsel : ※ 引述《bergamont (希德嘉)》之銘言: 嗯嗯嗯, 原來Sagen直接是名詞呀! 此外, 德文wiki上寫文法不正確, 那結果若一定要用田中老師的寫法, 用正確的文法應該是什麼? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 202.153.204.174

08/21 21:34, , 1F
vom改成von der即可。Insel是陰性名詞
08/21 21:34, 1F
文章代碼(AID): #1ASwA8Re (Galaxy)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1ASwA8Re (Galaxy)