Re: [問題] 為什ㄇ呢

看板Tyukaitiban作者 (宣告不幸的黑貓)時間22年前 (2003/10/06 13:23), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串13/18 (看更多)
※ 引述《Lionel0818 (堅持有品味的生活)》之銘言: : ※ 引述《PandaTwo (小熊貓)》之銘言: : : 其實台灣的翻譯.... : : 我記得第一次看到在三立(還是別台?)播出時... : : 是翻很正確的譯名的.... : : 也就是無所謂的十全大師,及第,小當家,嘟嘟等亂七八糟的東西.. : : 有的是劉昂星、梅莉、丁油、羅全等正式的翻譯... : : (ㄟ...不過劉昴星還是錯了啦....^^) : : 不知道為什麼以後再次重播後.... : : 就全部變成小當家了... : : :( : : 真是怪異... : 就跟哆啦A夢和忍者哈特利一樣 ^^^^^^^^^^ 我記得這之前還翻成忍者小叮噹.... -- 我或許是為了與你相遇,才來到這個世界的... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.224.105
文章代碼(AID): #_WFnjDZ (Tyukaitiban)
文章代碼(AID): #_WFnjDZ (Tyukaitiban)