Re: [討論] 夏娜的字幕組

看板Shana作者 (星宿喵)時間19年前 (2005/12/28 15:25), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串8/9 (看更多)
※ 引述《Gwaewluin (神無月 孝臣)》之銘言: : 推 aaronliu0719:Ocean's Angel 就是流鳴啊 XDDDD 12/28 00:50 : 推 Gwaewluin:平常發布時寫的都是海之天使啊 XD 12/28 00:51 海之天使是流鳴裡面的某人個人製作,所以也不能說是流鳴的東西。 不過最近他老兄課業繁忙,所以10元麵包晚了3天,11元麵包晚了2天,12元麵包... 到現在還沒出現@@ 翻譯我都比較過了,T3對一些日本常用詞彙有額外註解,海則是對夏娜世界觀有比較 多註解,比X2或A9等搶快的好不少。 -- MMORPG三大魔王:高堂幼子﹑男女朋友﹑雷格大神 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.81.134.221
文章代碼(AID): #13iZtukx (Shana)
文章代碼(AID): #13iZtukx (Shana)