Re: 「時に愛は」歌詞中譯

看板UTENA作者 (過年人在異鄉~T_T)時間23年前 (2002/02/20 01:50), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串8/9 (看更多)
※ 引述《shikure (shikure)》之銘言: : ※ 引述《GAMRYA (愛,從不逗留)》之銘言: : : 對喔....忘了連譜都沒有.... : : 可是就算有譜,8210也不能自編呀~....(泣) : : 你那個朋友能借我用嗎?.....:PPP(開玩笑的) : : 其實流光傾洩的庭園我是有譜的, : : 當初印出來的紙本還在,但是現在找不到電子檔, : : 恐怕是以前硬碟壞的時候不見了....:( : 喔...我的譜還在喔... : 我那一年還因為譜認識了一個要譜的少革同好 : 我可以寄喔... : 可以寫信告訴我 : http://go.to/baka-ring : 至於鈴聲這裡有輪舞-revolution... : 還有一堆動漫曲... 哇哇哇~~~超好的啦~~~超多ㄉ~^^ -- 貧窮小孩~~來賺錢了~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.208.199
文章代碼(AID): #ySf1U00 (UTENA)
文章代碼(AID): #ySf1U00 (UTENA)