Re: [討論] 夏娜的字幕組

看板Shana作者 (F9190)時間19年前 (2005/12/28 16:09), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串9/9 (看更多)
※ 引述《Gwaewluin (神無月 孝臣)》之銘言: : 但是老實說 : 感覺現在的TV版都只是看爽的而已 : 真正要收還是打算等到有DVD以後再收 其實我並不信賴台灣的DVD... 明明都是DVD 品質跟日本卻有差=3= 翻譯也不是沒出問題 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.30.96

12/28 18:09, , 1F
其實我只是想等DVD的修正畫面而已 XD
12/28 18:09, 1F

12/28 23:40, , 2F
XD
12/28 23:40, 2F
文章代碼(AID): #13iaWtru (Shana)
文章代碼(AID): #13iaWtru (Shana)