[問題] 請問一下智代線的這段英文翻譯

看板LeafKey作者 (sd016808)時間16年前 (2008/04/17 21:57), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
在最後快結束的幾天,朋也他們在錄影帶上聽到智代講的這段話 I bite the bullet in order to prevent the loneliness. If we hadn't known the row of cherry trees would have been gone, we wouldn't have find the fortune given by them. Because we all did nothing, except for making the grade by might and main. 請問一下這幾段話的翻譯,自己翻起來總感覺怪怪的.... 搞不清楚這段話到底是在對誰講的= = -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.126.145.140
文章代碼(AID): #181rSor9 (LeafKey)
文章代碼(AID): #181rSor9 (LeafKey)