十二國記觀後感 (上)

看板Juuni-Kokki作者 (法子)時間20年前 (2004/07/24 06:11), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
寫了有好一段時間了 有點嚴肅 但願大家不會覺得太無聊 (汗) 原文刊載於台灣桑島法子網 http://homepage.seed.net.tw/web/kirika/ 欲轉載前請先徵求原作者(我)同意 ------------------------------------------------------------- 首先我要說的是,這真的是一部很精彩的動畫,很多朋友包括我在內都很喜歡, 尤其是女性的朋友們。女主角並不是以可愛或美艷取勝,最後還在異世界當「王 」,在動畫裡是很特別的故事。引人入勝的情節,加上想像力豐富的各種怪獸, 讓人忍不住一集接著一集看 (注:我看本動畫時是同時取得前三十九集的情況下)。 接下來說一下整體的感覺。我想這一部分看過的人感想大致相同。本動畫原作為 小說,在未讀過小說的情況下,一開始會讓人摸不著頭緒,簡單說就是不明白在 演什麼,就跟劇中搞不清楚狀況的陽子一樣 (笑)。約前六集略顯沈悶,如果可以「 忍耐」過去的話,到了十三集第一部分結束,一般看過的人應該都會覺得還不錯。 本劇除了一些小篇幅外,主要分成三大段落。因為原作為小說,可以強烈的感受到, 原作者似乎試圖想要藉由每個段落不同的故事,來闡述某個道理 (每個段落想要說 的都不同)。而三大段落一個共同的特徵是,故事裡的主人翁剛開始都很慘很慘, 後來會漸入佳境的感覺,算是都是「好結局」,也許也是令人喜愛的原因之一。雖 然悲劇是比較美,但是情感上,好結局的故事卻能帶給人們心裡更大的慰藉。 在這三大段落中,我個人比較偏愛最後一個段落,原因是我覺得故事比較完整一些。 第一段落算是說明十二國記的世界,以及陽子「得天下(慶國)」的過程,所以感覺上 是比較慷慨激昂的。第二段落有點「中場休息」的感覺,藉著陽子舉行登基儀式,來 略為提起戴國國王和泰麒的事。第三段落則到了陽子「治天下(慶國)」的時候了。果 然,治天下要比得天下要難上數倍,我想如果熟悉中國歷史戲劇如「雍正王朝」的朋 友們,對於這種故事應該並不陌生。 有許多人覺得本故事十分「中國風」,在原著小說裡,人名和地名的設計的確很像春 秋戰國時的中國。而在動畫裡,不論是音樂還是人物衣裳的造型,更是不得不聯想到 中國。但我在這邊要強調的是,十二國記很「中國風」,其實只是它的外表而已。在 此我要提醒一點,本作不論是小說或是動畫,它的製作者絕大多數都是日本人,最初 設定也是要呈現給日本人看的。十二國記試圖營造出一個虛構的舞台,只是把很方便 使用的中國拿來作參考,這樣在日本人看來,覺得與日本古代不太一樣,又不至於太 奇怪而難以接受。當然,這對製作者來說,也是比憑空想像要來得容易許多。 更重要的理由是,故事的背後試圖要說明的,作者所認為的真理,實際上是很日本人 的想法。同樣是東方人,外表雖然相似,除了語言不同外,實際上中國人和日本人所 謂民族性差別很大。中國人不會如同作者那樣想。比方說強調要遵守天意(社會制度), 各守本分,等於說普通人都甘於做社會的一顆小螺絲釘,不強調個人而較重群體,一 般而言是日本人所想要強調的。再說祥瓊的例子。劇中的眾人的結論是,祥瓊應為父 親的行為負部分責任,所以她被大家厭惡是應該的,祥瓊最後也被洗腦(??)的樣子, 終於同意了這種說法。這可以反映在日本的社會,某些企業出了重大疏失時,社長的 祕書或繼承人之類的人,陪同或代替社長以死謝罪。我想換做中國人並不會這樣做。 (上) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.23.108 ※ 編輯: Houko 來自: 140.113.23.108 (07/23 22:16) ※ 編輯: Houko 來自: 140.113.23.108 (07/23 22:27)
文章代碼(AID): #110OqFUZ (Juuni-Kokki)
文章代碼(AID): #110OqFUZ (Juuni-Kokki)