Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟:中國用語

看板C_Chat (希洽)作者 (池田我婆)時間2年前 (2023/04/18 12:04), 編輯推噓27(28168)
留言97則, 29人參與, 1年前最新討論串52/78 (看更多)
不講小朋友 就講ptt上我自己看到的情形 支語也是越來越豐富 以下列幾個觀察到的 台 支 高機率 -> 大概率 ? -> 妥妥的 遮擋 -> 屏蔽 水準 -> 水平 這些用語以前可能用出來都還會被噓 不過自從反支語警察的梗圖越來越多之後 大家也都慢慢習慣了這些用法 更不用提原神玩爆的狀況 連大人都沒辦法抗拒支那軟體的魅力了 何況判斷力不足的小朋友XD -- https://i.imgur.com/tkrN90z.jpeg
https://i.imgur.com/MjyNLVm.jpeg
https://i.imgur.com/P34f4vA.jpeg
https://i.imgur.com/SmmbADg.gif
https://i.imgur.com/9r7Leyp.gif
https://i.imgur.com/wZfoJB2.gif
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.216.8.131 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1681790667.A.31E.html

04/18 12:05, 2年前 , 1F
妥妥的台灣用法應該是穩穩地吧
04/18 12:05, 1F

04/18 12:06, 2年前 , 2F
還有啊 等等拉回放看對手有沒有作弊舉報他
04/18 12:06, 2F

04/18 12:06, 2年前 , 3F
支語警察檢定考
04/18 12:06, 3F

04/18 12:07, 2年前 , 4F
煩惱文化入侵不禁原神根本本末倒置
04/18 12:07, 4F

04/18 12:08, 2年前 , 5F
穩妥la
04/18 12:08, 5F

04/18 12:09, 2年前 , 6F
屏蔽是封鎖的意思?
04/18 12:09, 6F

04/18 12:09, 2年前 , 7F
最頂的手遊
04/18 12:09, 7F

04/18 12:10, 2年前 , 8F
支遊感謝台灣人的支持
04/18 12:10, 8F

04/18 12:12, 2年前 , 9F
原來是因為我沒玩原神
04/18 12:12, 9F

04/18 12:14, 2年前 , 10F
妥妥的我大概會看情形說
04/18 12:14, 10F

04/18 12:14, 2年前 , 11F
很有把握、很有信心、可以放心、很穩等
04/18 12:14, 11F

04/18 12:14, 2年前 , 12F
妥原意就是完備、齊全、恰當、合適等
04/18 12:14, 12F

04/18 12:15, 2年前 , 13F
菠蘿
04/18 12:15, 13F

04/18 12:15, 2年前 , 14F
菁蕪
04/18 12:15, 14F

04/18 12:17, 2年前 , 15F
屏蔽大概也是看情形說遮檔、阻隔、封鎖等
04/18 12:17, 15F

04/18 12:17, 2年前 , 16F
像是不讓你的留言給其他人看到的情形會用到
04/18 12:17, 16F

04/18 12:17, 2年前 , 17F
還有破防應該也算
04/18 12:17, 17F

04/18 12:18, 2年前 , 18F
以遮擋 來說,現在台灣比較常用的還有某政治梗
04/18 12:18, 18F

04/18 12:18, 2年前 , 19F
*遮擋
04/18 12:18, 19F

04/18 12:19, 2年前 , 20F
這五個支語我沒用過半個(應該啦
04/18 12:19, 20F

04/18 12:20, 2年前 , 21F
破防這個詞之前有討論過一次
04/18 12:20, 21F

04/18 12:21, 2年前 , 22F
穩的。
04/18 12:21, 22F

04/18 12:22, 2年前 , 23F
如果只看1949的話,水平的傳播程度比土豆還廣。
04/18 12:22, 23F

04/18 12:22, 2年前 , 24F
屏蔽這名詞怎麼可能是支語 在電磁學或輻射防護領域早就在
04/18 12:22, 24F

04/18 12:22, 2年前 , 25F
用了
04/18 12:22, 25F

04/18 12:22, 2年前 , 26F
最嚴重還是藍屏黑屏死機
04/18 12:22, 26F

04/18 12:22, 2年前 , 27F
被當支語,算是誤會。
04/18 12:22, 27F

