Re: [情報]作家:「希望中國讀者看得開心」台網炸鍋

看板C_Chat (希洽)作者 (丁讀生)時間5天前 (), 5天前編輯推噓177(1803191)
留言374則, 178人參與, 5天前最新討論串2/27 (看更多)
搞不好人家日本人只是搞不清楚差別寫錯了,幹嘛那麼生氣? https://pbs.twimg.com/media/FiNZnesaUAI720-.jpg
2012 年推文: 作品的台灣版要推出了。 仔細一想才注意到,作品推出了韓國版、中國版、美國版 等許多語言的翻譯版,真的很開心。 即使如此自己卻只懂日文,有點傷心。 外國的各位讀者,感謝一直以來的支持。 https://pbs.twimg.com/media/FiNZnesagAATpMv.jpg
2013 年推文: 果然台灣版也推出了。韓國版跟台灣版兩種都推出了。 開心!開心! https://pbs.twimg.com/media/FiNar04aMAAOiY-.jpg
2014 年推文: 收到了作品的台灣版樣書。 因為是大尺寸印刷,可以盡情欣賞繪師老師的美麗插圖 (^O^) 2015 年推文: https://pbs.twimg.com/media/FiNar00aEAAW6xM.jpg
順帶一提,作品的台灣版樣書送來了。 每次拿到手上細看,這裡的出版社的精美裝訂都會令我驚訝不已。 雖然只是在個人的推特上,感謝各位一直以來的支持。 https://pbs.twimg.com/media/FiNa7dMacAAkweH.jpg
台灣版作品的樣書送來了。 照片可能看不太出來,這裡的出版社的裝訂每次都非常精美^_^ 2016 年推文: https://pbs.twimg.com/media/FiNa7fbakAEabRa.jpg
只在推特發些閒聊有些不好意思,機會難得, 上傳了前幾天收到的作品台灣版的照片。 (後面在聊劇情就不翻了) 2019 年推文: https://pbs.twimg.com/media/FiNbgVwaMAEcw89.jpg
台灣版作品的樣書收到了。 作品後續的第三本也預定會出版,請多多指教。 2021 年推文: https://pbs.twimg.com/media/FiNcsVJVUAA4DDn.jpg
照片是中文版(日文寫作中國語版,這是沒有問題的用法)在台灣發行宣傳的樣子。 在這麼大的柱子上寫著「TOP 1」!! 日本的書店大賞,台灣似乎也有在關注的樣子。 非常榮幸。不知道台灣的讀者們是怎麼想的呢。 https://pbs.twimg.com/media/FiNcsWGVUAEL8SW.jpg
作品改編的真人連續劇,似乎有很多中國觀眾收看的樣子,真的非常開心。謝謝。 有人詢問原作有沒有發行中文版,容我在這邊貼上以前出版過的台灣版的照片。 如果各位能搭配連續劇,一同享受原作小說的話,我會很開心的。 https://pbs.twimg.com/media/FiNcsXaVEAAhoDN.jpg
中文版作品的樣書收到了。為了能直接傳達故事內容, 日本版、台灣版、韓國版各自採用了不同的裝幀,真有趣。 希望能讓眾多讀著們享受。 然後這是最新那篇的推文: https://pbs.twimg.com/media/FiNdMJTVsAAilDR.jpg
中文繁體字版的作品樣書收到了。第一、第二集都已經出版了。 希望能讓中國的讀者們也能享受。 然後我一直吵著說「贈品的紙膠帶好可愛喔!」 所以剛剛責編先給了我一個,真體貼...(太浪費的捨不得用) 所以台灣讀者是怎麼跟她說的: https://images.plurk.com/69RiQfHgzu5wf7IXjGFn6K.jpg
中文版繁體字版是由台灣的譯者翻譯的,也只有在台灣出版。 並沒有在中國出版,而且,中國是使用簡體字。 然後這類回覆就被原作者封鎖 + 刪除回覆 最後這篇推文也刪除了 所以台灣讀者跑去作者推特出征了嗎? 作者最新一篇 11/23 早上發的宣傳作品推文,底下回覆 36 個 大部分是日文的稱讚說看起來好棒、好期待 少數是簡體字的也是說表達支持、期待 有找到幾個應該是台灣的: https://i.imgur.com/eJHT69A.png
您知道這個嗎? (BL 小說家在中國被判刑的新聞報導) https://i.imgur.com/jNA5ekG.png
為什麼你封鎖每個想試圖解釋 台灣版 與 中文繁體版 差別的帳號? 其實,我們台灣人最懂這個差別。你無意中說溜嘴了。 https://i.imgur.com/CTnU23j.png
我衷心期待你的作品能直接在中國出版的那一天,以合法方式出版而不用靠走私。 https://i.imgur.com/J8xyTmP.png
很失望。 老師比起自由,選擇了中國的錢啊~ 那麼我今後不會再拜讀老師的大作了 順道一提,ByeonDuck老師的作品更帥氣 https://i.imgur.com/InfcfEN.png
你刪除推文是好事。 基本上,我認為人們都應有想賺大錢的野心,你這麼做是對的。 但你不需要代表台灣人。 你了解了嗎? https://i.imgur.com/SeLuGAq.png
「中國的讀者們」(用括號是因為刻意引用作者推文的原話)喜歡看海賊版的 如果老師即便如此也喜歡中國,無論是否支持他們侵害著作權都沒有問題。 嗯,作者被大概 5-6 個台灣網友出征了。 然後噗浪的討論串看起來是說,廣傳給自己的台灣好友們知道就好,不要去出征別人 然後有些人心灰意冷地說以後不買了,目前大概是這樣。 -- 還敢下來啊急凍鳥 這什麼到底什麼電光一閃喔齁齁齁 劈斬司令一打三AAAAA 為什麼不幫我發大絕啊時拉比 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.40.124 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1669228106.A.A3A.html ※ 編輯: S890127 (1.169.40.124 臺灣), 11/24/2022 02:29:30

