Re: [閒聊] 吃著哈密瓜麵包...

看板Yakitate作者 (呆螃蟹)時間19年前 (2005/07/06 13:36), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串5/10 (看更多)
※ 引述《darksaber (岩里桑是不忘本的好國民)》之銘言: : 說到那個哈密瓜麵包 : 我一直覺得.......它其實就是我們常吃的菠蘿麵包 : 理由有三個 : 1.上硬下軟的構造 : 2.作者畫出來的成品和菠蘿麵包極像 : 3."哈密瓜麵包"原本裡面是沒有哈密瓜的 : 基本上無論港版和台版的譯者都非常不用心 : 人名和食材都沒有做好考証 : 所以沒把同一食物在日本和台灣的名稱搞清楚也很正常 : 當然直譯也不算錯誤啦,可是這畢竟是台版漫畫 : 用個大家都不熟悉的名稱實在很難引起共鳴 其實就是菠蘿麵包嘍 不過他裡面也真沒包哈密瓜啊 真要包的話 就會像完熟芒果一樣 吃的時候會溢出來 所以作法上 就像書上做的一樣 不是像和馬用罐頭果汁 就是像水乃直接拿網狀哈密瓜去打出新鮮果汁 所以只是加味進去 而不會包進去~!!! 不過沒吃過 也沒做過 不過照16集完熟芒果荷馬的芒果麵包作法 所以 果汁應該是沒有加進去麵包體吧 不過用濃縮果汁或罐頭果汁也有可能可以加進去吧 所以應該只有加進去菠蘿皮的部份 麵包有沒有加的部份 要請問看看有吃過的大大了~!!! 至於翻譯的話 在日本應該就會叫他哈密瓜麵包 像大大說的話 哈密瓜菠蘿麵包也是沒錯嘍~!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.37.53
文章代碼(AID): #12ostJJV (Yakitate)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #12ostJJV (Yakitate)