Re: 尖端版的潮與虎實在是讓我左右為難
※ 引述《Erahhcram (呆螃蟹)》之銘言:
: 其實覺得最棒的事
: 就是人名吧~!!!
: 也慶幸當時沒有收集大然的
: 舊時代的書通常都
: 會以台灣的姓氏來做自己的翻譯等等
: 這點之前的漫畫真是慘啊...
: 到最近
: 來個大換血後
: 想想其實也不無好處
: 至少可以讓他們恢復自己的姓氏
可是 我還是比較懷念舊時代的人名耶
可能是自己的喜好吧 所以 我之前硬是去弄了一套大然版的回來
我還是比較喜歡看 小馬 和 阿虎 美雲 這些名字 也比較喜歡"魔力小馬"這個書名
--
◢██◣ ╭─────────────────╮
█ ◥▌ │ 歡迎加入 ptt2 愛洨會的行列 │
◤□︵□▌ < 失落的一角 特殊群組 │
◥ o◤●~ │ UBM 特殊 Σ。人不瘋魔,不成活。│
│ TSFansClub 團體 │
╰─────────────────╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.189.126
→
218.162.219.238 07/11, , 1F
218.162.219.238 07/11, 1F
→
61.228.53.207 07/11, , 2F
61.228.53.207 07/11, 2F
討論串 (同標題文章)
magic_silver 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章