11/24 02:29, 5天前 , 1F
medama他不意外阿
11/24 02:29, 1F

11/24 02:30, 5天前 , 2F
我先 你這樣挖黑歷史壞壞 出征作者不可取 最後補一句定式
11/24 02:30, 2F

11/24 02:30, 5天前 , 3F
「果然是同文同種」
11/24 02:30, 3F

11/24 02:30, 5天前 , 4F
11/24 02:30, 4F

11/24 02:31, 5天前 , 5F
底下那些人就會跑來說你也是同文同種
11/24 02:31, 5F

11/24 02:31, 5天前 , 6F
其實我覺得大機率是出版社交代的,不過也是很低能XD
11/24 02:31, 6F

11/24 02:31, 5天前 , 7F
連自己國家都要作賤的人真的可悲
11/24 02:31, 7F

11/24 02:33, 5天前 , 8F
樓上 他們不見得是啊
11/24 02:33, 8F

11/24 02:34, 5天前 , 9F
搞不好臺灣出版社也同意她這樣舔勒
11/24 02:34, 9F

11/24 02:35, 5天前 , 10F
然後沒有人想過這樣會進退失據滿臉灰嗎?
11/24 02:35, 10F

11/24 02:35, 5天前 , 11F
to樓上
11/24 02:35, 11F

11/24 02:35, 5天前 , 12F
阿,不應該說出版社,改個日本版權方好了
11/24 02:35, 12F

11/24 02:36, 5天前 , 13F
有能力就真的去抵制到作者怕出版社怕了啊
11/24 02:36, 13F

11/24 02:36, 5天前 , 14F
不用浪費時間跟愛支病講道理
11/24 02:36, 14F

11/24 02:36, 5天前 , 15F
不然講真的 作者就算知道為什麼要認同你 台灣人更
11/24 02:36, 15F

11/24 02:36, 5天前 , 16F
了解也不一定要認同你啊
11/24 02:36, 16F

11/24 02:36, 5天前 , 17F
不就認定臺灣讀者縱有不滿,也不會對銷量有多大影響嗎?
11/24 02:36, 17F

11/24 02:36, 5天前 , 18F
不行啦不能抵制,抵制你就是中國人
11/24 02:36, 18F

11/24 02:37, 5天前 , 19F
byeoneduck是誰?
11/24 02:37, 19F
買一隻鴨 沒有啦我打錯字==

11/24 02:37, 5天前 , 20F
沒超過兩隻手算個屁出征,這種不要買就好了
11/24 02:37, 20F
※ 編輯: S890127 (1.169.40.124 臺灣), 11/24/2022 02:38:22

