Re: [情報] MOMO親子台開始播放魔法少女奈葉

看板Nanoha作者 (萬難地天紀柳)時間18年前 (2006/11/12 22:46), 編輯推噓4(400)
留言4則, 3人參與, 最新討論串12/13 (看更多)
普威爾討論區,有代理公司的譯者出面公佈專有名詞譯名了 有興趣的可以去跟譯者討論看看 -- 謎之聲:小Me,主人說想玩遊戲了。 Me:「從待命中復原」...嗯... 扼...待命前開啟的程式都關閉了...阿...我剛才在做什麼? 阿...網路斷線了...要快點連接... 2000:重新開機啦!很緊張耶! XP:小Me先關機的話可能復原比較快... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.186.161

11/12 22:56, , 1F
名詞翻譯有錯字 裂焰異劍 應該是"烈"焰吧?
11/12 22:56, 1F

11/12 23:16, , 2F
回我沒用,在論壇回啊XD
11/12 23:16, 2F

11/12 23:21, , 3F
懶得申請帳號了 就麻煩原po啦~
11/12 23:21, 3F

11/13 00:35, , 4F
看到那翻譯...我感動到想哭了...Orz
11/13 00:35, 4F
文章代碼(AID): #15LpFXxT (Nanoha)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15LpFXxT (Nanoha)