PTT
動漫區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Hokuto
]
討論串
肯西諾
共 18 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
3
4
下一頁
尾頁
#11
Re: 肯西諾
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
noking
(...)
時間
22年前
發表
(2003/02/07 11:26)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
在阿弓流為2世漫畫中 後面的短篇附錄 還有尚雷諾耶. 根本畫的一模一樣 11. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
. ◆ From: 61.216.234.168.
#12
Re: 肯西諾
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
noking
(...)
時間
22年前
發表
(2003/02/09 21:38)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
現在日本有重出北斗彩色版的. 全彩的喔 目前只有出第一集. 我不久前在紀伊國屋有看到 日幣1500 送一隻拉歐的人偶 海洋堂製作. 這本書的size大概有A4那麼大. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
. ◆ From: 61.216.234.168.
※
#13
Re: 肯西諾
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
lazulite1
(天藍石)
時間
22年前
發表
(2003/02/11 17:47)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有16個連結
link
16
內容預覽:
^^^^^^拳四郎也是音譯。. 日語原版裏的角色,主角的名字是以片假名寫的--也就是說,是把他當作像是個「外國人」一樣。沒有漢字。所以也「只能」用音譯的。. 也就是說,哪天若是有某位翻譯,把他翻成「啃屎佬」,也不能說他錯。. 不過應該不會有那麼白目的翻譯人員吧。哈哈~. 「次郎」的日語發音叫「JiR
(還有682個字)
#14
Re: 肯西諾
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
lazulite1
(天藍石)
時間
22年前
發表
(2003/02/11 18:03)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
如果您看過梅爾吉勃遜主演的「衝鋒飛車隊(Mad Max 2: The Road Warrior)」;「衝鋒飛車隊續集(Mad Max Beyond the Thunderdome)」,就會發現,北斗神拳裏面人物的服裝、車輛等設計,幾乎都是從這系列電影裏模仿來的。. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊
#15
Re: 肯西諾
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
samwlj
(samwlj)
時間
22年前
發表
(2003/02/26 21:25)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
GTO寫的是喧死郎不是噎死郎. 因為喧死郎發音跟kenshiro一樣. 大概是指鬼塚很會喧譁(打架). 的意思. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
. ◆ From: 61.30.155.95.
首頁
上一頁
1
2
3
4
下一頁
尾頁