看板
[ UTENA ]
討論串「時に愛は」歌詞中譯
共 9 篇文章
內容預覽:
※ 引述《Oliviya (奧利維亞(小奧))》之銘言:. 哎呀~翻成中文反而都不知道是哪一首了... 是誰翻譯的阿.....XP. "有時候愛是..."是指「時に愛は」嗎?. 歌詞中譯在此:. 時に愛は. 這朵薔薇是我們的命運 撕裂了的. 二人的手 分開來各自前進. 就算在睡眠時 仍緊抱著對你的思
(還有356個字)
內容預覽:
※ 引述《Oliviya (奧利維亞(小奧))》之銘言:. 其實我是說「輪舞」怎麼會翻成「飛舞在自由世界的薔薇」呢?. 這麼直接的漢字根本不需要翻,翻了反而音義都不對呀....:P. 對了,8210有沒有管道可以下載到免錢的自編鈴聲阿?. 我的8210一直想改鈴聲,可是又不能自編,. 某些業者提供的
(還有37個字)
內容預覽:
※ 引述《Oliviya (奧利維亞(小奧))》之銘言:. 對喔....忘了連譜都沒有..... 可是就算有譜,8210也不能自編呀~....(泣). 你那個朋友能借我用嗎?.....:PPP(開玩笑的). 其實流光傾洩的庭園我是有譜的,. 當初印出來的紙本還在,但是現在找不到電子檔,. 恐怕是以前
(還有37個字)