11/24 02:38, 5天前 , 21F
不買不就抵制了? 不然是要怎樣做?
11/24 02:38, 21F

11/24 02:39, 5天前 , 22F
國族因素的抵制,各國都有呀。就怕臺灣人抵制成不了風潮
11/24 02:39, 22F

11/24 02:39, 5天前 , 23F
而已。
11/24 02:39, 23F

11/24 02:41, 5天前 , 24F
萬人出征 6人響應
11/24 02:41, 24F

11/24 02:41, 5天前 , 25F
如果只是消極不買,那還真的很難將訴求傳達給作者與版權
11/24 02:41, 25F

11/24 02:41, 5天前 , 26F
方吔。
11/24 02:41, 26F

11/24 02:41, 5天前 , 27F
對岸的讀者敲碗敲半天,但因為他的書在對岸沒出版,
11/24 02:41, 27F

11/24 02:41, 5天前 , 28F
所以叫他們買繁中(台)版,然後就被人當成中台不分
11/24 02:41, 28F

11/24 02:41, 5天前 , 29F
11/24 02:41, 29F

11/24 02:41, 5天前 , 30F
樓下一代一代請出列==
11/24 02:41, 30F

11/24 02:41, 5天前 , 31F
不用浪費時間跟愛支病講道+1 叫他們搬過去又不搬==
11/24 02:41, 31F

11/24 02:43, 5天前 , 32F
不喜歡最多就不買吧 要求一個日本人在中台問題表態 不
11/24 02:43, 32F

11/24 02:43, 5天前 , 33F
然就出征看盜版 根本太過了
11/24 02:43, 33F

11/24 02:43, 5天前 , 34F
那他幹嘛封鎖人? 刪推或不理會不就好了?
11/24 02:43, 34F

11/24 02:43, 5天前 , 35F
狼性
11/24 02:43, 35F

11/24 02:44, 5天前 , 36F
沒人要他表態吧 你要跳針多久 累了就去睡覺==
11/24 02:44, 36F

11/24 02:45, 5天前 , 37F
wi1又在假裝看不懂?
11/24 02:45, 37F
還有 297 則推文
11/24 09:49, 5天前 , 335F
這篇 就是在打臉 省錢板主 跑來西洽 想要引戰帶風向
11/24 09:49, 335F