04/18 12:23, 2年前 , 28F
以前沒在用,大陸先用的支語不意外阿
04/18 12:23, 28F

04/18 12:31, 2年前 , 29F
大概率跟水平不是,特別是概率跟機率本來就同時存在
04/18 12:31, 29F

04/18 12:32, 2年前 , 30F
大概是這個樣子,大概會
04/18 12:32, 30F

04/18 12:33, 2年前 , 31F
屏蔽 台灣叫遮蔽吧
04/18 12:33, 31F

04/18 12:35, 2年前 , 32F
概率本身就是支語了,哪裡不是?
04/18 12:35, 32F

04/18 12:35, 2年前 , 33F
大概吧
04/18 12:35, 33F

04/18 12:36, 2年前 , 34F
也有機率是你比較敏感
04/18 12:36, 34F

04/18 12:36, 2年前 , 35F
大概大概大概大概大概
04/18 12:36, 35F

04/18 12:37, 2年前 , 36F
他們有在更新,我記得以前到處是河蟹。
04/18 12:37, 36F

04/18 12:37, 2年前 , 37F
為啥大概這詞會存在,沒想過嘛?
04/18 12:37, 37F

04/18 12:39, 2年前 , 38F
水平真的是支語嗎 我知道這串就是在吵教育部搞事啦
04/18 12:39, 38F

04/18 12:40, 2年前 , 39F
但我以前查它就有水準的意思了耶
04/18 12:40, 39F

04/18 12:41, 2年前 , 40F
沒有吧,一直都是水準
04/18 12:41, 40F

04/18 12:42, 2年前 , 41F
水平很早就出現,早於公元2000年以前
04/18 12:42, 41F

04/18 12:43, 2年前 , 42F
中文/漢語隨著時代、地區不同
04/18 12:43, 42F

04/18 12:43, 2年前 , 43F
就算漢字一樣
04/18 12:43, 43F

04/18 12:43, 2年前 , 44F
也有可能會發生
04/18 12:43, 44F

04/18 12:43, 2年前 , 45F
只但確實不常見,00年以前有幾人用電腦去跟大陸討論區?大
04/18 12:43, 45F

04/18 12:43, 2年前 , 46F
一詞多義、詞義轉變、衍生義、用法不同
04/18 12:43, 46F

04/18 12:43, 2年前 , 47F
等情形
04/18 12:43, 47F

04/18 12:43, 2年前 , 48F
因此形成用語差異
04/18 12:43, 48F

04/18 12:43, 2年前 , 49F
陸自己連電腦都珍貴到不行,只有少數人上網
04/18 12:43, 49F

04/18 12:43, 2年前 , 50F
詞彙存在的時間跟開始常用的時間會有落差啊
04/18 12:43, 50F

04/18 12:43, 2年前 , 51F
我上對岸論壇時比wow還早,水平是去那邊才知道的
04/18 12:43, 51F

04/18 12:43, 2年前 , 52F
不然要討論詞彙本身開始出現的時間會講不完
04/18 12:43, 52F

04/18 12:43, 2年前 , 53F
哪詞本就不是被影響的結果
04/18 12:43, 53F

04/18 12:44, 2年前 , 54F
台灣一直都是水平儀,說有聽過的應該是聽外省長輩吧
04/18 12:44, 54F

04/18 12:45, 2年前 , 55F
有時也是要看自己的成長背景、求學工作環境
04/18 12:45, 55F

04/18 12:45, 2年前 , 56F
、日常生活接觸的事物、興趣、愛好等
04/18 12:45, 56F

04/18 12:45, 2年前 , 57F
就會有不同的認知與理解
04/18 12:45, 57F

04/18 12:45, 2年前 , 58F
就像我從小就知道肉很柴
04/18 12:45, 58F

04/18 12:45, 2年前 , 59F
但我不會說這個是台灣早期就有的,電視書籍上看不到
04/18 12:45, 59F

04/18 12:49, 2年前 , 60F
你的早期是到清代的話,我也沒法查證,但2千年網路熱潮以
04/18 12:49, 60F

04/18 12:49, 2年前 , 61F
前就存在,哪本來就一定區域有在使用的用語
04/18 12:49, 61F

04/18 12:49, 2年前 , 62F
不要老是自訂義支語 很多詞是中文本來就有的
04/18 12:49, 62F

04/18 12:49, 2年前 , 63F
水準跟水平本來就同一個意思
04/18 12:49, 63F

04/18 12:50, 2年前 , 64F
