Re: [情報]作家:「希望中國讀者看得開心」台網炸鍋
前面有人說他覺得老師的意思是(或許)看得懂繁體中文的中國讀者也可以享受到了 這說
法實在讓人很感興趣
所以我想分享其他老師是怎麼看待各種海外版的~
https://i.imgur.com/uwEg6rG.jpg

這本應該算BL界名著吧 賣爆 連載超過十年 各種重版
重點是!!!
https://i.imgur.com/MSKTaBO.jpg


它還有英文版 台灣版 法文版 泰語版 韓國版 波蘭語版 西班牙語版 有夠狂
對於繁中版 老師曾有這樣的特別表示
https://i.imgur.com/5MhBhD8.jpg


不過有趣的是 他對西班牙語版則是這樣
https://i.imgur.com/L8Tyk09.jpg

hey 對 他加了西班牙國旗 但老師也沒提到說希望以西班牙語為官方語言的其他國家的讀
者都來一起享受
但如果真的要舉例 應該說:如果老師其實是能區分原本西班牙文(espa隳l),和一些想去
殖民影響的中南美洲國家所使用的中南美洲西班牙文(castellano),兩者是不同的語言的
話
那若是今天出版了castellano語言的版本,老師卻在推特上說希望西班牙的讀者也能享受
這部作品,然後再標個西班牙國旗的符號,那感覺會怎麼樣呢
但其實這本的bl我覺得普普啦 厲害的是他在商戰和產業發展的描寫!!!
所以我其實是要推薦這本的
https://i.imgur.com/qmKXrLy.jpg

這本是一般向 沒有bl但有bg 可是他們基本上整天都在忙工作 談戀愛的部分還滿低的
不過他對明治時代日本橋商鋪和服飾產業的發展非常引人入聖 看主角創業看得很開心 大
推!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.30.217 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1669238150.A.E89.html
推
11/24 05:27,
2年前
, 1F
11/24 05:27, 1F
推
11/24 05:29,
2年前
, 2F
11/24 05:29, 2F
推
11/24 05:33,
2年前
, 3F
11/24 05:33, 3F
推
11/24 05:53,
2年前
, 4F
11/24 05:53, 4F
推
11/24 06:02,
2年前
, 5F
11/24 06:02, 5F
推
11/24 06:51,
2年前
, 6F
11/24 06:51, 6F
推
11/24 10:07,
2年前
, 7F
11/24 10:07, 7F
推
11/25 01:14,
2年前
, 8F
11/25 01:14, 8F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章