11/24 09:55, 5天前 , 336F
推 時間序清楚,明明去作者那邊的人很少,不要亂扣出征帽子
11/24 09:55, 336F

11/24 10:00, 5天前 , 337F
講的那幾篇其實也不是在噴 這樣叫出征阿= =
11/24 10:00, 337F

11/24 10:07, 5天前 , 338F
一早就被這作者重發推文的群魔留言給噁心到 趕快封鎖
11/24 10:07, 338F

11/24 10:10, 5天前 , 339F
11/24 10:10, 339F

11/24 10:11, 5天前 , 340F
就人民幣真香啊
11/24 10:11, 340F

11/24 10:27, 5天前 , 341F
不是,這看起來最新的貼文就是說給大陸粉絲聽的啊?
11/24 10:27, 341F

11/24 10:29, 5天前 , 342F
人數少就不是出征了 捅一刀就不算殺人了
11/24 10:29, 342F

11/24 10:31, 5天前 , 343F
這種等級叫出征?看了這串文原始作者ID,喔又來了
11/24 10:31, 343F

11/24 10:48, 5天前 , 344F
邏輯清晰,讚
11/24 10:48, 344F

11/24 10:48, 5天前 , 345F
中國人也能看繁體字 沒問題啊....幹嘛那麼玻璃心
11/24 10:48, 345F

11/24 10:49, 5天前 , 346F
一堆五毛跑來PTT作亂 怎會以為中國人看不懂繁體
11/24 10:49, 346F

11/24 11:13, 5天前 , 347F
會拿不相關的例子來類比的真的邏輯堪慮
11/24 11:13, 347F

11/24 11:21, 5天前 , 348F
怎一堆連BL在中國違法都不知道的人在自以為專家
11/24 11:21, 348F

11/24 11:48, 5天前 , 349F
網遊一隊也才4~6個人 這樣就算出征拉 (並沒有
11/24 11:48, 349F

11/24 12:23, 5天前 , 350F
因為說不定中國人自己都不知道BL違他們家的法
11/24 12:23, 350F

11/24 12:27, 5天前 , 351F
我個人覺得作者原本的貼文沒什麼問題,說中國的讀者也能享受
11/24 12:27, 351F

11/24 12:27, 5天前 , 352F
語意上可以認為是(除了台灣讀者以外)中國的讀者也能享受,
11/24 12:27, 352F

11/24 12:27, 5天前 , 353F
這樣就只是推廣新客群而已
11/24 12:27, 353F

11/24 12:32, 5天前 , 354F
原來的貼文當然沒問題,但選擇封鎖就錯了
11/24 12:32, 354F

11/24 12:36, 5天前 , 355F
作者不就想利用台灣的管道賺中國人的錢嗎?看噗浪討論是
11/24 12:36, 355F

11/24 12:36, 5天前 , 356F
說留言提醒&轉推&按愛心的台灣粉絲被封鎖了
11/24 12:36, 356F

11/24 12:57, 5天前 , 357F
愛心的那個後來有澄清他搞錯了,他沒有被封鎖
11/24 12:57, 357F

11/24 12:59, 5天前 , 358F
然後繁中版的版權是賣台港澳,不是只有台灣
11/24 12:59, 358F

11/24 12:59, 5天前 , 359F
台灣版是只能賣台澎金馬,常買日本漫畫小說的看封底
11/24 12:59, 359F

11/24 13:00, 5天前 , 360F
都有標示,台灣版不等於繁中版
11/24 13:00, 360F

11/24 13:18, 5天前 , 361F
這作者封鎖就是知道自己理虧==
11/24 13:18, 361F

11/24 13:19, 5天前 , 362F
沒封鎖的話,大家頂多唸一下隔幾天就忘了,現在針對台
11/24 13:19, 362F

11/24 13:19, 5天前 , 363F
灣相關封鎖你說刻不刻意,原文串還有人把自己講的像推
11/24 13:19, 363F

11/24 13:19, 5天前 , 364F
特通,看了就呵呵
11/24 13:19, 364F

11/24 14:08, 5天前 , 365F
司馬昭之心很明顯 不懂幹嘛要幫它講話
11/24 14:08, 365F

11/24 14:08, 5天前 , 366F
大家又不是傻
11/24 14:08, 366F

11/24 14:21, 5天前 , 367F
笑死這樣也算甚麼出征,也落後中國太多
11/24 14:21, 367F

11/24 15:12, 5天前 , 368F
跟小粉紅比太和平了吧
11/24 15:12, 368F

11/24 15:56, 5天前 , 369F
會開始封人就顯然心裡有鬼 故意寫成中國表態或測風向
11/24 15:56, 369F

11/24 15:57, 5天前 , 370F
筆誤誰會用封人這種方法來回應
11/24 15:57, 370F

11/24 16:00, 5天前 , 371F
而出爭議的推特原文用了"にも" 表示他台版的銷售對象
11/24 16:00, 371F

11/24 16:00, 5天前 , 372F
也包括了中國人
11/24 16:00, 372F

11/24 16:55, 5天前 , 373F
連出征都要鄉憨
11/24 16:55, 373F

11/24 17:46, 5天前 , 374F
只能說台灣好慘,幫QQ
11/24 17:46, 374F
文章代碼(AID): #1ZVcPAew (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1ZVcPAew (C_Chat)