Re: [請益] 外行人來問個問題
※ 引述《BIASONICA (sonic boom)》之銘言:
: 只要去看看士郎正宗在漫畫版裡是用什麼方式把故事說得緊湊精
: 彩,再來對照押井守精心改編後的故事,妳會發現這些舊瓶新酒
: 外層的包裝是多麼華麗炫耀但又未必是必要的。當看老半天發現
: 電影版的故事原始概念原來還是從漫畫原作改寫而來,難道妳不
: 會懷疑,既然有這種等級的改寫功力,何不直接寫個自己原創的
: 劇本算了?
: 為什麼要把人家的草薙搞成鬼娃新娘,為什麼還是沒有人家心愛
: 的攻殼車?為什麼這麼大費周章地改寫漫畫原作,加入那一大堆
: 對大部分觀眾都不容易咀嚼的典故元素,結果還是換湯不換藥,
: 還是不脫人家士郎正宗十幾年前就寫出來的劇情框框?
這裡有個問題:電影是否真的只是「舊瓶新酒」?「換湯不換藥」
?這當然牽涉到個人對漫畫和電影本身內容的解讀。我很希望能看
到您的想法。不過這兒先提提我自己的想法(拿攻殼二為例):
Innocence 的劇情是改編自漫畫第六回的 Robot Rondo,的確劇情
框框是直接來自士郎正宗的構想,不過若說押井守在改編之外沒有
加入新意似乎是說不大過去的。比方說「傀儡自身是不是有生命」
這一個中心思想就是漫畫版所無。漫畫裡有一段是巴特責備那些透
過傀儡求救的女孩:「妳們沒想過會害到別人嗎?」;但是在電影
裡因為有先前的鋪陳(比方說在祭典之後被人燒掉的傀儡),巴特
說的話就變得十分耐人尋味了:說不定真正可憐的是那些被強迫注
入 ghost 的傀儡(憑印象,未查證)。 姑不論這種想法是不是自
作多情或故弄玄虛,押井守的確對原先的故事作了一番新鮮的解讀。
還有,即使在「劇情架構」與「哲學思索」方面,押井守的思考並
沒有超出士郎正宗的深度,但是無可否認的這兩部「作者電影」的
確帶有原漫畫所沒有的情感張力。舉例來說,在 Robot Rondo 中
巴特與一個男機器人搏鬥,而在電影裡是和一個藝妓,雖然劇情架
構都是類似的,但對觀眾而言這就會是完全不同的感受;最後巴特
和少佐並肩作戰(「就像以前那樣」)也是令人感動的高潮;電影
裡那種緩慢流逝的時間和節奏,就算對熟讀漫畫的愛好者而言也是
截然不同的體驗。這些東西都獨立於「劇情」之外,但我沒有辦法
單純地認為這只是一種「包裝」而已。
所以我認為押井守其實也無意跳出士郎正宗的「劇情框框」,但是
他卻希望用這「劇情框框」說一些和原著不同的想法。
: 既然押井守的劇本除了加入一些看似艱深晦澀的典故之外,基本
: 上還是以漫畫原作為藍本,則電影攻殼的成就再高,扣除炫麗的
: 電腦動畫後,還是架構在漫畫原作的基礎之上而來。這幾乎是無
: 可否認的事實。這樣的作品如果是成功的,那她也是「站在巨人
: 的肩膀上」的成功。巨人的功勞還是會比站在肩膀上的人更大一
: 點,又怎麼忘本對之隻字未提?
其實我倒不覺得「在特典裡面沒提到原著」這一個事實可以推論出
押井守本人對原著沒有尊敬之意。他真正的想法沒說出來前是沒人
知道的。
不過我對「巨人的功勞更大一點」的說法倒是持一點保留態度。影
史上多的是改編後超越原作的作品。俄國導演 Tarkovsky 的 《伊
凡的少年時代》、《飛向太空》、 《潛行者》都是改編自小說,
不過名氣和成就都要比原著大得多了。藝術作品的價值判斷有太多
複雜的因素,就連「炫麗的電腦動畫」我想也是不能輕易「扣除」
的。原創的故事當然很難得,但是就像作曲家與演奏家的關係一樣
,偉大的詮釋一樣可以與偉大的創作分庭抗禮。
: 既然在講一樣的故事,跟簡潔明瞭的原作相比,改編推出的電影
: 版繞了那麼一大圈,加入那麼多故意讓觀眾分心的典故,妳會說
: 導演是為了希望讓這樣的劇情更平易近人嗎?還是在某種程度上
: 妳也不得不同意我,這部改編後的電影版彷彿是為了故意不讓人
: 一看就懂而拍?
其實我蠻同意這一點。Innocence 故作晦澀的部分真的讓人有點難
以忍受....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 67.85.209.234
※ 編輯: cplinn 來自: 67.85.209.234 (05/17 09:26)
※ 編輯: cplinn 來自: 67.85.209.234 (05/17 09:29)
推
203.70.179.157 05/17, , 1F
203.70.179.157 05/17, 1F
推
140.109.231.55 05/29, , 2F
140.109.231.55 05/29, 2F
討論串 (同標題文章)
Ghost-Shell 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章