屏蔽這個詞出自三國演義 就是遮擋的意思
04/18 12:50, 64F

04/18 12:50, 2年前 , 65F
支語有台灣不見得有在用,謝謝
04/18 12:50, 65F

04/18 12:50, 2年前 , 66F
更早的話 漢書裡就有這個詞了
04/18 12:50, 66F

04/18 12:51, 2年前 , 67F
可以翻翻國立殯儀館,裡面沒有水平這種用法吧
04/18 12:51, 67F

04/18 12:51, 2年前 , 68F
你要把古文全當成支語 那乾脆官方語言改英語好了
04/18 12:51, 68F

04/18 12:52, 2年前 , 69F
不要每次都不查字典就自以為
04/18 12:52, 69F

04/18 12:53, 2年前 , 70F
然後吃沒煮好的肉或爛牛排跟在吃柴,台語也是會用,很肯定
04/18 12:53, 70F

04/18 12:53, 2年前 , 71F
不是經常發生。很多詞彙是本來出場機會就少,被打到支語去
04/18 12:53, 71F

04/18 12:54, 2年前 , 72F
水平線表示?
04/18 12:54, 72F

04/18 12:54, 2年前 , 73F
屏蔽用來當"封鎖"之意就是支語,block跟ban還是有本
04/18 12:54, 73F

04/18 12:54, 2年前 , 74F
質的區別,所以是舉例錯誤
04/18 12:54, 74F

04/18 12:54, 2年前 , 75F
水準一般在講人的品格素養,水平在講人的能力,在以前大概
04/18 12:54, 75F

04/18 12:54, 2年前 , 76F
就稍有不同
04/18 12:54, 76F

04/18 12:56, 2年前 , 77F
柴這個詞本來就有形容乾瘦 肉很柴一直都有這種用法
04/18 12:56, 77F

04/18 12:56, 2年前 , 78F
台語應該是叫ㄌㄨㄣ吧
04/18 12:56, 78F

04/18 12:56, 2年前 , 79F
因為都是中文系統,但所以你不能把你本來少聽到的,直接就
04/18 12:56, 79F

04/18 12:56, 2年前 , 80F
打成支語,詞典還有一堆不常見的詞彙呢
04/18 12:56, 80F

04/18 12:56, 2年前 , 81F
就像質量用來當mass跟quality之意也是有本質的區別,
04/18 12:56, 81F

04/18 12:56, 2年前 , 82F
支那的mass也翻做質量,這就是荒謬之處
04/18 12:56, 82F

04/18 12:57, 2年前 , 83F
我只能說 要說某個詞是支語之前 麻煩先查查字典
04/18 12:57, 83F

04/18 12:58, 2年前 , 84F
很多語詞的用法是早於中共建國前的
04/18 12:58, 84F

04/18 13:04, 2年前 , 85F
好笑的是只要有質量出現,就會看到有人噓"很重嗎?
04/18 13:04, 85F

04/18 13:04, 2年前 , 86F
"質量重量都分不清楚不知道是不是國中沒畢業
04/18 13:04, 86F

04/18 13:11, 2年前 , 87F
妥妥的 -> 「妥當啦」
04/18 13:11, 87F

04/18 13:17, 2年前 , 88F
妥妥的 -> 安啦
04/18 13:17, 88F

04/18 13:23, 2年前 , 89F
用語直接轉換的笑話 https://disp.cc/b/Joke/a29r
04/18 13:23, 89F

04/18 13:23, 2年前 , 90F
高達變鋼彈
04/18 13:23, 90F

04/18 14:11, 2年前 , 91F
所以教育水平是能力,那就是本來就有的用法吧。
04/18 14:11, 91F

04/18 14:48, 2年前 , 92F
支遊大前輩碧藍航線就一堆人玩了
04/18 14:48, 92F

04/18 19:00, 1年前 , 93F
這個被支語感染跟語法真的很煩...
04/18 19:00, 93F

04/18 21:00, 1年前 , 94F
穩穩的/穩啦
04/18 21:00, 94F

04/19 04:22, 1年前 , 95F
"金屬的屏蔽性" 屏蔽不是支語啦
04/19 04:22, 95F

04/19 04:22, 1年前 , 96F
屏蔽就遮蔽的意思
04/19 04:22, 96F

04/19 04:25, 1年前 , 97F
當你拿來當遮蔽同義詞使用時 就不算支語
04/19 04:25, 97F
文章代碼(AID): #1aFXRBCU (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1aFXRBCU (C_Chat)