Re: 星界戰旗三1-02
※ 引述《oldman (lion)》之銘言:
: 感謝你的翻譯,讓我更了解星界的內容。
: 拉菲爾在小說中講話都是這種認真的口吻嗎?
別提了、講到這我就頭大。
翻譯星界發現最大的兩個問題是日本人斷句和標點習慣和中文差很多。
另外一個大問題就是如何把拉斐爾高傲的語調味道翻出來。
不過大體上來說、她是很認真的人沒有錯。
--
有人說;寫小說的人都是有自虐傾向的人.
是嗎?我一天寫一篇ㄟ
你確定你真的不是M嗎?
-_-;;;;;;;;;;;;;
銀河新世紀作者mayasoo,作品每日更新於
http://home.pchome.com.tw/comics/mayasoo/index.html
討論串 (同標題文章)
Seikai 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章