Re: [情報]馬達加斯加預告片...

看板TWvoice (中文配音)作者 (桃)時間19年前 (2005/07/17 11:49), 編輯推噓6(603)
留言9則, 5人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
看到這一篇之後, 我馬上就去基本上不會去的MSN首頁抓來看了XD 一看-- 欸,果真是劉傑耶!XD   所以當下就把MSN改成 「桃–我想看馬達加斯加中配版啊XDD 企鵝劉傑~(音符)」   然後,我人就殺去聽翡翠湖了。 (一邊聽劉傑的聲音一邊看半生緣感覺真奇怪XD)   另外今天破紀錄了,我竟然在一個小時之內聽四首韓國藝人唱的歌… 因為我不想錯過劉大哥的聲音嘛…(攤手)   總之,回來準備關電腦時, 看到某位友人的留言。   「居然看中文配音」 「我有英文版的你要嗎?」   讓我著實的生氣了好一陣子。 狠狠教訓過那個傢伙之後就把他封鎖了XD 為什麼同樣是「中配」, 大家就很愛普通話星爺, 可是就是有人很厭惡其他中配人員? 完全就是偏見嘛……。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.170.62.15

210.85.147.15 07/17, , 1F
的確是偏見啊...(嘆)
210.85.147.15 07/17, 1F

61.228.31.244 07/17, , 2F
重點是 他的英文版是指預告片還是全片 XD
61.228.31.244 07/17, 2F

203.203.169.166 07/17, , 3F
我...我電腦裏(咳)也是英文版,在想是不是該刪?
203.203.169.166 07/17, 3F

203.203.169.166 07/17, , 4F
提不起勁來看,可是我又討厭那群明星配音..=w=
203.203.169.166 07/17, 4F

218.170.53.211 07/17, , 5F
原音的我也不想看XD 但是中配的好像奇蹟不到…
218.170.53.211 07/17, 5F

203.203.169.166 07/17, , 6F
最好的方式還是兩者都看,等DVD出來好了-3-
203.203.169.166 07/17, 6F

203.203.169.166 07/17, , 7F
說到這..有人知道頭D中文版誰配的嗎?
203.203.169.166 07/17, 7F

203.203.169.166 07/17, , 8F
嗯,我是說電影版的中文版
203.203.169.166 07/17, 8F

220.138.121.145 07/19, , 9F
原音的因為有六人行的羅斯,我還蠻愛的耶XD
220.138.121.145 07/19, 9F
文章代碼(AID): #12sTL3pc (TWvoice)
文章代碼(AID): #12sTL3pc (TWvoice)