[閒聊] 會因為有簡中而選擇簡中語言版嗎

看板C_Chat (希洽)作者時間1年前 (2023/03/02 15:03), 編輯推噓266(28014267)
留言561則, 312人參與, 1年前最新討論串1/17 (看更多)
女口是頁 上個月 遊戲王MD 喜聞樂見 出了全卡片及介面簡中化更新 而不用拘限於日版或美版 一般來講 簡中一些用詞語感有點微妙外 相較於日美 還是親近的多 這也許也是K社試水溫 看簡中版本出現後 全體中文玩家的反饋(feedback 可能會影響後續會不會繼續出繁中的意願 各位如果對於喜歡的遊戲 終於中文化 但並非我們台灣常用的繁中 而是簡中 願意先嘗試看看使用嗎???? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.144.100 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1677740634.A.0F8.html

03/02 15:04, 1年前 , 1F
我直接英文
03/02 15:04, 1F

03/02 15:04, 1年前 , 2F
直接日文
03/02 15:04, 2F

03/02 15:04, 1年前 , 3F
寧可看英文
03/02 15:04, 3F

03/02 15:05, 1年前 , 4F
現實是只要有中文,不少人根本沒那麼在意是不是簡體,還
03/02 15:05, 4F

03/02 15:05, 1年前 , 5F
有一部分人會一邊抱怨沒繁中一邊硬吃簡體的...
03/02 15:05, 5F

03/02 15:05, 1年前 , 6F
不會 只看繁中
03/02 15:05, 6F

03/02 15:05, 1年前 , 7F
會,steamdeck的桌面模式就是使用簡中彌補繁中
03/02 15:05, 7F

03/02 15:05, 1年前 , 8F
看翻譯品質
03/02 15:05, 8F

03/02 15:05, 1年前 , 9F
寧可不買
03/02 15:05, 9F

03/02 15:06, 1年前 , 10F
看不懂就用簡中啊 總比沒有好
03/02 15:06, 10F

03/02 15:06, 1年前 , 11F
這邊都一堆看微博 小紅書 b站的支語仔 你覺得呢??
03/02 15:06, 11F

03/02 15:06, 1年前 , 12F
但是遊戲王 我是沒有覺得簡中會比日文好懂啦
03/02 15:06, 12F

03/02 15:07, 1年前 , 13F
嘴巴上說中國又怎樣了 又炎又辱華然後用的超爽ㄏ
03/02 15:07, 13F

03/02 15:07, 1年前 , 14F
傷眼 跨越方尖碑寧願直接選英文
03/02 15:07, 14F

03/02 15:07, 1年前 , 15F
你在這問當然都是英日文高手
03/02 15:07, 15F

03/02 15:07, 1年前 , 16F
事實上大部分人只要有中文就好,不會特別在意簡中
03/02 15:07, 16F

03/02 15:07, 1年前 , 17F
有日文選日文
03/02 15:07, 17F

03/02 15:08, 1年前 , 18F
會 但MD這種我還是看日文吧 我真的看簡中效果文沒比日
03/02 15:08, 18F

03/02 15:08, 1年前 , 19F
文快
03/02 15:08, 19F

03/02 15:08, 1年前 , 20F
以前會在意 現在就還好 自己玩的開心最重要
03/02 15:08, 20F

03/02 15:08, 1年前 , 21F
這邊小紅書不多啦 但多的是整天乳華酸很爽然後泥雞原神
03/02 15:08, 21F

03/02 15:08, 1年前 , 22F
碧藍航線好香的
03/02 15:08, 22F

03/02 15:09, 1年前 , 23F
看遊戲 像遊戲王這種卡牌遊戲 看簡中還不如看日文還
03/02 15:09, 23F

03/02 15:09, 1年前 , 24F
比較好懂
03/02 15:09, 24F

03/02 15:09, 1年前 , 25F
會啊 不過現在很多遊戲簡中都機翻
03/02 15:09, 25F

03/02 15:10, 1年前 , 26F
說真的,英文跟簡中我真的英文讀比較順==
03/02 15:10, 26F

03/02 15:10, 1年前 , 27F
看情形 有的甚至會誤導 不如用英文看慢點
03/02 15:10, 27F

03/02 15:10, 1年前 , 28F
出簡體中文 乾脆別玩了 任何的遊戲美術都會被破壞殆盡
03/02 15:10, 28F

03/02 15:10, 1年前 , 29F
簡體中文一定>其他語言 除非有繁體
03/02 15:10, 29F

03/02 15:10, 1年前 , 30F
精翻會看 機翻我寧願去看原文
03/02 15:10, 30F

03/02 15:10, 1年前 , 31F
看不懂vs簡中 會選簡中
03/02 15:10, 31F

03/02 15:11, 1年前 , 32F
看日文啊= =
03/02 15:11, 32F

03/02 15:11, 1年前 , 33F
簡中有時是俗稱的漢化,看過去每個字都認識,可是看不
03/02 15:11, 33F

03/02 15:11, 1年前 , 34F
當初多少人說不玩原神的..你懂的
03/02 15:11, 34F

03/02 15:11, 1年前 , 35F
日文>簡中
03/02 15:11, 35F

03/02 15:11, 1年前 , 36F
好險我看得懂英文 其實大部分遊戲只要有高中程度的英文
03/02 15:11, 36F

03/02 15:11, 1年前 , 37F
03/02 15:11, 37F

03/02 15:11, 1年前 , 38F
就能看懂了 說看不懂的...嘻嘻
03/02 15:11, 38F

03/02 15:12, 1年前 , 39F
簡中就語言的一種,有繁中先選繁中
03/02 15:12, 39F
還有 482 則推文
03/02 19:08, 1年前 , 522F
跟你保證台灣玩家九成都換簡中
03/02 19:08, 522F

