Re: [官方] 阿菊角色歌詞 恐れ入ります、すみません
前言:
其實這應該寫在註解,不過因為這句話出現太多次了,我怕會誤導,所以寫在最前面
,這段話在我上次翻試聽版的時候我也有說過就是了。『恐れ入ります』的意思應該
比較接近不好意思,但是因為他後面接了すみません,這兩句很類似的詞放在一起,
因為這句話中文無法翻出對上敬語跟普通敬語的差異,所以我才會用「麻煩你了」代
替(請人做事的發語詞),以免中文的不順,反正就是要表達阿菊說話很『謹慎用語』
。(笑)
※ 引述《aquichild (不繫)》之銘言:
: 恐れ入ります、すみません。(うた:高橋広樹)
: 白い海に
亮白的海上
: 赤く燃える太陽
火紅燃燒的太陽
: 丸い地球(ほし)に
在渾圓的星球上
: 静かに浮かぶ孤島
靜謐著漂浮的孤島
: 闘いは依然
戰鬥依然
: 終わってはいない・・・
無其終止的一日...
: 細い ビルが
細長的大廈
: ひしめきあう都会と
人群嚷嚷的都市
: 長い 歴史の
與雋永歷史的
: 刃がぶつかり合う
刀刃短兵相接
: 勝つのはどちらだ
獲勝的會是哪一邊呢?
: 接戦は続く・・・
將繼續難分勝負...
: 新しいもの 大好き
最喜愛新的事物
: 流行ってるもの
流行的事物
: もっともっと好き
更感興趣
: マイノリティ いばれない
(因為成為)少數派(的話)就不能說話大聲
: 恐れ入ります、すみません。
「麻煩你了」 「不好意思」
: 『由緒正しき伝統を
自古以來的端正傳統
: 「いいえ」と言わず語り継ぐ
就是將『不直接說「不」』世世代代流傳下去
: それこそが私の心得なのです・・・』
這就是我的領悟...
: 礼儀 遠慮
禮儀、客氣、
: 恥らうことが美徳
羞怯是美德
: 桜 紅葉(もみじ)
櫻花、染紅的樹葉
: 季節ごとの味わい
玩味季節的變遷
: たゆたう 黒髪
搖曳的黑髮
: 明日(あす)は芥子色(からしいろ)
明日會是芥子色 (※註一)
: クリスマスを祝ったら
歡慶了耶誕節的話
: 年を越して 初詣に行く
過年也要去參拜寺廟
: これが普通なんです
這是很稀鬆平常的事
: 恐れ入ります、すみません。
「麻煩你了」 「不好意思」
: はいるはいる おフロ
進去進去 洗澡囉
: 出る出る 時間外
出來出來 時間到了
: はいるはいる おフロ
進去進去 洗澡囉
: 出る出る 時間外
出來出來 時間到了 (※註二)
: こたつとみかん 大好き
最喜歡暖被桌跟橘子
: 横文字料理
外來的料理 (※註三)
: もっともっと好き
更感興趣
: 文明開化 否めない
文明開化 並不反對 (※註四)
: 恐れ入ります、すみません。
「麻煩你了」 「不好意思」
: 新しいもの 大好き
最喜愛新的事物
: 流行ってるもの
流行的事物
: もっともっと好き
更感興趣
: マイノリティ いばれない
(因為成為)少數派(的話)就不能說話大聲
: 恐れ入ります、すみません。
「麻煩你了」 「不好意思」
[馬修]這次註解少一點[/馬修]
※註一:芥子是指芥末,不過我沒有翻芥末色是因為他是專有名詞,直接丟
辜狗可以查到那個顏色,顏色底下有註解「日本傳統顏色」。
※註二:又是不知道該怎麼翻的部分(笑),這邊的時間外應該是指泡澡時間
到了(猜測)。
※註三:橫文字泛指所有原本是橫寫的外來文字。(例:英文)
※註四:「文明開化」專有名詞,指近代化。丟辜狗會有維基的詳細解釋。
雖然本來就很喜歡,不過翻完更愛這首歌了,算是日本文化衝擊的掙扎吧,其實有
點哀傷就是了,不過阿菊爺爺是很能接受的人,所以應該沒關係吧。
以上,如果有翻錯請指正。
趕時間又能力不足真的很危險很容易翻錯= =|||
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.208.10
推
05/26 20:05, , 1F
05/26 20:05, 1F
推
05/26 20:08, , 2F
05/26 20:08, 2F
推
05/26 20:12, , 3F
05/26 20:12, 3F
→
05/26 20:12, , 4F
05/26 20:12, 4F
→
05/26 20:13, , 5F
05/26 20:13, 5F
推
05/26 20:14, , 6F
05/26 20:14, 6F
翻到痴呆了,沒介詞竟然把他當動詞用(跪) 已更正 謝謝
→
05/26 20:15, , 7F
05/26 20:15, 7F
→
05/26 20:15, , 8F
05/26 20:15, 8F
→
05/26 20:16, , 9F
05/26 20:16, 9F
(修正原文)
把維基看完我終於看懂了,因為要追上流行的事物,才不會讓自己變成少數派。
感謝指教。
推
05/26 20:18, , 10F
05/26 20:18, 10F
推
05/26 20:21, , 11F
05/26 20:21, 11F
→
05/26 20:23, , 12F
05/26 20:23, 12F
ok,已更正,感謝
→
05/26 20:25, , 13F
05/26 20:25, 13F
→
05/26 20:26, , 14F
05/26 20:26, 14F
不會啦,感謝指教,我也是邊翻邊學就是了。翻喜歡的歌是種樂趣,只是翻的不
好會害到人我也會不好意思,所以歡迎指教。
→
05/26 21:17, , 15F
05/26 21:17, 15F
推
05/26 21:19, , 16F
05/26 21:19, 16F
推
05/26 22:24, , 17F
05/26 22:24, 17F
推
05/26 22:24, , 18F
05/26 22:24, 18F
→
05/26 22:25, , 19F
05/26 22:25, 19F
→
05/26 22:25, , 20F
05/26 22:25, 20F
→
05/26 22:25, , 21F
05/26 22:25, 21F
→
05/26 22:26, , 22F
05/26 22:26, 22F
→
05/26 22:26, , 23F
05/26 22:26, 23F
→
05/26 22:28, , 24F
05/26 22:28, 24F
推
05/26 22:43, , 25F
05/26 22:43, 25F
→
05/26 22:44, , 26F
05/26 22:44, 26F
推
05/26 22:47, , 27F
05/26 22:47, 27F
推
05/26 22:50, , 28F
05/26 22:50, 28F
→
05/26 22:51, , 29F
05/26 22:51, 29F
已修正,感謝各位~後來重看是我沒查清楚orz
順帶一提,不是阿爾家用語的問題,minority在英文也是少數派的意思,只有
在專有名詞時他才有未成年的意思。在此註明,抱歉,還有謝謝。
※ 編輯: figaroff6 來自: 59.121.209.145 (05/27 18:18)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
APH 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章