看板 [ Hokuto ]
討論串肯西諾
共 18 篇文章

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者noking (...)時間21年前 (2003/02/07 11:26), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
在阿弓流為2世漫畫中 後面的短篇附錄 還有尚雷諾耶. 根本畫的一模一樣 11. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 61.216.234.168.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者noking (...)時間21年前 (2003/02/09 21:38), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
現在日本有重出北斗彩色版的. 全彩的喔 目前只有出第一集. 我不久前在紀伊國屋有看到 日幣1500 送一隻拉歐的人偶 海洋堂製作. 這本書的size大概有A4那麼大. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 61.216.234.168.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者lazulite1 (天藍石)時間21年前 (2003/02/11 17:47), 編輯資訊
0
0
16
內容預覽:
^^^^^^拳四郎也是音譯。. 日語原版裏的角色,主角的名字是以片假名寫的--也就是說,是把他當作像是個「外國人」一樣。沒有漢字。所以也「只能」用音譯的。. 也就是說,哪天若是有某位翻譯,把他翻成「啃屎佬」,也不能說他錯。. 不過應該不會有那麼白目的翻譯人員吧。哈哈~. 「次郎」的日語發音叫「JiR
(還有682個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者lazulite1 (天藍石)時間21年前 (2003/02/11 18:03), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
如果您看過梅爾吉勃遜主演的「衝鋒飛車隊(Mad Max 2: The Road Warrior)」;「衝鋒飛車隊續集(Mad Max Beyond the Thunderdome)」,就會發現,北斗神拳裏面人物的服裝、車輛等設計,幾乎都是從這系列電影裏模仿來的。. --. 發信站: 批踢踢實業坊

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者samwlj (samwlj)時間21年前 (2003/02/26 21:25), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
GTO寫的是喧死郎不是噎死郎. 因為喧死郎發音跟kenshiro一樣. 大概是指鬼塚很會喧譁(打架). 的意思. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 61.30.155.95.