Re: [心得] Clannad完整漢化加上全語音 雙開

看板LeafKey作者 (綠色蘇打心)時間17年前 (2008/01/20 16:50), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串5/10 (看更多)
※ 引述《xjr19 (xjr19)》之銘言: : 嗯,真是抱歉,我這樣看完後還是不太清楚, : 或者我應該這樣說,是否無論想跑哪條線若想要同時都有漢化+語音 : 最保險的方式就是用雙開,CN與JP同時進行同時存檔?? : 如果是這樣的話是否還是需要手動更換語音檔(KOE)?? 我也是看了tamato9519大大的文章才會用雙開。。 幫你解惑一下吧 要專心看喔 ---------------------------------- KFC虹雨漢化補丁 / 不安裝任何語音 / 執行檔是.cn 一之瀨琴盈(未漢化) 春原BAD ENDING(未漢化) AFTER STORY(未漢化) 百度補丁 / 安裝PS2全語音 / 執行檔是.jp 一之瀨琴盈(漢化) ******** 春原BAD ENDING(未漢化)********** AFTER STORY(漢化) 所以雙開之後仍有春原bad end玩不到 不過我個人認為不影響 ---------------------------------- 所以重點整理 1。沒有切換KOE的問題   因為全語音都是從JP來的   但是文字來源則是選沒有亂碼的那邊來看 2。存檔當然要兩邊同時存   選項也要點兩次   因為根本就是開兩個程序   存檔資料夾也不相同   而唯一能複製貼上的是系統存檔 sav.999   也就是可以skip的文字和光的數量   沒事不要亂動。。。   不然會慘劇 3。JP全語音有的漢化只有兩線   琴美和AS   那當然在跑的時候不需要開CN就可以完美   而JP前面的部分文字有漢化   也是為了讓沒玩過的玩家進入琴美線的最低漢化 4。雙開不能全螢幕感覺很差?   教你個小撇步   在遊戲執行檔上按右鍵->內容->相容性->640x320模式執行   兩個遊戲視窗重疊以後   各往左右邊拉一點點   就跟全螢幕很像了   語音有點偏差的時候點一下旁邊的小細縫就可以 5。雙開的目的。。。。   解釋再多您沒嘗試過就是聽不懂   反正雙開就對了   沒有更簡單的辦法可以跑全語音了。。。   雙開不麻煩也不減低遊戲樂趣   因為有人製作雙開專用的補釘   按一個 "~" 鍵就可以兩邊同時翻頁   只是案太快兩邊會不同步   或是本身文字長度有一點點的差距   再來就是選項不能自動同步   不過小小我認為都還再許可範圍內。。。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.240.171 ※ 編輯: gsuper 來自: 61.231.240.171 (01/20 17:04)
文章代碼(AID): #17amjCY5 (LeafKey)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #17amjCY5 (LeafKey)