03/02 19:08, 1年前 , 523F
看翻譯
03/02 19:08, 523F

03/02 19:12, 1年前 , 524F
會,有比沒有好
03/02 19:12, 524F

03/02 19:18, 1年前 , 525F
直接看英文
03/02 19:18, 525F

03/02 19:20, 1年前 , 526F
會,簡中一樣通。
03/02 19:20, 526F

03/02 19:22, 1年前 , 527F
會選英文,ㄏㄏ
03/02 19:22, 527F

03/02 19:29, 1年前 , 528F
有特別翻譯才會吧 很多有簡中沒繁中的機翻機率極高
03/02 19:29, 528F

03/02 19:32, 1年前 , 529F
不會 日文看習慣了 簡體字太多頭會痛
03/02 19:32, 529F

03/02 19:37, 1年前 , 530F
日本出的看日文 歐美出的看簡體 繁體沒有根本沒差
03/02 19:37, 530F

03/02 19:41, 1年前 , 531F
如果原始語言就是簡中才會考慮
03/02 19:41, 531F

03/02 19:58, 1年前 , 532F
我都選西班牙語啊 只會英文的太遜了吧
03/02 19:58, 532F

03/02 20:29, 1年前 , 533F
通常那種翻譯都滿爛的
03/02 20:29, 533F

03/02 20:42, 1年前 , 534F
殘體字傷眼又傷腦 我幹嘛不選只傷腦的英日文
03/02 20:42, 534F

03/02 21:05, 1年前 , 535F
看中文當然比較快阿
03/02 21:05, 535F

03/02 21:21, 1年前 , 536F
會 尤其是自很多的對話遊戲
03/02 21:21, 536F

03/02 21:30, 1年前 , 537F
簡中的翻譯品質當然是直接看英文或日文,反正我英文或日文
03/02 21:30, 537F

03/02 21:30, 1年前 , 538F
的體驗都比簡中好,原文是其他語言或者乾脆就是中國作品的
03/02 21:30, 538F

03/02 21:30, 1年前 , 539F
話那就還是會看簡中
03/02 21:30, 539F

03/02 21:31, 1年前 , 540F
有沒有同時有繁體是可以用來過濾注重翻譯品質的重要指標
03/02 21:31, 540F

03/02 21:38, 1年前 , 541F
隻狼大家都玩繁中,卻只會說猶豫就會敗北,那是簡中
03/02 21:38, 541F

03/02 21:38, 1年前 , 542F
,繁中是若是迷惘便會落敗
03/02 21:38, 542F

03/02 21:43, 1年前 , 543F
得不會用?
03/02 21:43, 543F

03/02 21:44, 1年前 , 544F
看完眼睛痛,不如順便練英文
03/02 21:44, 544F

03/02 21:44, 1年前 , 545F
馬娘日版看習慣了 當初推繁中後反而看不懂了
03/02 21:44, 545F

03/02 21:46, 1年前 , 546F
看翻譯質量 嘻嘻
03/02 21:46, 546F

03/02 22:12, 1年前 , 547F
搞笑嗎 說簡中看了痛苦 然後講話不自覺使用支語
03/02 22:12, 547F

03/02 22:19, 1年前 , 548F
簡中看了就煩,不如看英文
03/02 22:19, 548F

03/02 22:20, 1年前 , 549F
繁體>簡中>繁中(香港),我會把簡中排港版前面
03/02 22:20, 549F

03/02 22:38, 1年前 , 550F
港中是不同語言(確信
03/02 22:38, 550F

03/02 22:52, 1年前 , 551F
使用支語頂多是語詞單字,跟閱讀整篇文章的感受還是有差
03/02 22:52, 551F

03/02 22:52, 1年前 , 552F
03/02 22:52, 552F

03/02 23:10, 1年前 , 553F
簡中很傷眼 看日語版本還比較親近 反正從小看到大了
03/02 23:10, 553F

03/02 23:23, 1年前 , 554F
有日文選日文,除非是解謎遊戲&無日文,才考慮簡中
03/02 23:23, 554F

03/03 01:02, 1年前 , 555F
英日文都比殘中順眼吧...
03/03 01:02, 555F

03/03 07:49, 1年前 , 556F
台灣人內建簡中翻譯機,當然看簡中
03/03 07:49, 556F

03/03 08:00, 1年前 , 557F
沒繁中當然選簡中啊,像巫師3ns版中是黑體比繁中的明體
03/03 08:00, 557F

03/03 08:01, 1年前 , 558F
好閱讀多了,我寧可用簡中玩
03/03 08:01, 558F

03/03 10:43, 1年前 , 559F
我選日文
03/03 10:43, 559F

03/03 16:29, 1年前 , 560F
不會,看英文比較快
03/03 16:29, 560F

03/03 20:05, 1年前 , 561F
程式 docs 的話英文 其他簡中
03/03 20:05, 561F
文章代碼(AID): #1a04fQ3u (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1a04fQ3u (C_Chat)