[請益] 為什麼水果籃子又叫做幻影天使呢

看板fruitbasket作者 (七寶金幢)時間20年前 (2005/05/04 21:06), 編輯推噓9(902)
留言11則, 9人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
該問的問題都在標題裡了 天啊難道要0行文 對不起啊總是給大家帶來困擾 為什麼做事總給別人惹麻煩 我感到羞恥 對不起...我應該向全世界的人道歉! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 137.189.178.189

218.184.79.154 05/04, , 1F
因為以前大然喜歡不管原標題亂翻譯啊@@
218.184.79.154 05/04, 1F

218.184.79.154 05/04, , 2F
幻影天使是以前大然版本的譯名 現在雖然改回來卻
218.184.79.154 05/04, 2F

218.184.79.154 05/04, , 3F
在水果籃的書名多加了一個魔法= =
218.184.79.154 05/04, 3F

137.189.178.189 05/04, , 4F
我還聽過一個翻譯叫"生肖奇緣" 請問是哪裡的翻譯呢?
137.189.178.189 05/04, 4F

140.128.194.152 05/04, , 5F
樓上的...應該是對岸的翻譯
140.128.194.152 05/04, 5F

218.166.71.245 05/04, , 6F
生肖奇緣是大陸的翻譯^^
218.166.71.245 05/04, 6F

218.169.31.143 05/04, , 7F
生肖奇緣應該是香港的翻譯,大陸的是水果籃子~
218.169.31.143 05/04, 7F

61.229.183.61 05/05, , 8F
XD.....溫泉老闆娘效應~~
61.229.183.61 05/05, 8F

61.228.85.157 05/05, , 9F
推你的內文好了XD
61.228.85.157 05/05, 9F

140.112.7.59 05/06, , 10F
我也要推最後三句 愣了一下才懂 XD
140.112.7.59 05/06, 10F

219.71.245.235 05/06, , 11F
我也推~XD看到的時候我笑了
219.71.245.235 05/06, 11F
文章代碼(AID): #12UCZCBP (fruitbasket)
文章代碼(AID): #12UCZCBP (fruitbasket)