看板
[ Shana ]
討論串[討論] 夏娜的字幕組
共 9 篇文章
內容預覽:
以我所觀察的還有. 漫貓. Ocean's Angel. L.F.S. YMER. Gzone. 另外還有一組現在沒作,但是已經打算要開始猛的組. --. Deserves death! I daresay he does. Many that live deserve death. And som
(還有158個字)
內容預覽:
我個人是看T3的,畢竟是繁體又翻得不會太差. 只是T3有些用字太簡潔,看起來會覺得怪怪的. 至於A9,我真的要說A9大部分的地方都沒有T3翻譯的好. 我有幾話抓起A9跟T3作比較,真的A9的翻譯差非常多. 好幾句都是T3翻譯的比較正確. 看X2也還不如看T3.... 還有不要說是漫遊,翻譯的是自由風
(還有220個字)