Re: [問題] 是鍊金術還是煉金術
推
06/27 23:19,
06/27 23:19
來認真一下。
Alchemy譯成鍊金術的確和本意不合,Alchemy的字源是古法文的「alke-mie'」和阿拉伯
語的「al-kimia」。
原意很簡單,即「形態變化的學問」。
鍊金術有關的理論大概有.......
一、赫密斯思想:簡單來說鍊金術不只是物質變化的學問,而是和創世有關的偉大秘法
(Ars Magna,或譯為大衍術)。 (這概念在ACG中被多次引用)
二、四元素說:可以說是鍊金術的核心理論之一,萬物均由四個基本元素形成,只要改變
比例就能變化物質。
三、神秘學思想:鍊出不同金屬只是偽裝,鍊金術的最終目標就是把帶罪的人類鍊成完美
無缺的人類。 (鋼鍊的人造人)
四、煉丹術:中國的鍊金術,事實上有一說鍊金術是由中國的煉丹術傳去歐洲而變成的。
簡單來看就是追求長生不死的思想。
譯成鍊金術的確是漏了不少東西,但好像也沒什麼比較簡單扼要的譯名了。
--
「你要我做什麼?我不能......哦,可惡......」哈普羅一把抓住本資費,他正徒勞無功
地想把自己和雷桑拉上飛船。「你那隻龍呢?」哈普羅把老人拉上來,焦急地問他。
「基隆?」本資費像個被嚇呆的貓頭鷹,對著哈普羅猛眨眼睛。「好主意!聽說那裡的夜
巿不錯── 」
死亡之門─精靈之星
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.117.43.145
推
06/27 23:39, , 1F
06/27 23:39, 1F
※ 編輯: wizardfizban 來自: 122.117.43.145 (06/27 23:40)
推
06/27 23:40, , 2F
06/27 23:40, 2F
推
06/27 23:42, , 3F
06/27 23:42, 3F
→
06/27 23:43, , 4F
06/27 23:43, 4F
推
06/27 23:45, , 5F
06/27 23:45, 5F
→
06/27 23:53, , 6F
06/27 23:53, 6F
→
06/27 23:56, , 7F
06/27 23:56, 7F
→
03/28 20:25, , 8F
03/28 20:25, 8F
推
03/05 02:34, , 9F
03/05 02:34, 9F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章