Re: [閒聊] 這個爆肝工程師13集的翻譯...

看板LightNovel (輕小說)作者 (\(‵▽′)/)時間5年前 (2020/10/15 23:06), 編輯推噓5(502)
留言7則, 5人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
16集,這翻譯又嗑了什麼東西 明明書裡面大大小小各式各樣的角色都翻得沒什麼問題 為什麼勇者無名就會變成勇者那那西啊? 看到這名字愣了三秒才理解過來這是誰 -- 「......(合掌,身上泛起暗紅色靈氣)」 『那個......妳在做什麼啊?』 「在祈禱。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.225.15 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LightNovel/M.1602774386.A.92D.html

10/16 08:58, 5年前 , 1F
怎麼又……還好還沒買,本來都買中文電子書當抖內,以
10/16 08:58, 1F

10/16 08:58, 5年前 , 2F
後還是抖內日文電子好了
10/16 08:58, 2F

10/16 21:35, 5年前 , 3F
還好他沒翻成勇者那卡西
10/16 21:35, 3F

10/16 23:08, 5年前 , 4F
noname
10/16 23:08, 4F

11/03 17:40, , 5F
看了一下,13集以後譯者都改成李漢庭了
11/03 17:40, 5F

12/29 21:33, , 6F
最近剛收整套 13集後看得快吐血了
12/29 21:33, 6F

12/29 21:33, , 7F
第一次看到台版比謎版翻譯還鳥的 有種買正版被當盤子的感覺
12/29 21:33, 7F
文章代碼(AID): #1VY6Loaj (LightNovel)
文章代碼(AID): #1VY6Loaj (LightNovel)